Allereerst de samenwerking binne
n de Europese Unie, want ik geloof als we daartoe in staat zijn, als we het duidelijk maken - zoals ik heb getracht u het duidelijk te maken - dat we door een versterking van het poolen van informatie, door het aanpassen van onze wetgevingen, door het bestrijden van financiering van het terrorisme
, dat als we op die manier kunnen aantonen dat wij tussen de vijfentwintig dat op een betere manier
kunnen organiseren, dan denk ik dat we ook een precedent
kunnen ...[+++] vormen op die manier, dat we kunnen uitdragen in onze contacten met de rest van de wereld.Zunächst müssen wir uns auf die Zusammenarbeit innerhalb der Europäischen Union konzentrieren, denn ich glaube, wenn uns das gelingt
, wenn wir deutlich machen wie ich bemüht war, es Ihnen zu verdeutlichen , dass wir unter uns Fünfundzwanzig die Zusammenarbeit auf andere Weise wir
ksamer organisieren können, indem wir die Informationen
vermehrt zusammenführen, unsere Rechtsvorschriften anpassen, dem Terrorismus den
Geldhahn abdrehen, ...[+++]dann können wir meines Erachtens auf diese Weise einen Präzedenzfall schaffen, auf den wir uns in den Kontakten mit dem Rest der Welt berufen können.