Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier om niet altijd achter » (Néerlandais → Allemand) :

Al beogen deze nieuwe modellen niet altijd dezelfde doelstellingen (sommige zijn toegespitst op ecologische aspecten, andere op maatschappelijke aspecten), toch zijn ze gericht op producties met meerdere waarden (economische, sociale, ecologische); daarom mogen ze niet allemaal op dezelfde manier worden benaderd

Mit diesen neuen Modellen werden zwar nicht immer die gleichen Ziele verfolgt (einige sind auf ökologische, andere auf soziale Aspekte ausgerichtet), aber sie zielen alle auf multiple (wirtschaftliche, soziale, ökologische) Wertschöpfung ab und sollten deshalb nicht getrennt voneinander betrachtet werden


Slimme meters worden echter niet altijd op die manier toegepast; doorgaans vloeit de informatie alleen in de richting van de leverancier of de netwerkexploitant.

Die intelligente Verbrauchsmessung wird allerdings nicht immer auf diese Weise verwirklicht; die Regel ist eher ein einseitiger Informationsfluss in Richtung des Versorgers oder Netzbetreibers.


Daardoor zou het overschot slechts geleidelijk afnemen, zodat de markt nog meer dan tien jaar met een overschot van ongeveer 2 miljard emissierechten of meer zou moeten blijven functioneren, waardoor de EU-ETS niet het nodige signaal zou geven aan investeerders om CO-emissies op een kosteneffectieve manier terug te dringen, en geen drijvende kracht zou zijn achter koolstofarme innovatie die bijdraagt tot economische groei en werkge ...[+++]

Deswegen würde der Überschuss ebenfalls lediglich so langsam zurückgehen, dass der Markt noch mehr als ein Jahrzehnt mit einem Überschuss von rund 2 Milliarden Zertifikaten oder mehr operieren müsste, wodurch verhindert würde, dass vom EU-EHS das notwendige Signal für Investitionen in die kosteneffiziente Verringerung von CO-Emissionen sowie der Anstoß für Innovationen zur Reduzierung des CO-Ausstoßes ausgehen, die zu Wachstum und Beschäftigung beitragen.


In het geval van jongeren moeten we uiteraard de kinderen zelf op de hoogte brengen. Kinderen laten weten dat ze zelf kunnen voorkomen dat ze in de val lopen, is naar mijn mening dan ook de beste manier, omdat we niet achter elk kind een politieagent kunnen neerzetten – dat is echt onmogelijk.

Im Fall der Jugendlichen müssen wir natürliche die Kinder selbst befähigen, und deshalb glaube ich, dass ihre Aufklärung, damit sie nicht mehr in die Falle tappen, der beste Weg ist, denn wir können nicht hinter jedes Kind einen Polizisten stellen – das ist nun wirklich nicht möglich.


In het geval van jongeren moeten we uiteraard de kinderen zelf op de hoogte brengen. Kinderen laten weten dat ze zelf kunnen voorkomen dat ze in de val lopen, is naar mijn mening dan ook de beste manier, omdat we niet achter elk kind een politieagent kunnen neerzetten – dat is echt onmogelijk.

Im Fall der Jugendlichen müssen wir natürliche die Kinder selbst befähigen, und deshalb glaube ich, dass ihre Aufklärung, damit sie nicht mehr in die Falle tappen, der beste Weg ist, denn wir können nicht hinter jedes Kind einen Polizisten stellen – das ist nun wirklich nicht möglich.


Kristovskis (UEN). - (LV) Dames en heren, het is algemeen bekend dat de koude oorlog voorbij is en de Sovjet-Unie niet langer bestaat. Toch leeft de Witrussische bevolking, zoals uit het verslag van de Commissie en uit de debatten in het Parlement onmiskenbaar blijkt, nog altijd achter een “ijzeren gordijn”.

Kristovskis (UEN) (LV) Meine Damen und Herren, bekanntlich ist der Kalte Krieg vorüber, und die Sowjetunion existiert nicht mehr, aber dennoch besteht für das belarussische Volk, wie der Bericht der Kommission und die Aussprachen im Parlament unwiderlegbar vor Augen führen, der „Eiserne Vorhang“ weiter.


Kristovskis (UEN ). - (LV) Dames en heren, het is algemeen bekend dat de koude oorlog voorbij is en de Sovjet-Unie niet langer bestaat. Toch leeft de Witrussische bevolking, zoals uit het verslag van de Commissie en uit de debatten in het Parlement onmiskenbaar blijkt, nog altijd achter een “ijzeren gordijn”.

Kristovskis (UEN ) (LV) Meine Damen und Herren, bekanntlich ist der Kalte Krieg vorüber, und die Sowjetunion existiert nicht mehr, aber dennoch besteht für das belarussische Volk, wie der Bericht der Kommission und die Aussprachen im Parlament unwiderlegbar vor Augen führen, der „Eiserne Vorhang“ weiter.


Dat is de enige manier om niet altijd achter de feiten te moeten aanhollen en de kwalijke gevolgen ervan een halt toe te roepen. Dit besef heeft geleid tot de bijeenkomst van een groep experts, beter bekend onder de naam Gyllenhammar-groep, die tot taak had de economische en sociale gevolgen van industriële verandering te onderzoeken.

Diese Überlegung hat zur Bildung einer Expertengruppe geführt, besser bekannt unter der Bezeichnung Gyllenhammar-Gruppe, die mit der Analyse der wirtschaftlichen und sozialen Folgen des industriellen Wandels betraut war.


6. De transmissiesysteembeheerders publiceren de krachtens deze verordening vereiste informatie altijd op een zinvolle, duidelijk meetbare en goed toegankelijke manier en op niet-discriminerende basis.

(6) Die Fernleitungsnetzbetreiber machen die durch diese Verordnung vorgeschriebenen Informationen in sinnvoller, quantifizierbar deutlicher und leicht zugänglicher Weise ohne Diskriminierung bekannt.


Een aantal belanghebbenden suggereerde echter dat hoewel er momenteel een wettelijk vangnet is, milieuclaims nog altijd niet op een verantwoordelijke manier worden gebruikt en vaak zeer algemeen, vaag en niet goed omschreven zijn[92]. Consumentenorganisaties[93] geven aan dat het bovendien moeilijk is om de betrouwbaarheid van deze claims te controleren, vooral bij energie, cosmetica, auto's en detergenten.

Eine Reihe von Interessenträgern gibt jedoch zu Bedenken, dass trotz der derzeitigen Schutzregelung Umweltangaben nach wie vor unverantwortlich verwendet werden und oft sehr allgemein, vage und ungenau formuliert sind.[92] Verbraucherschutzverbände[93] weisen darauf hin, dass es zudem schwer ist, den Wahrheitsgehalt dieser Aussagen zu überprüfen, insbesondere im Energie-, Kosmetik-, Fahrzeug- und Waschmittelsektor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier om niet altijd achter' ->

Date index: 2021-08-19
w