Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Basissen
Biosynthese
Enkelblind onderzoek
Fundamenten
Fundamenten van verpleging implementeren
Gedragswetenschap
Grondbeginselen van verpleging implementeren
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderstopping van fundamenten
Onderzoek naar gedragingen
Richtsnoer voor een goede manier van produceren
Vergelijking op enkelblinde manier

Vertaling van "manier de fundamenten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Basissen | Fundamenten

Fundamentale Daten vwl | Rahmenbedingungen


fundamenten van verpleging implementeren | grondbeginselen van verpleging implementeren

die Grundlagen der Krankenpflege umsetzen


onderstopping van fundamenten

Fundamenterneuerung unter Abfangung der Auflast | Unterfangen eines Fundaments


Richtsnoer voor een goede manier van produceren

Leitfaden zur Guten Herstellungspraxis


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren


enkelblind onderzoek | vergelijking op enkelblinde manier

einfacher Blindversuch


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

Biosynthese | Auf- und Umbau körpereigener Stoffe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie richt een Europees solidariteitskorps op dat de fundamenten van het solidariteitswerk in Europa zal versterken.Enthousiaste, geëngageerde jongeren die aan een gemeenschappelijk solidariteitsproject werken komen op deze manier met elkaar in contact.

Die Kommission stellt ein Europäisches Solidaritätskorps auf, das das Fundament für Solidaritätseinsätze in Europa stärken soll.Das Korps soll engagierte und begeisterungsfähige junge Menschen zusammenführen, die sich gemeinsam in Solidaritätsprojekte einbringen.


We moeten goed beseffen dat we onmogelijk het goede voorbeeld kunnen geven indien de Europese Unie als enige ter wereld een dergelijk systeem invoert en op die manier de fundamenten van haar eigen economie ondermijnt.

Wir müssen uns vor Augen führen, dass wir wohl kaum mit einem guten Beispiel vorangehen, wenn wir die einzigen auf der Welt sind, die ein solches System einführen, und damit die Grundlagen unserer eigenen Wirtschaft schwächen.


De Commissie staat open voor alle ideeën over de manier waarop de discussie over onze voorstellen kan worden ingevuld op basis van de stevige fundamenten in het Verdrag van Lissabon.

Die Kommission wird für alle Ideen offen sein, wie die Debatte über unsere Vorschläge auf der soliden Grundlage des Vertrags von Lissabon zu strukturieren ist.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vóór de resolutie gestemd omdat die de juiste manier laat zien waarop Europese eenheid op basis van de fundamentele waarden, die de fundamenten van haar eigen identiteit vormen, versterkt kan worden.

– (IT) Herr Präsident! Ich habe für die Entschließung gestimmt, weil sie den richtigen Weg zur Stärkung der europäischen Einheit in Bezug auf die grundlegenden Werte, die ihre Identität ausmachen, weist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik beschouw Rusland niet als Europa’s eeuwige vijand; integendeel, ik denk dat in de toekomst de fundamenten moeten worden gelegd voor een gemeenschappelijke economische ruimte tussen Rusland en de Europese Unie, hetgeen ook de beste manier zou zijn om dit land dichter bij de in Europa zo gekoesterde waarden van eerbiediging van de mensenrechten en democratie te brengen.

Ich sehe Russland nicht als unerbittlichen Gegner Europas. Ganz im Gegenteil bin ich der Auffassung, dass es in Zukunft notwendig sein wird, das Fundament für einen gemeinsamen Wirtschaftsraum zwischen Russland und der Europäischen Union zu legen. Das wäre auch die beste Möglichkeit, um Russland dazu zu bewegen, dass es sich den Werten der Achtung der Menschenrechte und der Demokratie annähert, für die wir in Europa eintreten.


Dat is de echte manier waarop we op de korte termijn werkelijke groei en ontwikkeling binnen de Europese Unie kunnen bereiken en tegelijkertijd solide fundamenten leggen voor de lange termijn, ook al brengen sommige van de koppen die u leest slecht nieuws.

Auf diesem Weg können wir tatsächlich kurzfristig echtes Wachstum und echte Entwicklung in der Europäischen Union erzielen sowie langfristig gesehen solide Grundlagen schaffen, auch wenn es immer wieder Schlagzeilen gibt, negative Botschaften verkünden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier de fundamenten' ->

Date index: 2023-09-12
w