Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier waarop de integratie precies moet verlopen " (Nederlands → Duits) :

3. De Raad staat achter het beginsel waarop de mededeling stoelt, namelijk dat het initiatief tot verandering en de beslissingen over de manier waarop de integratie precies moet verlopen, volledig in handen van de Maghreb-landen zelf liggen.

3. Der Rat befürwortet den Grundgedanken der Mitteilung, nämlich dass die Impulse für Ver­änderungen und die Entscheidungen über den besten Weg zur Integration von den Maghreb-Staaten selbst kommen müssen.


11. spreekt zijn bezorgdheid uit over de manier waarop een doeltreffende uitvoering moet worden verzekerd van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel - met inbegrip, waar nodig en indien vereist, van de lancering van het mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing, paraatheid en crisisbeheer (artikel 33 van Verordening (EU) nr. 604/2013) of het gebruik van inbreukprocedures, waar de EU-wetgeving niet adequaat ...[+++]

11. ist besorgt darüber, wie eine wirksame Umsetzung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems (GEAS) gewährleistet werden kann – auch, gegebenenfalls und wenn erforderlich, im Wege der Einführung eines Mechanismus für Frühwarnung, Vorsorge und Krisenbewältigung (Artikel 33 der Verordnung 604/2013) oder durch die Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren in Fällen, in denen die EU-Rechtsvorschriften nicht angemessen umgesetzt werden – und wie für wirksame gemeinsame Normen für die Aufnahmebedingungen, Verfahren und Qualifizierung in der ganzen EU gesorgt werden s ...[+++]


11. spreekt zijn bezorgdheid uit over de manier waarop een doeltreffende uitvoering moet worden verzekerd van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel - met inbegrip, waar nodig en indien vereist, van de lancering van het mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing, paraatheid en crisisbeheer (artikel 33 van Verordening (EU) nr. 604/2013) of het gebruik van inbreukprocedures, waar de EU-wetgeving niet adequaat ...[+++]

11. ist besorgt darüber, wie eine wirksame Umsetzung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems (GEAS) gewährleistet werden kann – auch, gegebenenfalls und wenn erforderlich, im Wege der Einführung eines Mechanismus für Frühwarnung, Vorsorge und Krisenbewältigung (Artikel 33 der Verordnung 604/2013) oder durch die Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren in Fällen, in denen die EU-Rechtsvorschriften nicht angemessen umgesetzt werden – und wie für wirksame gemeinsame Normen für die Aufnahmebedingungen, Verfahren und Qualifizierung in der ganzen EU gesorgt werden s ...[+++]


Ik denk dat het een goed proces is geweest, aangezien u enkele van onze standpunten heeft aangenomen, al moet ik zeggen dat het proces uiteraard anders zou zijn verlopen als het verslag zou zijn opgesteld door de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, maar dat is nu eenmaal de manier waarop de zaken ver ...[+++]

Ich meine, dass es ein positiver Fortschritt ist, da Sie mehrere unserer Haltungen übernommen haben, wobei ich sagen muss, dass der Bericht natürlich anders ausgefallen wäre, wenn er von der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz verfasst worden wäre, aber so läuft es nun einmal im Parlament.


De integratie van miljoenen immigranten via het onderwijs is een enorme uitdaging. Om een juist beeld van de situatie te krijgen moet o.m. ook worden gekeken naar de juridische status van buitenlandse burgers, die van invloed kan zijn op de toegang tot het onderwijs, ook al is er leerplicht , de manier waarop de regularisatie van mensen „zonder papieren” verloopt, de strui ...[+++]

Die ungeheure Herausforderung der Integration von Millionen Einwanderern durch die Schulen kann nicht untersucht werden, ohne auf folgende Aspekte einzugehen: die Rechtsstellung der ausländischen Bürger, die ihren Zugang zum Pflichtschulunterricht beeinflusst, die Verfahren zur Regularisierung des Status von Migranten ohne Ausweispapiere, die Hürden bei der Familienzusammenführung und die Kriterien für die Erteilung von Visa (diese verstoßen mitunter gegen grundlegende Menschenrechte, so z.B. die Forderung, sich e ...[+++]


Op die manier moet ervoor worden gezorgd dat de gemeenschappen onderbouwde en positieve signalen krijgen over personen die recht hebben op internationale bescherming. Huddart beveelt aan "dat er financieringsprogramma’s worden ontwikkeld waarop lokale en regionale overheden een beroep kunnen doen om de burgers meer bewust te maken van asielkwesties in gebieden waar dit de informatie van en integratie ...[+++]

Die Berichterstatterin betont überdies die Notwendigkeit, "für die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften zugängliche Förderprogramme zu entwickeln, um die Öffentlichkeit stärker für Asylfragen zu sensibilisieren, und zwar da, wo dies zur besseren Information und Integration beitragen könnte".


29. stelt zich op het standpunt dat het einddoel onder andere de opname van bepalingen met garanties betreffende milieuduurzaamheid moet zijn: volledige integratie van het voorzorgbeginsel in de WTO-regels; bescherming van de MMA's tegen ongerechtvaardigde aanvallen binnen de WTO; een nauwere band tussen de WTO en internationale milieu-organen, in het bijzonder UNEP; versterking van de MMA's en ontwikkeling van speciale MMA-geschillenregelingen; en nadere bestudering van de manier waarop WTO-regels van toepass ...[+++]

29. ist der Auffassung, dass dies unter anderem in Bestimmungen münden müsste, mit denen die dauerhafte Umweltverträglichkeit gewährleistet wird: volle Einbeziehung des Vorsorgeprinzips in die WTO-Regeln, Abschirmung der multilateralen Umweltübereinkommen (MEA) vor ungerechtfertigten Anfechtungen innerhalb der WTO, engere Beziehungen zwischen WTO und internationalen Umweltgremien, vor allem UNEP, Stärkung der MEA sowie ihrer eigene ...[+++]


Daarom moet het Parlement bij deze werkzaamheden betrokken worden - niet door leden zitting te laten nemen in de werkgroep op hoog niveau, maar door leden als waarnemers naar de werkgroep te sturen en voorstellen te laten doen voor de manier waarop het proces dient te verlopen.

Darum muß auch das Parlament in diese Arbeit einbezogen werden – nicht als Teil der hochrangigen Arbeitsgruppe, sondern indem Vertreter des Parlaments die Arbeit dieser Gruppe verfolgen und Vorschläge für die Weiterführung des Prozesses vorlegen können.


"De bilaterale besprekingen over de manier waarop voor een adequate instandhouding van de zwarte heilbot moet worden gezorgd, verlopen niet zoals gepland.

Die "Bilateralen Gespräche über angemessene Bestandserhaltungsmaßnahmen für Schwarzen Heilbutt laufen nicht wie vorgesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop de integratie precies moet verlopen' ->

Date index: 2024-10-19
w