Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Attitudes
Attitudes en waarden
Biosynthese
Opvattingen
Opvattingen en waarden
Overzicht van de nationale standpunten over immigratie
Standpunten
Standpunten en waarden
Standpunten nader tot elkaar brengen
Zienswijzen
Zienswijzen en waarden

Vertaling van "manier om standpunten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overzicht van de nationale standpunten over immigratie

Übersicht über die einzelstaatlichen Standpunkte hinsichtlich der Einwanderer


opvattingen en waarden | zienswijzen en waarden | attitudes en waarden | standpunten en waarden

Einstellungen und Werte | Haltung und Werte | Einstellung und Werte | Haltungen und Werte


attitudes | opvattingen | standpunten | zienswijzen

Einstellungen | Haltungen | Einstellung | Haltung


volledig rekening houdend met de eigen aard en de verscheidenheid van hun standpunten en inzichten

unter voller Beruecksichtigung der Eigenart und Vielfalt ihrer Standpunkte und Auffassungen


standpunten nader tot elkaar brengen

Annäherung der Standpunkte


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

Biosynthese | Auf- und Umbau körpereigener Stoffe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mediageletterdheid — in samenhang met geletterdheid en communicatievaardigheden in het algemeen — omvat ook andere sleutelcompetenties, met name „sociale en burgerschapscompetenties”, die een duidelijk verband vertonen met kritisch denken, ervoor zorgen dat mensen verscheidenheid naar waarde schatten en de meningen en waarden van anderen respecteren, maar ook „cultureel bewustzijn en culturele expressie”, die worden ondersteund door het vermogen een verband te leggen tussen de eigen manier om standpunten uit te drukken en die van anderen, ook diegenen met een andere culturele achtergrond.

Die Medienkompetenz, verbunden mit Lese-, Schreib- und Kommunikationskompetenzen im Allgemeinen, umfasst auch andere wichtige Kompetenzen, insbesondere soziale und staatsbürgerliche Kompetenzen, die eindeutig mit kritischem Denken zusammenhängen und Menschen in die Lage versetzen, Vielfalt zu schätzen und die Ansichten und Werte anderer zu achten, aber auch Kulturbewusstsein und kulturelle Ausdrucksfähigkeit, denen die Fähigkeit zugrunde liegt, die eigene Art und Weise der Meinungsäußerung mit der anderer Menschen, auch solcher mit einem anderen kulturellen Hintergrund, in Relation zu setzen.


De vandaag gestarte raadpleging peilt de standpunten van de belanghebbenden over de beste manier om deze kwesties aan te pakken.

Mit der heutigen Konsultation soll die Haltung der Interessengruppen zu der Frage eingeholt werden, wie diese Herausforderungen am besten bewältigt werden können.


In het kader van de publieke raadpleging worden alle belanghebbende partijen uitgenodigd hun standpunten bekend te maken over de beste manier om de EU-beleidslijnen inzake duurzame consumptie en productie op vier gebieden te verbeteren.

Alle interessierten Kreise sind im Rahmen der öffentlichen Konsultation aufgefordert, Stellung dazu zu nehmen, wie die EU-Politiken für Nachhaltigkeit in Verbrauch und Produktion in vier Bereichen verbessert werden können.


In het kader van de openbare raadpleging worden alle belanghebbende partijen uitgenodigd hun standpunten bekend te maken over de beste manier om de EU-wetgeving inzake luchtkwaliteit te verbeteren.

Im Rahmen der öffentlichen Konsultation können sich alle interessierten Parteien dazu äußern, wie ihrer Ansicht nach die EU-Rechtsvorschriften für die Luftqualität optimal verbessert werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet met name rekening mee worden gehouden dat communicatie en de standpunten van de EU-burgers belangrijk zijn, terwijl ook aandacht moet worden geschonken aan de belangrijke kwestie van de absorptiecapaciteit van de Unie. de voorwaarden in alle stadia van het proces op een eerlijke en strikte manier daadwerkelijk toe te passen; de kandidaat-lidstaten en de andere landen van de Westelijke Balkan nogmaals krachtig aan te moedigen op hun weg naar hervormingen en stabiliteit door hun Europese perspectief te bevestigen.

Dabei sind insbesondere die Bedeutung der Öffentlichkeitsarbeit und die Sichtweise der Bürger der EU zu berücksichtigen, wobei die wichtige Frage der Aufnahmekapazität der Union besonders beachtet werden muss; den Grundsatz der wirksamen Konditionalität in allen Phasen des Prozesses in fairer und zugleich strenger Weise anzuwenden; die Bewerberländer und die übrigen Westlichen Balkanstaaten auf ihrem Weg zu Reform und Stabilität weiterhin nachdrücklich zu ermutigen, indem ihre europäische Perspektive wiederholt bestätigt wird.


Tijdens ons voorzitterschap zullen wij proberen voortgang te boeken in de onderhandelingen over de begroting; een oplossing te vinden voor een aantal lastige dossiers – zoals de dienstenrichtlijn en de arbeidstijdenrichtlijn; de verplichtingen van de Unie na te komen jegens landen als Turkije en Kroatië, die hopen in de toekomst deel uit te maken van Europa; en dit debat over de toekomst van Europa te voeren op een open, ontvankelijke manier, waarbij wij onze standpunten duidelijk kenbaar maken maar ook respect tonen voor de standpunten van anderen ...[+++]

Während unserer Präsidentschaft werden wir uns bemühen, die Haushaltsverhandlungen voranzubringen; einige der schwierigen Themenschwerpunkte wie die Dienstleistungsrichtlinie und die Arbeitszeitrichtlinie zu lösen; die Verpflichtungen der Union gegenüber Ländern wie der Türkei und Kroatien zu erfüllen, die darauf hoffen, einmal Teil Europas zu werden; und die Debatte über die Zukunft Europas offen und mit allen zu führen und dabei unsere eigenen Auffassungen nachdrücklich, aber mit Respekt vor den Meinungen anderer zu vertreten.


Er worden naar onze mening vele zeer gezonde standpunten naar voren gebracht over de manier waarop de economische groei moet worden gestimuleerd, over het belang van relevante investeringen, over de manier waarop milieu-investeringen kunnen bijdragen tot economische groei en de manier waarop werkloosheid leidt tot sociaal onrecht.

Der Bericht enthält nach unserem Dafürhalten eine Reihe vernünftiger Ansichten zur Förderung des Wachstums, zur Bedeutung entsprechender Investitionen und zum Beitrag von Umweltinitiativen zum Wirtschaftswachstum sowie zur Schaffung von sozialer Ungerechtigkeit durch Arbeitslosigkeit.


Er is ruimte voor diversiteit in de standpunten over de toekomst van de Europese Unie, mits deze standpunten op een eerlijke en open manier worden gepresenteerd in het publieke debat.

Es gibt Spielraum für Meinungsverschiedenheiten über die Zukunft der Europäischen Union, sofern diese Meinungen offen und ehrlich im Rahmen einer öffentlichen Debatte geäußert werden.


de werknemers van de Spaanse staatstelevisie TVE een verslag hebben gepubliceerd waarin zij kritiek leveren op de onprofessionele manier waarop in de periode tussen 28 februari 2003 en 5 maart 2003 onevenwichtige, vertekende en gemanipuleerde informatie werd verstrekt over het militaire ingrijpen in Irak en waarin zij zich op het standpunt stellen dat hierbij de nadruk werd gelegd op de standpunten van de voorstanders van militair ingrijpen ten koste van de standpunten van hen die wilden dat de inspecties werden voortgezet en die tege ...[+++]

die Arbeitnehmer des spanischen staatlichen Fernsehsenders TVE einen Bericht veröffentlicht haben, in dem sie die schlechten Berufspraktiken kritisiert haben, die sich in den Nachrichten vom 28. Februar 2003 bis 5. März 2003 in einer unausgewogenen, einseitigen bzw. manipulierten Berichterstattung über die militärische Intervention im Irak niederschlugen.


de werknemers van de Spaanse staatstelevisie TVE een verslag hebben gepubliceerd waarin zij kritiek leveren op de onprofessionele manier waarop in de periode tussen 28 februari 2003 en 5 maart 2003 onevenwichtige, vertekende en gemanipuleerde informatie werd verstrekt over het militaire ingrijpen in Irak en waarin zij zich op het standpunt stellen dat hierbij de nadruk werd gelegd op de standpunten van de voorstanders van militair ingrijpen ten koste van de standpunten van hen die wilden dat de inspecties werden voortgezet en die tege ...[+++]

die Arbeitnehmer des spanischen staatlichen Fernsehsenders TVE einen Bericht veröffentlicht haben, in dem sie die schlechten Berufspraktiken kritisiert haben, die sich in den Nachrichten vom 28. Februar 2003 bis 5. März 2003 in einer unausgewogenen, einseitigen bzw. manipulierten Berichterstattung über die militärische Intervention im Irak niederschlugen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier om standpunten' ->

Date index: 2024-11-01
w