Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier waarop wereldwijde " (Nederlands → Duits) :

Als antwoord op wereldwijde uitdagingen zullen de EU en haar lidstaten verdere verbetering brengen in de manier waarop zij hun samenwerking verlenen, onder meer door beter samen te werken, rekening houdend met de relatieve voordelen van de EU en elk van de lidstaten.

In Anbetracht der globalen Herausforderungen werden die EU und ihre Mitgliedstaaten ihre Kooperation unter Berücksichtigung ihrer jeweiligen komparativen Vorteile durch effizientere Formen der Zusammenarbeit weiter verbessern.


Met het oog op juridische transparantie en voorspelbaarheid van grensoverschrijdende regelgeving moeten duidelijke en bindende criteria worden verstrekt over de manier waarop moet worden beoordeeld of een markt nog steeds het opleggen van ex-ante regelgevende verplichtingen rechtvaardigt, waarbij wordt verwezen naar het voortbestaan van knelpunten en het vooruitzicht op concurrentie, met name infrastructuurconcurrentie, en de concurrentieomstandigheden op retailniveau op basis van parameters als prijs, keuze en kwaliteit, wat uiteindelijk relevant is voor de eindgebruikers en voor het ...[+++]

Um rechtliche Klarheit und die Berechenbarkeit der Regulierungskonzepte über Landesgrenzen hinaus zu gewährleisten, sollten klare und verbindliche Kriterien festgelegt werden, nach denen zu beurteilen ist, ob es auf einem bestimmten Markt nach wie vor gerechtfertigt ist, Vorabverpflichtungen unter Bezugnahme auf fortbestehende Engpässe, die Wettbewerbsaussichten (insbesondere im Bereich des Infrastrukturwettbewerbs) und die Wettbewerbsbedingungen im Endkundenmarkt aufgrund von Parametern wie Preis, Auswahl und Qualität aufzuerlegen, die letztlich für die Endnutzer und die globale Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft in der EU ausschlaggeb ...[+++]


100. acht het betreurenswaardig dat het nog steeds ontbreekt aan een holistische benadering van de manier waarop ondernemingen wereldwijd de normen betreffende mensenrechten eerbiedigen, wat bepaalde staten en bedrijven de mogelijkheid geeft dergelijke regels te omzeilen; benadrukt bijgevolg dat er juridisch bindende regels inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen (mvo) moeten worden aangenomen; steunt krachtig de uitvoering van de VN-richtsnoeren voor het bedrijfsleven en de mensenrechten; vraagt meer bepaald de Commissie om doeltreffende maatregelen om het kader "Protect, Respect and Remedy", zoals voorgest ...[+++]

100. hält es für bedauerlich, dass weltweit nach wie vor kein ganzheitlicher Ansatz im Hinblick auf die Einhaltung von Menschenrechtsstandards durch Unternehmen existiert, wodurch es einigen Staaten und Unternehmen möglich wird, sie zu umgehen; betont deshalb, dass es notwendig ist, rechtsverbindliche Regeln in Bezug auf die soziale Verantwortung der Unternehmen (CSR) anzunehmen; unterstützt entschieden die Anwendung der Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Unternehmen und Menschenrechte; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die vom Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs für Unternehmen und Menschenrechte, John Ruggie, vorgelegte Rahmenvereinbarung der für Maßnahmen zum Schutz, zur Einhaltung und zur Abhilfe (Protec ...[+++]


100. acht het betreurenswaardig dat het nog steeds ontbreekt aan een holistische benadering van de manier waarop ondernemingen wereldwijd de normen betreffende mensenrechten eerbiedigen, wat bepaalde staten en bedrijven de mogelijkheid geeft dergelijke regels te omzeilen; benadrukt bijgevolg dat er regels inzake maatschappelijk verantwoord ondernemen (mvo) moeten worden aangenomen; steunt krachtig de uitvoering van de VN-richtsnoeren voor het bedrijfsleven en de mensenrechten; vraagt meer bepaald de Commissie om doeltreffende maatregelen om het kader „Protect, Respect and Remedy”, zoals voorgesteld door John Ruggi ...[+++]

100. hält es für bedauerlich, dass weltweit nach wie vor kein ganzheitlicher Ansatz im Hinblick auf die Einhaltung von Menschenrechtsstandards durch Unternehmen existiert, wodurch es einigen Staaten und Unternehmen möglich wird, sie zu umgehen; betont deshalb, dass es notwendig ist, Regeln in Bezug auf die soziale Verantwortung der Unternehmen (CSR) anzunehmen; unterstützt entschieden die Anwendung der Leitprinzipien der Vereinten Nationen für Unternehmen und Menschenrechte; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die vom Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs für Unternehmen und Menschenrechte, John Ruggie, vorgelegte Rahmenvereinbarung der für Maßnahmen zum Schutz, zur Einhaltung und zur Abhilfe (Protect, Respect and Reme ...[+++]


16. wijst nogmaals op meermaals geuite eerdere aanbevelingen van het EP om de transparantie van de EIB bij het selecteren van financiële bemiddelaars en de manier waarop wereldwijde leningen worden verstrekt, te vergroten, en dringt erop aan dat maatregelen moeten worden getroffen om die van kracht te laten worden; benadrukt de behoefte aan duidelijkere voorwaarden en striktere criteria voor de effectiviteit van de leningen; moedigt de EIB aan om zonder uitstel en voor eind 2012 nieuwe, coherente en doeltreffende instrumenten te ontwikkelen voor een beter toezicht op financiële bemiddelaars die samenwerken met de EIB bij het ondersteun ...[+++]

16. wiederholt seine zuvor fortwährend gegebenen Empfehlungen zur Verbesserung der Transparenz bei der Wahl der Finanzintermediäre durch die EIB und der Zuteilungsweise von „Globaldarlehen“ und betont die Notwendigkeit von Maßnahmen zur Umsetzung dieser Empfehlungen; betont die Notwendigkeit eindeutigerer Bedingungen und strengerer Effizienzkriterien bei der Kreditvergabe; fordert die EIB auf, unverzüglich bis Ende 2012 neue, kohärente und wirksame Instrumente im Hinblick auf eine bessere Überwachung der Finanzintermediäre auszuarbeiten, die in Zusammenarbeit mit der EIB kleine und mittlere Unternehmen in Europa unterstützen;


16. wijst nogmaals op meermaals geuite eerdere aanbevelingen van het EP om de transparantie van de EIB bij het selecteren van financiële bemiddelaars en de manier waarop wereldwijde leningen worden verstrekt, te vergroten, en dringt erop aan dat maatregelen moeten worden getroffen om die van kracht te laten worden; benadrukt de behoefte aan duidelijkere voorwaarden en striktere criteria voor de effectiviteit van de leningen; moedigt de EIB aan om zonder uitstel en voor eind 2012 nieuwe, coherente en doeltreffende instrumenten te ontwikkelen voor een beter toezicht op financiële bemiddelaars die samenwerken met de EIB bij het ondersteun ...[+++]

16. wiederholt seine zuvor fortwährend gegebenen Empfehlungen zur Verbesserung der Transparenz bei der Wahl der Finanzintermediäre durch die EIB und der Zuteilungsweise von „Globaldarlehen“ und betont die Notwendigkeit von Maßnahmen zur Umsetzung dieser Empfehlungen; betont die Notwendigkeit eindeutigerer Bedingungen und strengerer Effizienzkriterien bei der Kreditvergabe; fordert die EIB auf, unverzüglich bis Ende 2012 neue, kohärente und wirksame Instrumente im Hinblick auf eine bessere Überwachung der Finanzintermediäre auszuarbeiten, die in Zusammenarbeit mit der EIB kleine und mittlere Unternehmen in Europa unterstützen;


Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap Máire Geoghegan-Quinn zei hierover: "Science 2.0 betekent een revolutie voor de manier waarop wij wetenschap uitoefenen – van het analyseren en delen van gegevens en publicaties tot wereldwijde samenwerking.

Dazu Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft: „„Science 2.0“ revolutioniert unsere Art, zu forschen – von der Analyse und Weitergabe von Daten und Veröffentlichungen bis zur globalen Zusammenarbeit.


Trots, omdat de manier waarop wij in Europa samenleven, namelijk als gemeenschappen die zijn "verenigd in verscheidenheid", die dezelfde democratische waarden en mensenrechten delen, wereldwijde erkenning geniet.

Stolz darauf, dass die Art und Weise, wie wir Europäer zusammenleben – "in Vielfalt geeint", unter Achtung gemeinsamer demokratischer Werte und der Menschen­rechte – von der ganzen Welt anerkannt wird.


Het tweede punt dat we moeten beseffen, ondanks alle verschillende politieke standpunten in dit Parlement, is dat wereldwijde samenwerking – niet alleen bij bankinstellingen, maar ook wereldwijde samenwerking op andere gebieden, in het budgettaire en monetaire beleid en in de handel – een heel belangrijk deel moet zijn van de manier waarop we de toekomst benaderen.

Der zweite Punkt, den wir trotz all der unterschiedlichen politischen Ansichten in diesem Parlament umsetzen müssen ist, dass die globale Zusammenarbeit – nicht nur in Kreditinstituten, sondern durch eine globale Zusammenarbeit auch in anderen Bereichen, in der Steuer- und Währungspolitik und im Handel – wegweisend dafür sein muss, wie wir uns der Zukunft stellen.


Gezien zijn wereldwijde karakter vormt internet een nieuwe uitdaging voor de manier waarop rechten worden verkregen.

Als globales Medium erfordert das Internet daher eine andere Lösung für den Erwerb von Nutzungsrechten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop wereldwijde' ->

Date index: 2021-06-07
w