Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Conditie
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Recombinant
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Toestand waarin iemand verkeert

Vertaling van "manier waarin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

Zahlungsmittel


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs




reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


recombinant | DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast

rekombinant | Umlagerung von Erbgut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer hij afwikkelingsmaatregelen neemt, moet de afwikkelingsraad rekening houden met en gevolg geven aan de maatregelen waarin in de afwikkelingsplannen is voorzien, tenzij de afwikkelingsraad, gezien de omstandigheden, van oordeel is dat de afwikkelingsdoelstellingen op een doeltreffender manier kunnen worden verwezenlijkt door maatregelen waarin in die afwikkelingsplannen niet is voorzien.

Wenn Abwicklungsmaßnahmen ergriffen werden, sollte der Ausschuss die in den Abwicklungsplänen vorgesehenen Maßnahmen berücksichtigen und beachten, es sei denn, der Ausschuss gelangt unter Berücksichtigung der Sachlage zu der Einschätzung, dass sich die Ziele der Abwicklung mit Maßnahmen, die in den Abwicklungsplänen nicht vorgesehen sind, besser erreichen lassen.


1 bis. is van mening dat het besluit over het jaarlijkse bedrag zal worden genomen tijdens de jaarlijkse begrotingsprocedure, indien nodig met toepassing van punt 37 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (IIA) of op een andere manier waarin het IIA voorziet;

1a. weist darauf hin, dass der jährliche Betrag im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens, gegebenenfalls unter Anwendung von Nummer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (IIA), oder gemäß anderen Bestimmungen der IIA festgelegt wird.


6. is van mening dat de EU dankzij het Verdrag van Lissabon alle middelen heeft die nodig zijn om een dergelijke omvattende benadering te hanteren, waarin alle diplomatieke en financiële middelen van de Unie gebruikt worden om gezamenlijke strategische beleidsrichtsnoeren te ondersteunen, om op die manier een maximale invloed te kunnen uitoefenen bij de bevordering van de veiligheid en economische welvaart van Europese burgers en hun buren alsmede van de grondrechten; verzoekt daarnaast om binnen de EDEO, in samenspraak met de releva ...[+++]

6. glaubt, dass die EU mit dem Vertrag von Lissabon über alle nötigen Mittel verfügt, um einen umfassenden Ansatz wie diesen zu übernehmen, wobei alle diplomatischen und finanziellen Ressourcen der EU genutzt werden, um die gemeinsamen strategischen Politikrichtlinien zu stützen, um so größtmöglichen Einfluss auf die Förderung der Sicherheit und des wirtschaftlichen Wohlstands der EU-Bürger und deren Nachbarn sowie auf die Grundrechte zu haben; fordert daneben zu der weiteren Entwicklung eines angemessenen EAD-Mechanismus mit Beteiligung der zuständigen Kommissionsdienste auf, der eine demographische und thematische Expertise integriert ...[+++]


Op dezelfde manier kan ook een Europese octrooiaanvrage waarin het gehele grondgebied van de Gemeenschap is aangewezen worden omgezet in een Europese octrooiaanvrage waarin een of meer lidstaten van de Gemeenschap zijn aangewezen.

Desgleichen kann eine Anmeldung zum europäischen Patent, in der das gesamte Gebiet der Gemeinschaft benannt ist, in eine Anmeldung zu einem europäischen Patent umgewandelt werden, in der ein Mitgliedstaat oder mehrere Mitgliedstaaten der Gemeinschaft benannt ist/sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. verzoekt de Commissie de nationale parlementen nog in het kader van het huidige Verdrag het recht te verlenen hun standpunt mee te delen wat de eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel betreft en op de aldus meegedeelde standpunten te reageren op de manier waarin is voorzien in Protocol (nr. 2) bij het Verdrag van Lissabon betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid; is van mening dat zo een duidelijk signaal kan worden gezonden aan de burger en de nationale parlementen dat de EU dichter naar de burger toe komt;

10. fordert die Kommission auf, den nationalen Parlamenten noch auf der Grundlage des derzeit geltenden Vertrags das Recht zuzuerkennen, ihre Ansichten in Bezug auf die Wahrung des Grundsatzes der Subsidiarität zum Ausdruck zu bringen, und auf diese Meinungen genauso zu reagieren, wie dies im Protokoll Nr. 2 des Vertrags von Lissabon über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit vorgesehen ist; bekundet seine Überzeugung, dass damit gegenüber den Bürgern und den nationalen Parlamenten eindeutig zum Ausdruck gebracht würde, dass sich die EU verstärkt auf die Bürger zu bewegt;


I. overwegende dat de bijzondere manier waarin de invloed van het Europees cultureel erfgoed door de loop van de geschiedenis in andere continenten tot uiting is gekomen, aanleiding moet zijn voor maatregelen waarmee de factoren op de voorgrond worden geplaatst die bijdragen aan de opbouw van de beschaving, wederzijds begrip en een constructieve benadering tussen de volkeren die deze uitdrukkingswijzen gemeen hebben,

I. in der Erwägung, dass die besonderen Ausdrucksformen der historischen Ausstrahlung des europäischen Kulturerbes in andere Kontinente Anlass zu besonderen Maßnahmen geben müssen, die die für die Entstehung der Zivilisation, das gegenseitige Verständnis und die konstruktive Annäherung zwischen den Völkern, für die sie stehen, ursächlichen Faktoren in den Vordergrund rücken müssen,


I. overwegende dat de bijzondere manier waarin de invloed van het Europees cultureel erfgoed door de loop van de geschiedenis in andere continenten tot uiting is gekomen, aanleiding moet zijn voor maatregelen waarmee de factoren op de voorgrond worden geplaatst die bijdragen aan de opbouw van de beschaving, wederzijds begrip en een constructieve benadering tussen de volkeren die deze uitdrukkingswijzen gemeen hebben,

I. in der Erwägung, dass die besonderen Ausdrucksformen der historischen Ausstrahlung des europäischen Kulturerbes in andere Kontinente Anlass zu besonderen Maßnahmen geben müssen, die die für die Entstehung der Zivilisation, das gegenseitige Verständnis und die konstruktive Annäherung zwischen den Völkern, für die sie stehen, ursächlichen Faktoren in den Vordergrund rücken müssen,


De bepalingen van deze richtlijn laten de bevoegdheid van de lidstaten onverlet om, met inachtneming van het Gemeenschapsrecht, de eisen voor te schrijven die zij noodzakelijk kunnen achten ter bescherming van personen, en met name van werknemers, bij het gebruik van machines, voorzover dit geen wijziging inhoudt van deze machines op een manier waarin deze richtlijn niet voorziet.

Diese Richtlinie berührt nicht das Recht der Mitgliedstaaten, im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht Anforderungen festzulegen, die sie zum Schutz von Personen, insbesondere von Arbeitnehmern, bei der Verwendung der Maschinen für notwendig erachten, sofern dies keine Veränderungen dieser Maschinen gegenüber den Bestimmungen dieser Richtlinie zur Folge hat.


De Aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake sleutelcompetenties voor een leven lang leren , waarin wordt gesteld dat sociale competentie samenhangt met het persoonlijke en sociale welbevinden, hetgeen inzicht vereist in de manier waarop mensen voor een optimale lichamelijke en geestelijke gezondheid kunnen zorgen, mede in het besef dat die van onschatbare waarde is voor de mensen zelf, hun familie en hun directe sociale omgeving, en kennis van de manier waarop een gezonde leefstijl hiertoe kan bijd ...[+++]

Die Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zu Schlüsselkompetenzen für lebensbegleitendes Lernen , in der die soziale Kompetenz im Zusammenhang mit persönlichem und gesellschaftlichem Wohlergehen steht, welches ein Verständnis dafür verlangt, wie der Einzelne die eigene körperliche und seelische Gesundheit am besten sicherstellen kann — wobei dies als Nutzen für den Einzelnen selbst und für die ganze Familie sowie für das engere soziale Umfeld betrachtet werden sollte —, und auch Kenntnisse darüber erfordert, wie ein gesunder Lebensstil dazu beitragen kann.


Gevallen waarin sprake is van overdracht van een huurcontract door feitelijke of verwachte vererving van een landbouwer die een natuurlijke persoon is en tijdens de referentieperiode een bedrijf of een deel ervan huurde, wat recht zou geven op toeslagrechten, worden op dezelfde manier behandeld als vererving van een bedrijf.

Für die Rechtsnachfolge im Rahmen eines Pachtvertrags, der Vererbung oder der vorweggenommenen Erbfolge von einem Betriebsinhaber, der eine natürliche Person ist und der in dem Bezugszeitraum, der die Zahlungsansprüche begründet hätte, einen Betrieb oder Betriebsteil gepachtet hat, gelten dieselben Bestimmungen wie für die Vererbung eines Betriebs.




Anderen hebben gezocht naar : conditie     munt waarin wordt uitbetaald     recombinant     toestand waarin iemand verkeert     manier waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarin' ->

Date index: 2025-02-23
w