Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier waarop ze invulling " (Nederlands → Duits) :

Het voorzien van burgers en ondernemingen van informatie over de manier waarop ze gebruik kunnen maken van hun rechten is een ander element dat ten aanzien van de interne markt tot een "beter bestuur" kan leiden.

Auch die Information von Bürgern und Unternehmen darüber, wie sie ihre Rechte im Binnenmarkt wahrnehmen können, ist ein Merkmal der ,besseren Regierungsführung" im Binnenmarkt.


Mogelijke schendingen worden eerst in een algemeen register geregistreerd, ongeacht de manier waarop ze gemeld zijn: klachten die rechtstreeks bij de Commissie zijn binnengekomen, of door het Europees Parlement (via de Commissie verzoekschriften) of de Europese Ombudsman zijn doorgegeven; bij controles vooraf of bij proactieve controles van de diensten ambtshalve geconstateerde gevallen.

Die potenziellen Verstöße werden zunächst in einem gemeinsamen Register erfasst, unabhängig von der Herkunft ihrer Identifizierung: Beschwerden, die der Kommission direkt oder über den Petitionsausschuss des Europäischen Parlaments oder den Europäischen Bürger beauftragten zugehen, oder durch pro-aktive oder Ex-ante-Kontrollen der zuständigen Dienststellen von Amts wegen aufgedeckte Fälle.


Volgens de parlementaire voorbereiding wordt de voormelde lijst niet bekendgemaakt, omdat « dat het verzamelen van gegevens door de politiediensten nog moeilijker dreigt te maken (groeperingen zouden de manier waarop ze communiceren en te werk gaan, kunnen aanpassen) » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2366/3, p. 35).

Gemäß den Vorarbeiten wird die vorerwähnte Liste nicht veröffentlicht, weil « dies das Sammeln von Daten durch die Polizeidienste noch schwieriger zu machen droht (Gruppierungen könnten die Weise, auf die sie kommunizieren und vorgehen, anpassen) » (Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-2366/3, S. 35).


De innovaties in de digitale sector zorgen ervoor dat de manier waarop burgers communiceren, delen en consumeren en zelfs de manier waarop ze zich gedragen voortdurend verandert, en bieden nieuwe kansen voor zowel bedrijven als gebruikers.

Durch Innovationen in der Digitalwirtschaft verändert sich fortlaufend die Art und Weise, wie die Bürger kommunizieren, Dinge gemeinsam nutzen und teilen, konsumieren und sogar, wie sie sich verhalten, weswegen sie neue Möglichkeiten für Unternehmen, aber auch für Nutzer mit sich bringen.


Verder zou ik ook mijn collega en vriendin mevrouw Corazza Bildt geluk willen wensen met de vastbesloten en gedreven manier waarop ze invulling heeft gegeven aan de toezegging tot vrijstelling van visumplicht aan Bosnië en Herzegovina en Albanië, twee landen die dat heel erg nodig hebben.

Außerdem möchte ich meiner Kollegin und Freundin Frau Corazza Bildt zu ihrem bestimmten und leidenschaftlichen Engagement für die Befreiung von der Visumpflicht für Bosnien und Herzegowina sowie Albanien gratulieren, zwei Länder, die diese unbedingt nötig haben.


Daarom lijkt het me cruciaal dat we onze partners zelf het tempo laten bepalen waarin ze hun handel willen liberaliseren en de manier waarop ze invulling geven aan hun ontwikkelingsstrategie.

Es erscheint mir daher dringend geboten, unseren Partnern Kontrolle über das Tempo der Öffnung des Handels und ihre Entwicklungsstrategien zuzugestehen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, elke lidstaat van de EU kent groepen mensen die als anders worden beschouwd vanwege eigenschappen als etniciteit, taal, de manier waarop zij zich kleden, hun muziek en de manier waarop ze hun religie beoefenen.

– Sehr geehrter Herr Präsident, in jedem Mitgliedstaat der EU gibt es Gruppierungen von Menschen, die als anders betrachtet werden, aufgrund von Merkmalen wie der Volkszugehörigkeit, der Sprache, der Art, wie sie sich kleiden, der Musik, die sie hören und der Art, wie sie beten.


Er zijn ook grote verschillen tussen de lidstaten wat betreft de manier waarop ze communautaire richtlijnen implementeren, wat tot administratieve kosten kan leiden die niet door de communautaire maatregel op zich worden veroorzaakt.

Außerdem bestehen erhebliche Unterschiede, wie die Gemeinschaftsrichtlinien von den Mitgliedstaaten umgesetzt werden, wobei Verwaltungskosten entstehen können, die die Gemeinschaftsmaßnahme nicht verlangt.


Er bestaan duidelijke verschillen tussen de lidstaten wat de bevoegdheden en hulpbronnen van deze organen betreft en de manier waarop ze zijn georganiseerd.

Zwischen den Mitgliedstaaten bestehen deutliche Unterschiede in Bezug auf die Kompetenzen und Ressourcen dieser Stellen sowie ihren Aufbau.


De Commissie ziet in dat er verbetering moet worden gebracht in de aard van de prioriteiten en de manier waarop ze gepresenteerd worden.

Die Kommission räumt ein, dass Art und Präsentation der nationalen Prioritäten verbessert werden sollten.




Anderen hebben gezocht naar : over de manier     manier waarop     ongeacht de manier     zouden de manier     manier     gedreven manier waarop ze invulling     manier waarop ze invulling     betreft de manier     hulpbronnen van deze     commissie ziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop ze invulling' ->

Date index: 2022-04-10
w