Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Beheerste verbranding
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Biosynthese
Geregeld vervoer
Geregelde dienst
Juridische aspecten van ICT
Periodiek
Periodisch
Statutair geregeld zijn
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Vertaling van "manier worden geregeld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

Linienflugtarif


periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

periodisch






bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

Sonderform des Buslinienverkehrs


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit | IKT-Recht | IKT-Sicherheitsgesetzgebung | IT-Recht




beheerste verbranding | beheerste/geregelde verbranding

Kontrolliertes Abbrennen


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

Biosynthese | Auf- und Umbau körpereigener Stoffe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
één stel regels voor de hele EU — de bescherming van persoonsgegevens wordt in de hele EU op dezelfde manier geregeld.

Ein Kontinent, ein Recht: Die Verordnung wird eine einheitliche Datenschutzregelung schaffen, die EU-weit gültig ist.


11. Het agentschap houdt toezicht op de grensoverschrijdende capaciteitsberekeningen die door transmissiesysteembeheerders worden opgemaakt en op de daadwerkelijke (geaggregeerde) benutting van de koppelingscapaciteit tussen netwerken, en helpt problemen oplossen die optreden wanneer de transnationale toegang tot netwerken niet op een billijke, gelijkgerechtigde en effectieve manier is geregeld.

11. Die Agentur überwacht die Berechnungen der grenzüberschreitenden Kapazitäten durch die Übertragungs- und Fernleitungsnetzbetreiber und die tatsächliche (Gesamt-)Nutzung der Verbindungskapazitäten zwischen den Netzen und regelt die Probleme im Zusammenhang mit unfairer, diskriminierender oder ineffizienter Gewährung von grenzüberschreitendem Zugang.


11. Het agentschap houdt toezicht op de grensoverschrijdende capaciteitsberekeningen die door transmissiesysteembeheerders worden opgemaakt en op de daadwerkelijke (geaggregeerde) benutting van de koppelingscapaciteit tussen netwerken, en helpt problemen oplossen die optreden wanneer de transnationale toegang tot netwerken niet op een billijke, gelijkgerechtigde en effectieve manier is geregeld.

11. Die Agentur überwacht die Berechnungen der grenzüberschreitenden Kapazitäten durch die Übertragungs- und Fernleitungsnetzbetreiber und die tatsächliche (Gesamt-)Nutzung der Verbindungskapazitäten zwischen den Netzen und regelt die Probleme im Zusammenhang mit unfairer, diskriminierender oder ineffizienter Gewährung von grenzüberschreitendem Zugang.


Voor ons van de Commissie industrie, onderzoek en energie was het vooral van belang om een praktische verordening te produceren waarmee de internationale in- en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen op een zinvolle en logische manier wordt geregeld en die zo begrijpelijk is dat de invoerende landen onze bedoeling snappen.

Wir vom Industrieausschuss hatten besonderen Wert darauf gelegt, dass wir eine vernünftige Regelung bekommen, bei der Import und Export von gefährlichen Chemikalien in vernünftiger und rechtslogischer Form international geregelt werden, und zwar so verständlich, dass die importierenden Länder kapieren, was wir denn in der Europäischen Union wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals veel van de sprekers vanavond wil ik graag boven op de berg blijven en had ik liever gezien dat bepaalde kwesties uiteindelijk op een andere manier waren geregeld.

Wie viele andere Redner heute Abend würde auch ich gern auf dem Gipfel des Berges verweilen und hätte mir gewünscht, dass gewisse Fragen in dem Schlusspaket anders geregelt worden wären.


Milieucommissaris Stavros Dimas verklaarde: “De EU-burgers en het Europees Parlement uiten geregeld hun bezorgdheid over de manier waarop milieueffectbeoordelingen worden uitgevoerd.

Umweltkommissar Stavros Dimas erklärte dazu: „Die EU-Bürger und das Europäische Parlament bringen regelmäßig ihre Besorgnis über die Durchführung der Umweltverträglichkeitsprüfung zum Ausdruck.


het recht tot deelname aan de informele bijeenkomsten van de EU-ministers van Handel door EP-leden moet op een duidelijk gedefinieerde manier worden geregeld;

Die Mitglieder des Europäischen Parlaments sollten berechtigt sein, auf eindeutig festgelegte Art und Weise an den informellen Treffen der EU-Handelsminister teilzunehmen;


Volgens de heer Monti blijkt uit deze zaak dat mededingingszaken met betrekking tot gasproducenten van buiten de EU kunnen worden geregeld met de Commissie op een manier die de belangen van de partijen verzoent met de Europese concurrentiewetgeving.

Dieser Fall zeigt, dass Wettbewerbsfragen im Zusammenhang mit Erdgasunternehmen außerhalb der EU von der Kommission so gelöst werden können, dass die Interessen der Parteien unter Wahrung des Europäischen Kartellrechts berücksichtigt werden".


De delegaties hebben voorts te kennen gegeven dat zij een redelijk compromis willen vinden, ook gezien het feit dat er dringend een communautaire oplossing nodig is voor de manier waarop de inactieve perioden tijdens wachtdiensten moeten worden geregeld als gevolg van de arresten van het Hof van Justitie in de zaken SIMAP en JAEGER.

Die Delegationen wiesen zudem darauf hin, dass ihnen an einem tragfähigen Kompromiss gelegen ist, nicht zuletzt da aufgrund der Urteile des Gerichtshofs in den Rechtssachen SIMAP und JAEGER auf Gemeinschaftsebene dringend eine Lösung in Bezug auf die Behandlung der "inaktiven Zeit während des Bereitschaftsdienstes" zu finden ist.


Sinds 1987 bestaat er een specifieke begrotingslijn (nu artikel B7-406) voor directe ontwikkelingshulp in de Bezette Gebieden. 4. Beheer van de hulp Daar de kwestie van de vertegenwoordiging van de Gemeenschap in de Bezette Gebieden nog niet is geregeld, is de enige manier om het direkt hulpprogramma te evalueren, te volgen en te controleren, om dat vanuit de Commissie in Brussel te doen.

Von 1987 an gab es eine besondere Haushaltslinie (jetzt Artikel B7-406) für direkte Entwicklungshilfe an die besetzten Gebiete. 4. Verwaltung der Hilfe Da die Frage der Vertretung der Gemeinschaft in den besetzten Gebieten noch nicht geregelt ist, laufen Evaluierung, Überwachung und Kontrolle des Programms der direkten Hilfe über die Dienststellen der Kommission in Brüssel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier worden geregeld' ->

Date index: 2023-11-06
w