Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Procedure van helpen op afstand
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Traduction de «manier te helpen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


procedure van helpen op afstand

Fernbetreuungsverfahren


network am onderdanen van de Staat te helpen het land te verlaten

Schlepper,die die Ausreise von Staatsangehörigen des Staates organisieren


Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken

Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

Biosynthese | Auf- und Umbau körpereigener Stoffe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het EU-blockchainwaarnemingscentrum en -forum zal op een actieve manier Europa helpen de nieuwe mogelijkheden van blockchaintechnologie te grijpen, deskundigheid op te bouwen en leiderschap op dit gebied te tonen.

Die Beobachtungsstelle und das Forum der EU für die Blockchain-Technologie werden aktiv dazu beitragen, dass Europa die neuen Chancen dieser Technologie nutzen kann, dass Expertenwissen aufgebaut wird und dass eine führende Rolle in diesem Bereich übernommen werden kann.


Alle belanghebbenden worden er daarom toe aangemoedigd de vragenlijst in te vullen en de Commissie op die manier te helpen bij het opstellen van haar verslag.

Alle interessieren Parteien sind aufgefordert, den Fragebogen auszufüllen, der der Komission bei der Ausarbeitung ihres Berichts behilflich sein wird.


Evaluatie van de tenuitvoerlegging van het milieubeleid: burgers, overheidsdiensten en economie hebben voordeel bij nieuwe manier om de lidstaten te helpen de EU-voorschriften toe te passen // Brussel, 6 februari 2017

Überprüfung der Umsetzung der EU-Umweltpolitik: Ein neuer Weg zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Anwendung der EU-Vorschriften mit Vorteilen für Bürger, Verwaltungen und Wirtschaft // Brüssel, 6. Februar 2017


Ondersteuning van lidstaten, patiëntenorganisaties en belanghebbenden is essentieel en moet op het niveau van de Unie worden gecoördineerd om patiënten, in het bijzonder patiënten die aan zeldzame ziekten lijden, op een doeltreffende manier te helpen profiteren van grensoverschrijdende gezondheidszorg.

Die Unterstützung für Mitgliedstaaten, Patientenverbände und Interessengruppen ist von wesentlicher Bedeutung und sollte auf Unionsebene koordiniert werden, damit die Patienten, insbesondere solche, die an seltenen Krankheiten leiden, wirksam dabei unterstützt werden, grenzüberschreitend Behandlungsmöglichkeiten zu nutzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
erkent dat het probleem vaak niet een gebrek aan financiering is, maar de manier waarop die financiering wordt gebruikt en welke andere middelen worden ingezet; merkt op dat de aanbevelingen van de Rekenkamer inzake EU-middelen niet volledig zijn uitgevoerd; pleit voor een regelmatige evaluatie van de manier waarop financiering van nationale regeringen via de EU en de VN wordt besteed; meent dat het van vitaal belang is om financiële steun doelmatig te gebruiken, gezien de omvang van de problemen en het feit dat de middelen niet onuitputtelijk zijn; meent dat aansprakelijkheid een essentieel onderdeel is van dit proces, ev ...[+++]

stellt fest, dass das Problem oft nicht darin besteht, dass es an der Finanzierung fehlt, sondern darin, wie die Mittel ausgegeben werden und welche weiteren Ressourcen genutzt werden; stellt fest, dass die Empfehlungen des Rechnungshofs zu den EU-Mitteln nicht uneingeschränkt umgesetzt wurden; fordert, dass regelmäßig überprüft wird, wie die Mittel der nationalen Regierungen durch die EU und die Vereinten Nationen ausgegeben werden; vertritt die Auffassung, dass es angesichts der Begrenztheit der Mittel und des Ausmaßes der zu bewältigenden Probleme von entscheidender Bedeutung ist, dass die Mittel wirksam eingesetzt werden; vertrit ...[+++]


De deskundigheid van het Refit-platform zal ons helpen een open, transparante en inclusieve dialoog te voeren over de beste manier om overbodige lasten weg te nemen en de kwaliteit van onze wetgeving te verbeteren".

Der in der REFIT-Plattform versammelte Sachverstand wird uns auch dabei helfen, einen offenen, transparenten und inklusiven Dialog darüber zu führen, wie unnötige Verwaltungslasten am besten beseitigt und unsere Gesetze verbessert werden können.“


De auteurs van dit Witboek , CvdR-voorzitter Luc Van den Brande (BE/EVP) en burgemeester van Duinkerke en eerste vicevoorzitter van het CvdR Michel Delebarre (FR/PSE), presenteren in dit document een politiek project dat een echte samenwerkingscultuur tot stand moet helpen brengen en op die manier de legitimiteit, transparantie en efficiëntie van de EU moet helpen vergroten.

Dieses gemeinsam vom AdR-Präsidenten Luc Van den Brande (BE/EVP) sowie dem Ersten Vizepräsidenten und Bürgermeister von Dünkirchen Michel Delebarre (FR/SPE) erarbeitete Weißbuch wird als Verkörperung eines politischen Projekts präsentiert, welches das Entstehen einer echten Kultur der Zusammenarbeit ermöglichen und so die Legitimität, Transparenz und Wirksamkeit der Funktionsweise der Europäischen Union gewährleisten wird.


Ten aanzien van een aantal milieuvraagstukken worden zogenaamde "thematische strategieën" in het vooruitzicht gesteld, die door een combinatie van maatregelen de nagestreefde milieudoelen op de meest kosteneffectieve manier moeten helpen realiseren.

Für verschiedene Umweltprobleme werden so genannte "thematische Strategien" angekündigt, bei denen verschiedene Maßnahmen verbunden werden sollen, um Umweltziele möglichst kostengünstig zu erreichen.


"In de tweede fase zal meer advies en hulp worden geboden om de samenwerking op communautair niveau te waarborgen, door netwerken van de relevante structuren in de lidstaten te creëren en door systematische herziening en rapportage van de relevante wetgevings- en regelgevingskwesties, om vergelijkbare beoordelingsmethodieken voor het zelfreguleringskader te helpen ontwikkelen, om zelfreguleringspraktijken te helpen afstemmen op nieuwe technologie door informatie te verschaffen over relevante ontwikkelingen op het gebied van dergelijke technologie en de manier waarop zi ...[+++]

"Während der zweiten Phase werden die Ratschläge und Hilfsmaßnahmen mit folgenden Zielen ausgeweitet: Sicherstellung der Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene durch die Vernetzung der entsprechenden Strukturen in den Mitgliedstaaten und durch systematische Prüfung relevanter rechtlicher und regulatorischer Fragen und die Berichterstattung darüber; Unterstützung bei der Entwicklung vergleichbarer Bewertungsmethoden des Selbstkontrollrahmens und bei der Anpassung der Praktiken der Selbstkontrolle an neue Technologien durch Bereitstellung von Informationen über wichtige Entwicklungen bei diesen Technologien und ihrer Nutzung; praktische H ...[+++]


Teneinde de steun aan Montenegro op te voeren, drong de Raad er bij de Commissie op aan projecten vast te stellen die de budgettaire beperkingen van Montenegro op een gerichte manier kunnen helpen verlichten en mogelijkheden voor verdere steun te bekijken.

Im Hinblick auf Verstärkung der Unterstützung für Montenegro rief der Rat die Kommission dringend dazu auf, Vorhaben zu bestimmen, durch die den Haushaltsengpässen Montenegros gezielt abgeholfen werden könnte, sowie die Möglichkeiten für weitere Hilfeleistung zu sondieren.


w