Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier vermeden co2-emissies zullen » (Néerlandais → Allemand) :

De uitsplitsing van de vermeden CO2-emissies is opgenomen in de bijlage.

Eine Aufschlüsselung der CO2 –Emissionen, die vermieden werden, ist im Anhang enthalten.


Men kan zien dat de emissies van alle verontreinigende stoffen behalve CO2 tegen 2020 naar verwachting zullen dalen tot minder dan 20% van hun niveaus van 1995, terwijl de CO2-emissies tot 2005 zullen blijven stijgen alvorens zich te stabiliseren (uitgaande van de veronderstelling dat de vrijwillige toezeggingen van de autofabrikanten worden nagekomen).

Die Abbildung zeigt, dass bis 2020 ein Rückgang der Emissionen aller Schadstoffe, außer CO2, auf unter 20 % ihres jeweiligen Werts des Jahres 1995 erwartet wird, während die CO2-Emissionen bis zum Jahr 2005 weiter zunehmen und anschließend stabil bleiben werden (unter der Voraussetzung, dass die Autohersteller ihre freiwillig eingegangenen Verpflichtungen einhalten).


De toekomstige emissies van het wegvervoer zijn geraamd met gebruikmaking van een basisscenario dat binnen Auto-Olie II is ontwikkeld. De resultaten duiden erop dat de emissies van de traditioneel gereguleerde verontreinigende stoffen tegen 2020 tot minder dan 20% van hun niveau in 1995 zullen dalen, terwijl de CO2-emissies minstens tot 2005 zullen blijven stijgen.

Die projizierten Emissionen des Straßenverkehrs wurden auf der Grundlage eines im Rahmen von Autoöl II entwickelten Fallszenarios geschätzt. Die Ergebnisse deuten darauf hin, dass die Emissionen der traditionell reglementierten Schadstoffe bis 2020 auf unter 20% ihres Niveaus von 1995 zurückgehen werden, während die CO2-Emissionen mindestens bis 2005 ansteigen werden.


[10] Zoals in bijlage 1 uitgelegd, gaat het om een maximumschatting van de mogelijke effecten; deze besparing is gelijk aan bijna 10% van de EU-CO2-emissie in 1990, maar impliceert geen vermindering van 10% onder het niveau van 1990 aangezien eerst de business as usual-CO2-stijging moet worden vermeden.

[10] Wie in Anhang 1 ausgeführt, ist dies eine maximale Schätzung der möglichen Auswirkungen; die Einsparung entspricht zwar nahezu 10% der CO2-Emissionen der EU im Jahr 1990, dies stellt aber keine zehnprozentige Verringerung gegenüber dem Niveau von 1990 dar, da zunächst der im Business-as-usual-Szenario implizierte Anstieg der CO2-Emissionen vermieden werden muss.


Als deze producten gerecycleerd zouden worden, zou jaarlijks het equivalent van 148 miljoen ton CO2-emissies kunnen worden vermeden.

Würden diese stofflich verwertet, ließe sich ein CO2–Ausstoß von 148 Mio. Tonnen pro Jahr vermeiden.


De op die manier vermeden CO2-emissies zullen al in 2030 goed zijn voor ongeveer 15% van de in Europa vereiste uitstootvermindering.

Die damit bis 2030 vermiedenen CO2-Emissionen würden mit etwa 15 % zu der in Europa geforderten Verringerung beitragen.


Alle studies tonen aan dat CCS per ton vermeden CO2-emissie goedkoper is dan offshore wind- en zonne-energie. Waarom is er dan niet meer enthousiasme voor deze technologie?

Durch Studie um Studie wird belegt, dass die Kosten je vermiedene Tonne CO2 bei CCS niedriger liegen als bei Offshore-Windenergie oder Solarenergie.


12. meent dat de steun voor CCS op de lange termijn vooral moet komen van een passend CO2-prijssignaal, maar dat in de tussentijd de financiële steun die de lidstaten of de EU moeten verlenen het best kan komen van de productie en invoer van de fossiele brandstoffen die voornamelijk verantwoordelijk zijn voor de CO2-emissies; stelt voor dat de Commissie een debat op gang brengt over mogelijke opties door een analyse te verrichten van systemen waarbij producenten worden verplicht CCS-certificaten voor te leggen die de CO2-emissies die ...[+++]

12. ist der Ansicht, dass eine längerfristige Unterstützung von CCS grundsätzlich aus einem angemessenen CO2-Preissignal bezogen werden sollte, schlägt aber vor, dass jede zwischenzeitliche finanzielle Unterstützung der Mitgliedstaaten oder der EU am besten aus der Produktion und Einfuhr der fossilen Brennstoffe bezogen werden sollte, die für den Großteil der CO2- Emissionen verantwortlich sind; schlägt vor, dass die Kommission die Diskussion über die zur Verfügung stehenden Möglichkeiten erleichtern sollte, indem sie eine Analyse de ...[+++]


Herintroduceert een duidelijk ambitieniveau voor zowel eisen betreffende energie in de gebruiksfase, als eisen die geen betrekking hebben op energie in de gebruiksfase ('tot een minimum beperken' in plaats van 'verminderen', en gebruik van beste praktijken/beste prestaties op de markt of benchmarks op basis van de beste technologie die op de markt beschikbaar is), herintroduceert de juiste tekst m.b.t. LLCC en de internalisering van externe kosten van vermeden CO2-emissies in de berekening.

Wiedereinführung klarer Ziele für die Anforderungen an den Energieverbrauch im Betrieb und Nichtenergieverbrauch im Betrieb ("Minderung" wurde durch "Minimierung" ersetzt und Anwendung der besten Praktiken/Leistungen auf dem Markt oder Benchmarks bezüglich der besten verfügbaren Technologie). Wiedereinführung des genauen Wortlautes betreffend die niedrigsten Lebenszykluskosten und die Internalisierung der externen Kosten von Kohlendioxidemissionen.


Dit procédé vereist investeringen in de raffinaderijen en is energie-intensief, hetgeen tot gevolg heeft dat de CO2-emissies zullen toenemen.

Dieses Verfahren erfordert Investitionen in die Raffinerien und ist energieaufwendig, wird also zu erhöhten CO2-Emissionen führen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier vermeden co2-emissies zullen' ->

Date index: 2022-06-18
w