Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier waarop bureaucratische » (Néerlandais → Allemand) :

15. roept de Commissie op om stelselmatig toe te zien op de manier waarop de administratieve formaliteiten met betrekking tot binnenkomst en verblijf van EU-burgers en hun verwanten, door de lidstaten worden afgehandeld; roept de Commissie op een actieve rol te spelen door ervoor te zorgen dat de door de lidstaten ingevoerde procedures de waarden en de grondrechten zoals die erkend zijn door de Europese verdragen, volledig eerbiedigen; benadrukt dat arbeidsmobiliteit een van de belangrijkste pijlers van de interne markt is; benadrukt de grote voordelen die migrerende werknemers in de EU opleveren voor de economie ...[+++]

15. fordert die Kommission auf, regelmäßig zu kontrollieren, wie die Abwicklung von Verwaltungsformalitäten in Bezug auf die Einreise und den Aufenthalt von EU-Bürgern und ihren Angehörigen in den Mitgliedstaaten vorgenommen wird; fordert die Kommission auf, aktiv mit dafür Sorge zu tragen, dass die von den Mitgliedstaaten angewandten Verfahren mit den in den europäischen Verträgen anerkannten Werten und Menschenrechten uneingeschränkt im Einklang stehen; hebt hervor, dass die Mobilität auf dem Arbeitsmarkt eine der wichtigsten Säulen des Binnenmarktes darstellt; hebt die großen Vorteile hervor, die die Wanderarbeitnehmer in der EU fü ...[+++]


15. roept de Commissie op om stelselmatig toe te zien op de manier waarop de administratieve formaliteiten met betrekking tot binnenkomst en verblijf van EU-burgers en hun verwanten, door de lidstaten worden afgehandeld; roept de Commissie op een actieve rol te spelen door ervoor te zorgen dat de door de lidstaten ingevoerde procedures de waarden en de grondrechten zoals die erkend zijn door de Europese verdragen, volledig eerbiedigen; benadrukt dat arbeidsmobiliteit een van de belangrijkste pijlers van de interne markt is; benadrukt de grote voordelen die migrerende werknemers in de EU opleveren voor de economie ...[+++]

15. fordert die Kommission auf, regelmäßig zu kontrollieren, wie die Abwicklung von Verwaltungsformalitäten in Bezug auf die Einreise und den Aufenthalt von EU-Bürgern und ihren Angehörigen in den Mitgliedstaaten vorgenommen wird; fordert die Kommission auf, aktiv mit dafür Sorge zu tragen, dass die von den Mitgliedstaaten angewandten Verfahren mit den in den europäischen Verträgen anerkannten Werten und Menschenrechten uneingeschränkt im Einklang stehen; hebt hervor, dass die Mobilität auf dem Arbeitsmarkt eine der wichtigsten Säulen des Binnenmarktes darstellt; hebt die großen Vorteile hervor, die die Wanderarbeitnehmer in der EU fü ...[+++]


Net zoals u, commissaris, ben ik van mening dat men zich moet verantwoorden voor de manier waarop het geld van de belastingbetaler wordt uitgegeven, maar deze bureaucratische last belemmert het programma en de mensen die juist met dit programma moeten worden geholpen.

Herr Kommissar, wie Sie glaube ich an den Bedarf an Rechenschaftspflicht darüber, wie wir das Geld der Steuerzahler ausgeben, aber dieser bürokratische Aufwand behindert das Programm und genau die Menschen, für deren Unterstützung dieses vorgesehen war.


We moeten ook onthouden dat in veel gevallen de manier waarop de Gemeenschapswetgeving tot nu toe tot stand is gekomen erin heeft geresulteerd dat een notie van een verre bureaucratische structuur is verschenen onder burgers van de lidstaten.

Es sollte auch nicht vergessen werden, dass die Art und Weise, in der gemeinschaftliche Rechtsvorschriften bisher angenommen wurden, in vielen Fällen dazu geführt hat, dass bei den Bürgern in den Mitgliedstaaten die Vorstellung einer unnahbaren bürokratischen Struktur entstanden ist.


F. in de opvatting dat bepaalde belemmeringen voor een effectieve samenwerking op het gebied van politie en justitie veroorzaakt worden door de manier waarop bureaucratische procedures tussen de lidstaten worden afgewikkeld, en tevens door de uiteenlopende nationale strafrechtsystemen (uiteenlopende definities van strafbare feiten en uiteenlopende eisen op het gebied van de bewijsvoering en de waarde van dat bewijs in een strafrechtelijke procedure), en dat de totstandbrenging van een geharmoniseerde rechtsvervolging daarom onontbeerlijk is,

F. in der Auffassung, daß einige Hindernisse für eine wirksame polizeiliche und justitielle Zusammenarbeit in bürokratisierten Verfahrensabläufen zwischen den Mitgliedstaaten sowie in den Unterschieden der nationalen Strafrechtssysteme (unterschiedliche Straftatbestände und unterschiedliche Anforderungen an die Erhebung von Beweisen und deren Verwertung in einem Strafverfahren) liegen und deshalb der Aufbau einer harmonisierten Strafverfolgung unverzichtbar ist,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop bureaucratische' ->

Date index: 2025-02-19
w