Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweging voor hulpverlening
Branche hulpverlening
Economische steun
Eten bereiden op verschillende manieren
Gebonden hulp
Goede manieren hebben
Goede manieren tonen
Hulp
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulpverlening
Hulpverlening bij illegale immigratie
Humanitair personeel
Humanitaire hulpverlener
Humanitaire hulpverleners
Ondersteuning
Steun
Tegenwaarde van de hulp
Trauma's op chirurgische manieren behandelen
UNRWA
Verzekering hulpverlening
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Voorwaarde van hulpverlening
Wijze van hulpverlening

Vertaling van "manieren van hulpverlening " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


goede manieren hebben | goede manieren tonen

gute Umgangsformen pflegen


branche hulpverlening | verzekering hulpverlening

Verkehrs-Service-Versicherung


humanitair personeel | humanitaire hulpverlener | humanitaire hulpverleners

humanitärer Helfer | humanitäres Hilfspersonal | Mitarbeiter der humanitären Hilfe


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt


UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten ]


voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]

Voraussetzung für die Beihilfegewährung [ Beteiligungssatz | gebundene Hilfe | Gegenleistung für die Hilfe ]


trauma's op chirurgische manieren behandelen

Traumata mit chirurgischen Mitteln behandlen




economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We moeten de financiële en materiële hulpverlening aan regimes die net zo handelen als dat van Mugabe in heroverweging nemen en naar andere manieren zoeken, waaronder sancties, waarmee deze dictators ertoe kunnen worden gedwongen om fundamentele, ik benadruk, fundamentele mensenrechten te eerbiedigen.

Wir müssen die Bereitstellung finanzieller und materieller Hilfe für Regierungsformen, die wie Mugabes Regime handeln, überdenken und einfach andere Wege, einschließlich Sanktionen, finden, die diese Diktatoren zwingen könnten, grundlegende, und ich betone grundlegende, Menschenrechte zu achten.


De Commissie overweegt eveneens met voorstellen te komen voor een nieuwe EU-aanpak om de capaciteit voor rampenpreventie te versterken. Verder hebben we tijdens de buitengewone Raadsbijeenkomst van afgelopen vrijdag de intentie uitgesproken dat we willen kijken naar mechanismen van vroegtijdige waarschuwing, naar de voorbereidingen voor een systeem van rampenbeheersing en naar manieren om de humanitaire-hulpverlening van de Commissie verder te verbeteren. Het gaat er daarbij om dat zij snel kunnen reageren op crises in derde landen, met volledige inachtneming van de specifieke kenmerken en beginselen van humanitaire hulp.

Außerdem prüft die Kommission Vorschläge für einen neuen Ansatz der Europäischen Union zum weiteren Ausbau der Katastrophenvorbeugung und, wie im Außerordentlichen Rat (Außenbeziehungen) am vergangenen Freitag besprochen, wollen wir uns ansehen, welche Frühwarnmechanismen und Vorkehrungen für die Bewältigung von Katastrophen vorhanden sind und wie die Bereitstellung humanitärer Hilfe durch die Kommission sowie der Zivilschutz verbessert werden könnten. Damit wollen wir erreichen, dass wir im Einklang mit den besonderen Gegebenheiten und Grundsätzen der humanitären Hilfe noch schneller auf Krisen in Drittländern reagieren können.


op basis van de Europese consensus inzake ontwikkeling van 2005 een alomvattende strategie op te zetten waarin wordt aangegeven hoe zij voornemens is de milieu-aspecten van de ontwikkelingssamenwerking beter in acht te nemen; haar intern financieel verslagleggingssysteem onder de loep te nemen, teneinde de registratie van milieugebonden uitgaven in het kader van projecten die niet het milieu als hoofddoelstelling hebben, te verbeteren; de doeltreffendheid van de milieumainstreaming te verbeteren, met name door een betere integratie van de analyse en de resultaten van de landenmilieuprofielen in de landenstrategiedocumenten; het milieu te mainstreamen in rechtstreekse begrotingssteun; specifieke procedures vast te stellen voor een passen ...[+++]

auf der Grundlage des 2005 erzielten Europäischen Konsenses über die Entwicklungspolitik eine umfassende Strategie auszuarbeiten, in der dargelegt wird, wie die Kommission für eine bessere Berücksichtigung der Umweltaspekte im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit sorgen will; ihr internes Finanzberichtssystem zu überprüfen, damit umweltbezogene Ausgaben im Rahmen von Projekten, bei denen die Umwelt nicht oberstes Ziel ist, besser erfasst werden; die Wirksamkeit der Umweltintegration vor allem dadurch zu erhöhen, dass die Analysen und Ergebnisse der Länderumweltprofile besser in den Länderstrategiepapieren berücksichtigt werden; Umweltbelange durchgängig in die direkten Budgethilfen einzubeziehen; spezifische Verfahren einzurichten, mi ...[+++]


w