Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier heeft gehandeld " (Nederlands → Duits) :

Geen enkele organisatie mag bijvoorbeeld het logo gebruiken op een manier die misleidend is voor het publiek door te verklaren dat zij "iets soortgelijks" heeft gedaan als de EMAS-verordening of op haar manier gehandeld heeft "volgens" de verordening.

Beispielsweise darf keine Organisation das Zeichen in einer Art und Weise verwenden, durch die die Öffentlichkeit verwirrt oder getäuscht wird, indem angeführt wird, dass die Organisation etwas der EMAS-Verordnung "Ähnliches" oder etwas auf ihre eigene Weise, aber "gemäß" der Verordnung getan habe.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit me aan bij de complimenten en de felicitaties aan het adres van de ECB voor de manier waarop zij vorig jaar tijdens de financiële crisis heeft gehandeld.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte mich den Komplimenten und Glückwünschen an die Adresse der EZB für ihr Handeln im letzten Jahr während der Finanzkrise anschließen.


Het betreft hoofdzakelijk problemen in het personeelsbeleid van de Commissie. Als men een cultuur van dienstverlening wil vestigen in deze sleutelsector, dan moeten misstanden bij de wortel worden aangepakt, waarbij de dienst die onjuist heeft gehandeld in een besluit of zijn manier van optreden, op de betreffende artikelen van de Europese code van goed administratief gedrag wordt gewezen.

Da es sich zumeist um Probleme im Bereich der Personalverwaltung der Kommission handelt, müssten für die Einführung einer Dienstleistungskultur in diesem Schlüsselsektor die Übel mit der Wurzel ausgerissen werden, was auch für die für das Versäumnis oder Fehlverhalten verantwortliche Dienststelle gelten würde, die zur Einhaltung der einschlägigen Artikel des Europäischen Kodex für gute Verwaltungspraxis ermahnt werden müsste.


Daarom heeft de Commissie in 2004 gebruik gemaakt van haar discretionaire bevoegdheid en heeft ze gehandeld op de bekende manier.

Deshalb hat die Kommission 2004 ihren Ermessensspielraum genutzt und ist so vorgegangen, wie sie es getan hat.


Het is jammer dat het voorzitterschap niet op dezelfde wijze heeft gehandeld, maar dat is typerend voor Britse regeringen en voor de manier waarop zij tegen de visserij, vooral in Schotland, aankijken.

Es ist schade, dass die Präsidentschaft es ihr nicht gleichgetan hat, aber andererseits ist das nur allzu bezeichnend für die britischen Regierungsstellen und ihre Sicht auf die Fischerei, insbesondere in Schottland.


Om te kunnen vaststellen of de NMBS gehandeld heeft als een particuliere investeerder in een markteconomie dient te worden beoordeeld of in soortgelijke omstandigheden een in omvang met de NMBS vergelijkbare particuliere investeerder in een vergelijkbare situatie ertoe had kunnen worden gebracht op dezelfde manier te werk te gaan (42).

Um festzustellen, ob die SNCB wie ein marktwirtschaftlich handelnder Privatinvestor agiert hat, ist zu prüfen, ob ein privater Investor von vergleichbarer Größe und in einer vergleichbaren Lage wie die SNCB veranlasst gewesen sein könnte, auf dieselbe Art und Weise vorzugehen (42).


Hoewel mijn partij geen deel uitmaakt van de regering, ben ik van mening dat de Britse regering op een weloverwogen en doordachte manier heeft gehandeld.

Ich bin der Auffassung, dass die britische Regierung, die zwar nicht von meiner Partei gestellt wird, sich maßvoll verhalten hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier heeft gehandeld' ->

Date index: 2021-11-12
w