Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Enkelblind onderzoek
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Richtsnoer voor een goede manier van produceren
Vergelijking op enkelblinde manier

Vertaling van "manier weet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


Richtsnoer voor een goede manier van produceren

Leitfaden zur Guten Herstellungspraxis


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren


enkelblind onderzoek | vergelijking op enkelblinde manier

einfacher Blindversuch


het genetische programma van mensen willekeurig op een nieuwe manier samenstellen

das genetische Programm von Menschen willkürlich neu zusammenstellen


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

Biosynthese | Auf- und Umbau körpereigener Stoffe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met geldboete van 50 euro tot 50.000 euro en met gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar of met één van die straffen alleen wordt gestraft : 1° iedere persoon die, naar aanleiding van de uitoefening van zijn functie, buiten de gevallen die de wet bepaalt of zonder inachtneming van de vormen die zij voorschrijft, met bedrieglijk opzet of met het oogmerk om te schaden, de gegevens bedoeld in artikel 126 op enige manier overneemt, onder zich houdt, of er enig gebruik van maakt; 2° hij die, terwijl hij weet dat de gegevens bekomen ...[+++]

Mit einer Geldbuße von 50 bis zu 50.000 EUR und einer Gefängnisstrafe von sechs Monaten bis zu drei Jahren oder mit nur einer dieser Strafen wird belegt: 1. wer in anderen als in den durch das Gesetz vorgesehenen Fällen oder unter Nichteinhaltung der durch das Gesetz vorgeschriebenen Formalitäten bei der Ausübung seiner Funktion in betrügerischer Absicht oder mit der Absicht zu schaden die in Artikel 126 erwähnten Daten auf irgendeine Weise übernimmt, in Besitz hält oder von diesen Daten irgendeinen Gebrauch macht, 2. wer Daten, wohl wissend, dass sie dur ...[+++]


« De burger weet dat de vergunningsbeslissing enkel door herstelbare onwettigheden is aangetast en blijft op die manier bespaard van wat in de rechtsliteratuur een ' pyrrusoverwinning ' wordt genoemd, dat wil zeggen een vernietiging die op termijn niets oplevert.

« Der Bürger weiß, dass die Genehmigungsentscheidung nur mit Gesetzwidrigkeiten behaftet ist, die behoben werden können, und so bleibt ihm das erspart, was in der Rechtsliteratur als ' Pyrrhussieg ' bezeichnet wird, das heißt eine Nichtigerklärung, die schließlich nichts bringt.


Op die manier weet de consument niet meer wie hij wel en wie hij niet kan vertrouwen.

Daher wissen die Verbraucher nicht, wem sie trauen können.


Op een slimme manier weet dit type journalistiek de bewondering voor immoraliteit met buitengewone bekrompenheid te combineren tot een winstgevende handel: provoceer, veroordeel en maak winst.

Diesem Journalismus gelingt es auf raffinierte Art und Weise, die Begeisterung für Sittenlosigkeit mit einer außerordentlichen Engstirnigkeit zu kombinieren und daraus ein einträgliches Geschäft zu machen: provozieren, verurteilen und Geld verdienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar als u het mij vraagt heeft de rapporteur juist een goed evenwicht weten te bereiken. Waar het hier om gaat is dat we hiermee de beschikking krijgen over een gemeenschappelijk systeem ter regulering van het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren voorzien van algemeen geldende standaarden. Op die manier weet iedereen, ook de lidstaten, precies waar hij aan toe is.

Der Berichterstatter hat nach meiner Auffassung die richtige Balance getroffen, und der wichtige Aspekt besteht darin, dass wir damit ein einheitliches Regelungssystem für die Beförderung gefährlicher Güter auf den Binnenschifffahrtswegen festlegen würden, bei dem entsprechende Normen vorhanden sind und jeder, auch die Mitgliedstaaten, weiß, wofür er zuständig ist.


Maar als u het mij vraagt heeft de rapporteur juist een goed evenwicht weten te bereiken. Waar het hier om gaat is dat we hiermee de beschikking krijgen over een gemeenschappelijk systeem ter regulering van het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren voorzien van algemeen geldende standaarden. Op die manier weet iedereen, ook de lidstaten, precies waar hij aan toe is.

Der Berichterstatter hat nach meiner Auffassung die richtige Balance getroffen, und der wichtige Aspekt besteht darin, dass wir damit ein einheitliches Regelungssystem für die Beförderung gefährlicher Güter auf den Binnenschifffahrtswegen festlegen würden, bei dem entsprechende Normen vorhanden sind und jeder, auch die Mitgliedstaaten, weiß, wofür er zuständig ist.


Zoals reeds gezegd met betrekking tot de jaarlijkse beleidsstrategie, trachten wij in de Begrotingscommissie deze twee processen te integreren om tot een procedure te komen waarbij het begrotingsbesluit en het wetgevingsbesluit in december worden genomen, gevolgd door een duidelijke verklaring van de Commissie over wat nu precies het wetgevingsprogramma van de Unie is. Op die manier weet iederéén wat dat programma inhoudt, niet alleen wij in dit Parlement, maar alle burgers van de EU.

Wie im Hinblick auf die jährliche Strategieplanung festgestellt, bemüht sich der Haushaltsausschuss um eine Zusammenführung dieser beiden Prozesse, so dass im Dezember ein Haushaltsbeschluss und ein Gesetzgebungsbeschluss vorliegen, gefolgt von einer eindeutigen Erklärung der Kommission über das Gesetzgebungsprogramm der Union, damit auch wirklich jeder im Bilde ist, nicht nur wir in diesem Haus, sondern die Menschen in ganz Europa.


Het gevolg hiervan is dat ook de betrokken partijen zelf moeten handelen in een transparante context zodat het publiek weet wie deelneemt aan het raadplegingsproces en op welke manier de verschillende partijen te werk gaan.

Daraus folgt, dass betroffene Parteien selbst transparent handeln müssen, damit die Öffentlichkeit sich ein Bild von den am Konsultationsverfahren Beteiligten und deren Verhalten machen kann.


Het gevolg hiervan is dat ook de betrokken partijen zelf moeten handelen in een transparante context zodat het publiek weet wie deelneemt aan het raadplegingsproces en op welke manier de verschillende partijen te werk gaan.

Daraus folgt, dass betroffene Parteien selbst transparent handeln müssen, damit die Öffentlichkeit sich ein Bild von den am Konsultationsverfahren Beteiligten und deren Verhalten machen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier weet' ->

Date index: 2020-12-10
w