Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier waarop belanghebbenden " (Nederlands → Duits) :

Het jaarverslag/financieel verslag van een onderneming is de voornaamste manier waarop belanghebbenden zich op de hoogte houden van de activiteiten, vooruitgang en toekomstige plannen van een onderneming.

Der Jahresbericht/Jahresabschluss eines Unternehmens ist die wichtigste Informationsquelle für Interessierte über die Aktivitäten, Fortschritte und künftigen Pläne eines Unternehmens.


De Commissie zal actief op zoek gaan naar input van belanghebbenden over de manier waarop EU-wetgeving kan worden verbeterd.

Die Kommission wird sich aktiv um Input von Interessenträgern bei der Frage, wie EU-Rechtsvorschriften verbessert werden können, bemühen.


Een raadpleging wordt meestal gehouden aan het begin van de effectbeoordelingsprocedure, zodat belanghebbenden vroeg in de procedure invloed kunnen uitoefenen op de manier waarop het probleem wordt geformuleerd en op de keuze van de opties.

Konsultationen finden bereits in einer Frühphase des Folgenabschätzungsprozesses statt, damit Interessenvertreter bereits frühzeitig die Feststellung von Problemen und die Wahl von Optionen beeinflussen können.


Het is een goede zaak dat de Commissie de nadruk legt op vroegschoolse educatie, investeringen in de opleiding van leerkrachten, bevordering van samenwerkingen tussen verschillende belanghebbenden, verbetering van de manier waarop scholen worden bestuurd, synergie met onderzoek en de algemene nadruk op sociale integratie.

Er teilt die Auffassung, dass der Schwerpunkt auf die frühkindliche Bildung, Investitionen in die Ausbildung der Lehrkräfte, die Förderung der Zusammenarbeit unterschiedlicher Interessenträger, die Verbesserung der Governance der schulischen Bildungssysteme, Synergien mit der Forschung sowie insgesamt auf die soziale Inklusion gelegt werden muss.


5. verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid om samen met de voor uitbreiding bevoegde commissaris de Europese Dienst voor extern optreden de opdracht te geven om een omvattend plan op te stellen voor de manier waarop de EU, de lidstaten en andere internationale actoren in dialoog kunnen gaan met alle belanghebbenden in BiH, teneinde forse vorderingen te maken met de grondwetswijziging en de aanpassing van het vredesakkoord van Day ...[+++]

5. fordert die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik zusammen mit dem für die Erweiterung zuständigen Kommissionsmitglied auf, den EAD anzuweisen, einen umfassenden Plan dazu zu entwerfen, wie sich die EU, die Mitgliedstaaten und andere internationale Akteure mit allen Interessenträgern in Bosnien und Herzegowina mit dem Ziel ins Benehmen setzen können, greifbare Fortschritte bei den konstitutionellen Änderungen und der Modifizierung des Abkommens von Dayton zu erzielen;


15. constateert dat de aanwervingsplannen van de agentschappen vaak niet volledig worden uitgevoerd en bespeurt een gebrek aan consistentie tussen begrotings- en personeelsvooruitzichten, wat invloed kan hebben op de manier waarop belanghebbenden aankijken tegen het gebruik van hun medewerkers door de agentschappen; moedigt de instellingen van de Unie aan om te zoeken naar mogelijkheden om de aanwervingsprocedures te vereenvoudigen; roept de agentschappen derhalve op om zich meer in te spannen voor de uitvoering van en het toezicht op hun aanwervingsplannen; spoort de agentschappen ook aan om in hun werkprogramma's en jaarlijkse activ ...[+++]

15. stellt fest, dass die Einstellungspläne der Agenturen häufig nicht vollständig ausgeführt werden, und beobachtet einen Mangel an Kohärenz zwischen finanzieller und personeller Vorausschätzung, der die Einschätzung der Verwendung des Personals der Agenturen seitens der betreffenden Akteure beeinträchtigen könnte; ermutigt die Einrichtungen der Union, weiterhin der Frage nachzugehen, wie Einstellungsverfahren vereinfacht werden können; fordert daher die Agenturen auf, weitere Anstrengungen in die Umsetzung und Überwachung ihrer Ei ...[+++]


De capaciteiten te versterken van alle belanghebbenden, met inbegrip van de desbetreffende diensten voor arbeidsvoorziening, die zijn betrokken bij het ontwerpen, uitvoeren en evalueren van de jongerengarantieregelingen, teneinde alle interne en externe obstakels in verband met het beleid en de manier waarop deze regelingen worden ontwikkeld, uit de weg te ruimen.

die Kapazitäten aller Interessenträger, unter anderem der zuständigen Arbeitsvermittlungsdienste, zu stärken, die an der Gestaltung, Umsetzung und Bewertung von Jugendgarantie-Systemen beteiligt sind, um alle internen und externen Hindernisse im Zusammenhang mit der Politik und der Weise, wie die Systeme entwickelt werden, zu beseitigen.


Nadat we de inbreng hebben geanalyseerd die we van alle belanghebbenden over dit onderwerp hebben ontvangen, en na de openbare raadpleging van de belanghebbenden, staan wij op het punt om aanbevelingen te geven over de manier waarop we de culturele en creatieve sectoren moeten versterken en steunen om de verwachte resultaten te ontwikkelen en leveren.

Nach Analyse der Beiträge, die wir zu diesem Thema von allen Interessenvertretern erhalten haben, und nach der öffentlichen Anhörung der Interessenvertreter sind wir dabei, Empfehlungen vorzulegen, wie wir die Kultur- und Kreativindustrien stärken und unterstützen sollten, damit sie die Ergebnisse entwickeln und hervorbringen, die wir von ihnen erwarten.


8. benadrukt dat een goed bestuurde onderneming verantwoording moet afleggen aan en transparant moet zijn voor haar werknemers, haar aandeelhouders en andere belanghebbenden; wijst er opnieuw op dat directeuren van financiële instellingen bij hun besluitvorming de langetermijnbelangen van hun instelling alsmede van consumenten en werknemers in aanmerking moeten nemen, teneinde de risico's tot een minimum te beperken; meent dat dit kan worden bewerkstelligd door middel van een wettelijke verplichting voor iedere gereglementeerde financiële instelling in de Europese Unie haar bedrijfsmodel in het jaarverslag te beschrijven en daarbij aan ...[+++]

8. hebt hervor, dass ein gut geführtes Unternehmen transparent und seinen Angestellten und Anteilseignern sowie anderen interessierten Personen gegenüber rechenschaftspflichtig sein sollte; bekräftigt, dass die Vorstandsmitglieder von Finanzinstituten bei ihren Entscheidungen den langfristigen Interessen ihres Instituts, aber auch ihrer Kunden und Angestellten, Rechnung tragen müssen, um so Risiken zu begrenzen; weist darauf hin, dass dies mithilfe einer Rechtsvorschrift erreicht werden kann, durch die alle regulierten Finanzinstitute in der Europäischen Union verpflichtet werden, in ihrem Jahresbericht ihr Geschäftsmodell zu beschreib ...[+++]


(4 bis) de bewustwording te vergroten, informatie te verspreiden en de discussie te bevorderen onder de NGO's, de vakbonden, de regionale en lokale actoren en andere belanghebbenden over de manier waarop het best kan worden gewerkt aan de integratie van onderdanen uit derde landen die wettelijk op het grondgebied van de Unie verblijven, in de officiële arbeidsmarkt en de maatschappij en over de manier waarop het best kan worden gezorgd voor de sociale bescherming van migranten en autochtone werknemers;

(4a) Sensibilisierung, Verbreitung von Informationen und Förderung der Debatte zwischen NRO, Gewerkschaften, regionalen und lokalen Akteuren und anderen Beteiligten über die besten Mittel zur Förderung der Integration von Bürgern von Drittländern, die ihren rechtmäßigen Wohnsitz im Hoheitsgebiet der Union haben, in den offiziellen Arbeitsmarkt und in die Gesellschaft, sowie über die besten Mittel mit dem Ziel, den sozialen Schutz sowohl von Wanderarbeitnehmern als auch von lokalen Arbeitnehmern zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop belanghebbenden' ->

Date index: 2021-11-06
w