Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier veel moeilijker » (Néerlandais → Allemand) :

Door het minimumvereiste voor het starten van een burgerinitiatief vast te stellen op een vierde van de lidstaten creëren wij bovendien een trans-Europese en pan-Europese beweging, omdat het op die manier veel moeilijker wordt om het initiatief te gebruiken om te lobbyen of partijbelangen te behartigen.

Durch die Bedingung, dass mindestens ein Viertel der Staaten vertreten sein muss, um eine Initiative einzuleiten, schaffen wir auch eine transeuropäische und gesamteuropäische Bewegung, da es dadurch sehr viel unwahrscheinlicher wird, dass Lobbygruppen oder parteipolitische Interessen die Oberhand gewinnen.


Mijn collega's uit landen die niet aan Libië grenzen, kunnen makkelijk kritiek uiten op dit akkoord, maar voor de Middellandse Zeelanden die dicht bij Libië liggen, is het veel moeilijker om een manier te vinden om samen te werken.

Für die Kolleginnen und Kollegen, welchen nicht aus einem Nachbarland Libyens stammen, ist es einfach, das Abkommen zu kritisieren, aber für die in der Nähe von Libyen gelegenen Mittelmeerländer ist es weitaus schwieriger, einen Weg der Zusammenarbeit mit diesem Land zu finden.


Een geringe extra inspanning van de lidstaten om projecten op de juiste manier te beheren en verkeerd gebruikte middelen terug te vorderen kan veel opleveren, vooral in deze moeilijke economische tijd".

Würden sich die Mitgliedstaaten ein wenig stärker bemühen, die Projekte ordnungsgemäß zu kontrollieren und missbräuchlich verwendete Mittel wieder einzuziehen, wäre schon viel gewonnen, insbesondere in unseren wirtschaftlich so schwierigen Zeiten.“


Er wordt dus nog steeds veel werk verricht, en ik wil op geen enkele manier suggereren dat het geen moeilijke tijd is geweest. Ik was me daar goed bewust van.

Es wird also immer noch sehr viel Arbeit geleistet, aber ich will in keiner Weise andeuten, dass dies keine schwierige Zeit war. Ich war mir dessen sehr wohl bewusst.


Als we er niet in slagen om de problemen in onze onmiddellijke omgeving op een goede, effectieve en snelle manier op te lossen, zal het veel moeilijker worden om dat ook buiten onze grenzen te doen.

Wenn wir nicht imstande sind, die Probleme in unserer Nachbarschaft zügig und effektiv zu lösen, wird es noch komplizierter sein, dies jenseits unserer Grenzen zu tun.


Dan is er nog de kwestie van vervreemding onder de jongeren die geen werk kunnen vinden, voor wie het moeilijker wordt, en natuurlijk de problemen waarmee veel mensen te maken krijgen als hun particuliere of bedrijfspensioenfondsen niet kunnen uitbetalen op de manier waarop dat was verwacht.

Da ist die Frage der Unzufriedenheit unter den Jugendlichen, die keine Arbeit finden, für die es immer schwieriger wird, und natürlich sind da die Probleme, vor denen viele Menschen stehen werden, wenn ihre private oder berufliche Vorsorge nicht die Leistungen erbringen kann, die sie erwartet haben.




D'autres ont cherché : manier veel moeilijker     manier     veel     moeilijker     juiste manier     vorderen kan veel     moeilijke     geen enkele manier     nog steeds veel     geen moeilijke     snelle manier     zal het veel     problemen waarmee veel     wie het moeilijker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier veel moeilijker' ->

Date index: 2025-02-03
w