Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzonderlijk behandelen
Behandelen
Eten bereiden op verschillende manieren
Goede manieren hebben
Goede manieren tonen
Het behandelen van drinkwater
Inoperabel
Niet meer heelkundig te behandelen
Tankwagen ingericht voor twee manieren van bijtanken
Thermisch behandelen
Trauma's op chirurgische manieren behandelen
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Warmtebehandeling

Traduction de «manieren kan behandelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trauma's op chirurgische manieren behandelen

Traumata mit chirurgischen Mitteln behandlen


goede manieren hebben | goede manieren tonen

gute Umgangsformen pflegen


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

Trinkwasserbehandlung


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

Umschlagunternehmen






inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inoperabel | nicht zu operieren


tankwagen ingericht voor twee manieren van bijtanken

Tankwagen für drucklose Betankung und Druckbetankung


thermisch behandelen | warmtebehandeling

Thermische Behandlung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moeten wij dringend betere manieren vinden om hersenziekten te voorkomen en te behandelen.

Daher müssen dringend bessere Methoden der Vorbeugung und Behandlung von Hirnerkrankungen gefunden werden.


43. dringt er bij de lidstaten op aan de oprichting van centra voor innovatietechnologieën te overwegen om de terugwinning, de recycling en het hergebruik van bruikbare bestanddelen van mijnbouwafval te bevorderen en om het eenvoudiger te maken de afvalproducten van mijnbouw, die op verschillende manieren worden opgeslagen, vervolgens te gebruiken in de bouw, en deze soorten afvalvoorraden op een milieuvriendelijke, veilige manier te behandelen;

43. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Einrichtung von Zentren für Innovationstechnologien zu prüfen, um die Gewinnung, das Recycling und die Wiederverwendung brauchbarer Bestandteile von Bergbauabfall zu fördern und Möglichkeiten zu schaffen, dass Bergbauabfälle aus unterschiedlichen Abfalllagerstätten anschließend in der Bauindustrie verwendet werden und diese Abfalllagerstätten auf eine ökologisch unbedenkliche Art und Weise bewirtschaftet werden;


43. dringt er bij de lidstaten op aan de oprichting van centra voor innovatietechnologieën te overwegen om de terugwinning, de recycling en het hergebruik van bruikbare bestanddelen van mijnbouwafval te bevorderen en om het eenvoudiger te maken de afvalproducten van mijnbouw, die op verschillende manieren worden opgeslagen, vervolgens te gebruiken in de bouw, en deze soorten afvalvoorraden op een milieuvriendelijke, veilige manier te behandelen;

43. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Einrichtung von Zentren für Innovationstechnologien zu prüfen, um die Gewinnung, das Recycling und die Wiederverwendung brauchbarer Bestandteile von Bergbauabfall zu fördern und Möglichkeiten zu schaffen, dass Bergbauabfälle aus unterschiedlichen Abfalllagerstätten anschließend in der Bauindustrie verwendet werden und diese Abfalllagerstätten auf eine ökologisch unbedenkliche Art und Weise bewirtschaftet werden;


Wat betreft het belang van onderlinge afstemming van de manieren waarop de lidstaten gevallen van kinderontvoering behandelen, kan de Raad zeggen dat een dergelijke afstemming reeds bestaat.

Hinsichtlich des Nutzens einer Koordinierung des Vorgehens der einzelnen Mitgliedstaaten bei Kindesentführungen möchte der Rat darauf hinweisen, dass eine solche Koordinierung bereits existiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als een gemeenschappelijk akkoord niet mogelijk is, is het betreurenswaardig en kortzichtig alternatief een netwerk van bilaterale akkoorden, waarbij Rusland de verschillende lidstaten van de Europese Unie op verschillende manieren kan behandelen.

Sollte kein gemeinsames Abkommen möglich sein, dann bliebe uns nur noch die bedauerliche und kurzsichtige Option, ein Netzwerk bilateraler Abkommen aufzubauen. Dies würde jedoch Russland gestatten, verschiedene Mitgliedstaaten unterschiedlich zu behandeln.


Er zijn verschillende manieren om het vraagstuk inzake het verlenen van bankdiensten door effectenafwikkelingssystemen onder monopolievoorwaarden te behandelen.

In der Frage, wie mit der Bereitstellung von Bankdienstleistungen unter monopolistischen Bedingungen umgegangen werden sollte, gibt es mehrere Möglichkeiten.


Er zijn verschillende manieren om het vraagstuk inzake het verlenen van bankdiensten door effectenafwikkelingssystemen onder monopolievoorwaarden te behandelen.

In der Frage, wie mit der Bereitstellung von Bankdienstleistungen unter monopolistischen Bedingungen umgegangen werden sollte, gibt es mehrere Möglichkeiten.


e) de ontwikkeling van nieuwe manieren om infecties te voorkomen en te behandelen.

e) die Entwicklung neuer Modalitäten für Prävention und Behandlung von Infektionen.


e) de ontwikkeling van nieuwe manieren om infecties te voorkomen en te behandelen;

e) die Entwicklung neuer Modalitäten für Prävention und Behandlung von Infektionen;


35. beseft dat het Hof geen invloed heeft op het aantal te behandelen zaken; verzoekt het Hof echter verder te zoeken naar manieren om zijn werkmethoden te rationaliseren en het aantal teksten dat vertaald moet worden te beperken; is van mening dat grotere flexibiliteit bij de keuze van werktalen (met name bij het Gerecht van eerste aanleg) de druk op de Vertaaldienst zou kunnen verminderen en verzoekt het Hof van Justitie en het Gerecht van eerste aanleg te onderzoeken hoe de lengte van bepaalde voorbereidende documenten beperkt zo ...[+++]

35. stimmt zu, dass der Gerichtshof die Zahl von Fällen, die er prüfen soll, nicht beeinflussen kann; ersucht den Gerichtshof aber, weitere Mittel zu prüfen, um seine Arbeitsmethoden zu rationalisieren und den Umfang von Texten, deren Übersetzung er für notwendig hält, zu begrenzen; ist der Ansicht, dass mehr Flexibilität bei der Wahl der Arbeitssprache (insbesondere im Gericht erster Instanz) die Belastung des Übersetzungsdiensts verringern könnte, und ersucht den Gerichtshof und das Gericht erster Instanz zu prüfen, wie der Umfang ...[+++]


w