Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eten bereiden op verschillende manieren
Flexibele mechanismen
Goede manieren hebben
Goede manieren tonen
Tankwagen ingericht voor twee manieren van bijtanken
Trauma's op chirurgische manieren behandelen
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen

Traduction de «manieren en mechanismen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


goede manieren hebben | goede manieren tonen

gute Umgangsformen pflegen


tankwagen ingericht voor twee manieren van bijtanken

Tankwagen für drucklose Betankung und Druckbetankung


trauma's op chirurgische manieren behandelen

Traumata mit chirurgischen Mitteln behandlen




mechanismen van chemische en fotochemische processen in de troposfeer en de stratosfeer

Reaktionsmechanismen chemischer und photochemischer Vorgänge in der Troposphäre und Stratosphäre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overwegende dat veel lidstaten op verschillende manieren de strijd zijn aangegaan met oneerlijke handelspraktijken, in sommige gevallen met behulp van vrijwillige en zelfregulerende mechanismen, en in andere gevallen via de desbetreffende nationale regelgeving; overwegende dat het niveau, de aard en de vorm van de rechtsbescherming hierdoor op een van land tot land heel uiteenlopende en verschillende manier gestalte hebben gekregen; overwegende dat sommige landen helemaal geen ...[+++]

in der Erwägung, dass viele Mitgliedstaaten Maßnahmen ergriffen haben, um unlautere Handelspraktiken auf verschiedene Weise zu bekämpfen, wobei sie in einigen Fällen freiwillige Maßnahmen und Selbstregulierungsmaßnahmen anwenden und in anderen Fällen entsprechende nationale Vorschriften beschlossen haben; in der Erwägung, dass dies hinsichtlich des Niveaus, des Charakters und der Form des Rechtsschutzes zu starken Abweichungen und großen Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten geführt hat; in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten noch keinerlei Maßnahmen in diesem Bereich ergriffen haben.


Onder meer de volgende kwesties zullen aan bod komen: methoden om integratie te meten, manieren om de bestaande EU-integratie-instrumenten te verbeteren en mechanismen om het beleid van de lidstaten op elkaar af te stemmen.

Dabei soll es u.a. um Methoden zur Messung der Integration, Wege zur Verbesserung der derzeitigen EU-Integrationsinstrumente und Mechanismen zur Koordinierung der einzelstaatlichen Politiken gehen.


De tijd is rijp om werk te maken van een gemeenschappelijke Europese energiemarkt, waarbinnen we de collectieve kracht van de 25 lidstaten kunnen benutten om tot een betere prijs te komen, en de ideeën, intelligentie en innovatie die in die 25 landen beschikbaar zijn, te bundelen om op zoek te gaan naar alternatieve brandstofvoorraden, en met name te kijken naar nieuwe manieren en mechanismen voor energiebesparing.

Es ist Zeit für einen gemeinsamen europäischen Energiemarkt, auf dem wir die kollektive Stärke der 25 Mitgliedstaaten zur Erzielung eines besseren Preises nutzen können. Und es ist an der Zeit, das geistige Potenzial und die Innovationskraft in diesen 25 Ländern zusammenzuführen, um gemeinsam nach alternativen Energieträgern und vor allem nach neuen Wegen und neuen Mechanismen für den sparsamen Umgang mit Energie zu suchen.


40. nodigt de Commissie, de lidstaten en de landen van het Euro-mediterrane partnerschap uit om manieren en mechanismen te onderzoeken ter ondersteuning van de oprichting, versterking en ontwikkeling van de nationale netwerken van de Stichting Anna Lindh in alle 35 partnerlanden; nodigt de Stichting uit om bij te dragen aan de zichtbaarheid van en het draagvlak voor het proces van Barcelona teneinde het Euro-mediterrane partnerschap zowel op nationaal als op regionaal niveau een gezicht te geven;

40. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Europa-Mittelmeer-Partnerländer auf, nach Mitteln und Wegen zur Unterstützung des Aufbaus, der Stärkung und der Weiterentwicklung der einzelstaatlichen Netze der Anna-Lindh-Stiftung in allen 35 Partnerländern zu suchen; fordert die Stiftung auf, zur Stärkung der Aspekte Sichtbarkeit und Mitverantwortung des Barcelona-Prozesses beizutragen, um der Partnerschaft Europa-Mittelmeer auf nationaler wie auf regionaler Ebene ein Gesicht zu geben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. nodigt de Commissie, de lidstaten en de landen van het Euro-mediterrane partnerschap uit om manieren en mechanismen te onderzoeken ter ondersteuning van de oprichting, versterking en ontwikkeling van de nationale netwerken van de Stichting Anna Lindh in alle 35 partnerlanden; nodigt de Stichting uit om bij te dragen aan de zichtbaarheid van en het draagvlak voor het proces van Barcelona teneinde het Euro-mediterrane partnerschap zowel op nationaal als op regionaal niveau een gezicht te geven;

39. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Europa-Mittelmeer-Partnerländer auf, nach Mitteln und Wegen zur Unterstützung des Aufbaus, der Stärkung und der Weiterentwicklung der einzelstaatlichen Netze der Anna-Lindh-Stiftung in allen 35 Partnerländern zu suchen; fordert die Stiftung auf, zur Stärkung der Aspekte Sichtbarkeit und Mitverantwortung des Barcelona-Prozesses beizutragen, um der Partnerschaft Europa-Mittelmeer auf nationaler wie auf regionaler Ebene ein Gesicht zu geben;


P. overwegende dat de Bijzondere Bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties inzake het kind die in september 2001 in New York wordt gehouden een goede gelegenheid biedt om manieren en mechanismen te zoeken voor tenuitvoerlegging van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind,

P. in der Erwägung, dass die Sondersitzung der VN-Generalversammlung zum Thema Kinder, die im September 2001 in New York stattfinden wird, eine gute Gelegenheit bietet, um Wege und Instrumente zur Durchsetzung der VN-Konvention über die Rechte des Kindes zu finden,


N. overwegende dat de Bijzondere Bijeenkomst van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties inzake het kind die in september 2001 in New York wordt gehouden een goede gelegenheid biedt om manieren en mechanismen te zoeken voor tenuitvoerlegging van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind,

N. in der Erwägung, dass die Sondersitzung der VN-Generalversammlung zum Thema Kinder, die im September 2001 in New York stattfinden wird, eine gute Gelegenheit bietet, um Wege und Instrumente zur Durchsetzung der VN-Konvention über die Rechte des Kindes zu finden,


6) De EU dient, onder andere binnen de IAO, de bestaande uitvoerings- en stimuleringsmechanismen te bevorderen en te zoeken naar manieren om deze mechanismen te versterken en de naleving van de fundamentele arbeidsnormen en het sociaal beleid op het niveau van de landen te bevorderen.

6. Die EU sollte, unter anderem im Rahmen der IAO, die vorhandenen Umsetzungs- und Motivierungsmechanismen unterstützen und nach Möglichkeiten suchen, diese Mechanismen zu stärken; sie sollte sich dabei für die Einhaltung der grundlegenden Arbeitsnormen und der Sozialpolitik auf Länderebene einsetzen.


Jongeren kunnen alleen maar actieve en verantwoordelijke burgers worden, op voet van gelijkheid met de rest van de samenleving, als de verschillende manieren waarop zij in hun eigen omgeving participeren worden onderkend en ondersteund, hun relatie met de mechanismen van de representatieve democratie worden verbeterd en zij worden geholpen om profijt te trekken van de hen geboden mogelijkheden tot participatie.

Die Anerkennung und Unterstützung der verschiedenen Formen von Partizipation, die die Jugendlichen in ihrem Lebensumfeld entwickeln, die Verbesserung ihrer Beziehungen zu den Mechanismen der repräsentativen Demokratie und ihre Unterstützung bei der Wahrnehmung von Möglichkeiten, sich am öffentlichen Leben zu beteiligen, stellen die notwendige Voraussetzungen dafür dar, dass die Jugendlichen ebenso wie die anderen Gesellschaftsgruppen eine aktive Rolle als verantwortungsbew ...[+++]


De Commissie onderzoekt momenteel manieren en mechanismen ter verbetering van het evenwicht tussen vrouwen en mannen in alle raadgevende comités die door de Commissie zelf en in het kader van haar groepen van deskundigen zijn opgericht.

Die Kommission untersucht derzeit Möglichkeiten und Mechanismen zur Erreichung eines ausgewogeneren Verhältnisses der Geschlechter in allen von ihr selbst eingesetzten beratenden Ausschüssen und Sachverständigengruppen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manieren en mechanismen' ->

Date index: 2021-12-21
w