Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier waarop dergelijke beperkingen » (Néerlandais → Allemand) :

De manier waarop dergelijke beperkingen in Europa worden uitgevoerd, loopt echter nogal uiteen.

Beschränkungen dieser Art werden in Europa nach wie vor sehr uneinheitlich gehandhabt.


30. vindt het betreurenswaardig dat de autosector een bevoorrechte toegang tot het besluitvormingsproces, met inbegrip van de comitéprocedure, heeft gekregen met betrekking tot de voorschriften die bedoeld zijn om de sector te reguleren; zet vraagtekens bij het evenwicht in de manier waarop dergelijke besluitvorming tot stand komt; eist meer openheid door de publicatie van alle documenten die sinds 2004 door de Commissie en de Raad werden uitgewisseld met de autosector;

30. erachtet es als bedauerlich, dass die Automobilindustrie einen privilegierten Zugang zum Entscheidungsprozess in Bezug auf die Vorschriften, die augenscheinlich die Branche regulieren sollen, erlangt hat, auch im Ausschussverfahren; stellt die Ausgewogenheit in der Art und Weise, wie solche Entscheidungen zustande kommen, in Frage; fordert verbesserte Transparenz durch die Veröffentlichung aller Dokumente, die seit 2004 von der Kommission und dem Rat mit der Automobilindustrie ausgetauscht wurden;


30. vindt het bedroevend dat de autosector zich een bevoorrechte toegang heeft verschaft tot de besluitvorming over de regels die bestemd zijn de sector te reguleren, met inbegrip van de comitéprocedure; zet vraagtekens bij het evenwicht in de manier waarop dergelijke besluitvorming tot stand komt; eist meer openheid door publicatie van alle documenten die sinds 2004 door de Commissie en de Raad werden uitgewisseld met de autosector;

30. erachtet es als bedauerlich, dass die Automobilindustrie privilegierten Zugang zu Entscheidungsprozessen – auch zum Ausschussverfahren – hat, in denen es um Vorschriften geht, durch die die Branche eigentlich reguliert werden soll; stellt in Frage, wie ausgewogen derartige Entscheidungsprozesse tatsächlich ablaufen; fordert mehr Transparenz, indem alle Dokumente, die seit 2004 zwischen Kommission, Rat und Automobilindustrie kursiert sind, veröffentlicht werden;


(vi) iedere beperking die wordt opgelegd op de consumptie van gereguleerde retailroamingdiensten die tegen het geldende binnenlandse prijsniveau worden aangeboden, door verwijzing naar redelijkgebruikcriteria, waaronder gedetailleerde informatie over de manier waarop dergelijke redelijkgebruikcriteria worden toegepast met betrekking tot de belangrijkste prijs-, volume- of andere parameters van het desbetreffende tariefplan;

vi) Beschränkungen der Nutzung regulierter Endkundenroamingdienste, die zu geltenden Inlandspreisen bereitgestellt werden, durch Verweis auf Fair-Use-Kriterien, einschließlich detaillierter Informationen dazu, wie solche Fair-Use-Kriterien im Verhältnis zu den wesentlichen Preis-, Volumen- oder anderen Parametern des entsprechenden Tarifs angewendet werden;


Dat is de manier waarop dergelijke figuren te werk gaan, door politieke tegenstanders te demoniseren.

Das ist die Art, wie die arbeiten! Da wurden auch schon politische Gegner zu Unmenschen gestempelt.


ERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in de ontwikkelingslanden; ONDERKENT dat de overheid op begrotingsproblemen kan stuiten wanneer zij meer middelen zou willen vrijmaken; en ONDERSTREEPT dat nieuwe en innovatieve inkomstenbronnen, waaronder enkele die aan bod komen in het AGF-verslag, nodig kunnen zijn om de publieke financiering in het licht van de budgettaire beperkingen op te voeren, zich wel bewust van het feit dat deze bronnen opportuniteitskosten impliceren; ERKENT dat verder moet worden nagedacht over de verschillende bronnen, en ook over de ...[+++]

ERKENNT die Bedeutung öffentlicher Gelder zur Unterstützung klimaschutzbezogener Investitionen in den Entwicklungsländern AN; IST SICH der haushaltspolitischen Schwie­rigkeiten BEWUSST, zu denen eine Aufstockung der öffentlichen Mittel für die Regie­rungen führen kann, und BETONT, dass neue und innovative Einnahmequellen – darunter einige derjenigen, die im AGF‑Bericht in Erwägung gezogen werden – erforderlich sein könnten, um die öffentlichen Finanzmittel vor dem Hintergrund der haushaltspolitischen Zwänge aufzustocken, wobei diese Quellen allerdings mit Opportunitätskosten verbunden sind; IST SICH DESSEN BEWUSST, dass über die versch ...[+++]


Gegevensbeschermingsautoriteiten hebben kritiek op de richtlijn omdat deze onvoldoende beperkingen stelt aan het bewaren van gegevens en niet genoeg waarborgen biedt voor de manier waarop gegevens worden opgeslagen, geraadpleegd en gebruikt.

Die Datenschutzbehörden kritisieren die Richtlinie, weil ihrer Meinung nach die Einschränkungen der Vorratsspeicherung und die Sicherheitsvorkehrungen gegen eine missbräuchliche Speicherung, Abfrage und Verwendung der Daten nicht ausreichen.


Zo’n bemoeienis van de Europese instellingen zou de discretionaire en arbitraire manier waarop de beperkingen aangaande het principe van het vrije verkeer in Europa vaak worden toegepast, reduceren.

Eine derartige Einbindung der europäischen Institutionen würde den Ermessensspielraum und die Willkür verringern, mit der die Einschränkungen des Prinzips der Freizügigkeit in Europa vielfach durchgesetzt werden.


In de eerste plaats worden de ondernemingen waarop dergelijke beperkingen worden toegepast gediscrimineerd ten opzichte van hun concurrenten die in het gastland gevestigd zijn.

Zunächst werden die Unternehmen, die von diesen Beschränkungen betroffen sind, gegenüber ihren Konkurrenten im Land, in das sie ihre Mitarbeiter entsenden möchten, diskriminiert.


Dit is de enige manier waarop dergelijke conflicten in de toekomst kunnen worden voorkomen.

Auf diese Weise könnte derartigen Streitigkeiten in Zukunft vorgebeugt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop dergelijke beperkingen' ->

Date index: 2021-07-22
w