Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eten bereiden op verschillende manieren
Goede manieren hebben
Goede manieren tonen
Tankwagen ingericht voor twee manieren van bijtanken
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Voorgesteld interimdividend

Vertaling van "manieren worden voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

Nahrungsmittelzubereitungsarten nutzen | Lebensmittelzubereitungsarten verwenden | Lebensmittelzubereitungsmethoden verwenden


goede manieren hebben | goede manieren tonen

gute Umgangsformen pflegen


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren


tankwagen ingericht voor twee manieren van bijtanken

Tankwagen für drucklose Betankung und Druckbetankung


wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen


voorgesteld interimdividend

vorgeschlagene Zwischendividende
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
46. is ingenomen met het eerste corruptiebestrijdingsverslag van de EU van februari 2014 als een waardevol instrument voor het toezicht op en de evaluatie van inspanningen in de strijd tegen corruptie, en wijst nogmaals op het bijzondere belang van een intensievere uitwisseling van de in dat verslag belichte bestaande beste praktijken. is ook ingenomen met de mededeling van de Commissie over de bestrijding van corruptie in de EU (COM(2011)0308 ), waarin wordt nagegaan welke maatregelen moeten worden genomen voor een betere tenuitvoerlegging van de bestaande instrumenten voor corruptiebestrijding en manieren worden voorgesteld om strengere antico ...[+++]

46. begrüßt den ersten EU-Bericht über die Bekämpfung der Korruption vom Februar 2014 als ein wertvolles Instrument zur Überwachung und Bewertung der Anstrengungen im Zusammenhang mit der Korruptionsbekämpfung und bekräftigt die besondere Bedeutung eines verstärkten Austauschs der gegenwärtigen bewährten Verfahren, auf die in dem Bericht hingewiesen wird; begrüßt außerdem die Mitteilung der Kommission über Korruptionsbekämpfung in der EU (COM(2011)0308 ), in der die Schritte ausgelotet werden, die notwendig sind, um die bestehenden Instrumente der Korruptionsbekämpfung besser anzuwenden, und Möglichkeiten vorgeschlagen werden, wie Aspek ...[+++]


46. is ingenomen met het eerste corruptiebestrijdingsverslag van de EU van februari 2014 als een waardevol instrument voor het toezicht op en de evaluatie van inspanningen in de strijd tegen corruptie, en wijst nogmaals op het bijzondere belang van een intensievere uitwisseling van de in dat verslag belichte bestaande beste praktijken. is ook ingenomen met de mededeling van de Commissie over de bestrijding van corruptie in de EU (COM(2011)0308), waarin wordt nagegaan welke maatregelen moeten worden genomen voor een betere tenuitvoerlegging van de bestaande instrumenten voor corruptiebestrijding en manieren worden voorgesteld om strengere antico ...[+++]

46. begrüßt den ersten EU-Bericht über die Bekämpfung der Korruption vom Februar 2014 als ein wertvolles Instrument zur Überwachung und Bewertung der Anstrengungen im Zusammenhang mit der Korruptionsbekämpfung und bekräftigt die besondere Bedeutung eines verstärkten Austauschs der gegenwärtigen bewährten Verfahren, auf die in dem Bericht hingewiesen wird; begrüßt außerdem die Mitteilung der Kommission über Korruptionsbekämpfung in der EU (COM(2011)0308), in der die Schritte ausgelotet werden, die notwendig sind, um die bestehenden Instrumente der Korruptionsbekämpfung besser anzuwenden, und Möglichkeiten vorgeschlagen werden, wie Aspekt ...[+++]


45. is ingenomen met het eerste corruptiebestrijdingsverslag van de EU van februari 2014 als een waardevol instrument voor het toezicht op en de evaluatie van inspanningen in de strijd tegen corruptie, en wijst nogmaals op het bijzondere belang van een intensievere uitwisseling van de in dat verslag belichte bestaande beste praktijken. is ook ingenomen met de mededeling van de Commissie over de bestrijding van corruptie in de EU (COM(2011)0308), waarin wordt nagegaan welke maatregelen moeten worden genomen voor een betere tenuitvoerlegging van de bestaande instrumenten voor corruptiebestrijding en manieren worden voorgesteld om strengere antico ...[+++]

45. begrüßt den ersten EU-Bericht über die Bekämpfung der Korruption vom Februar 2014 als ein wertvolles Instrument zur Überwachung und Bewertung der Anstrengungen im Zusammenhang mit der Korruptionsbekämpfung und bekräftigt die besondere Bedeutung eines verstärkten Austauschs der gegenwärtigen bewährten Verfahren, auf die in dem Bericht hingewiesen wird; begrüßt außerdem die Mitteilung der Kommission über Korruptionsbekämpfung in der EU (COM(2011)0308), in der die Schritte ausgelotet werden, die notwendig sind, um die bestehenden Instrumente der Korruptionsbekämpfung besser anzuwenden, und Möglichkeiten vorgeschlagen werden, wie Aspekt ...[+++]


Zoals u weet, heb ik een tussentijds verslag ingediend over de versterking van de economische en monetaire unie, waarin wordt geëvalueerd wat we totnogtoe hebben gedaan, de zwakke punten worden aangegeven en diverse manieren worden voorgesteld waarop deze kwetsbare punten kunnen worden aangepakt.

Wie Sie wissen, habe ich einen Zwischenbericht über die Stärkung der Wirtschafts- und Währungsunion vorgelegt, in dem die bisherigen Leistungen beurteilt, Schwächen aufgezeigt und verschiedene Möglichkeiten vorgeschlagen werden, wie diese abgestellt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben blij met de aanneming van dit verslag, waarin manieren worden voorgesteld om het Europees cultureel erfgoed beter te benutten.

Ich begrüße die Annahme dieses Berichts, in dem Möglichkeiten zur besseren Nutzung der europäischen kulturellen Ressourcen vorgeschlagen werden.


De voorgestelde gegevensbeschermingswetgeving van de EU helpt individuen op drie manieren controle te krijgen over hun gegevens en meer vertrouwen te krijgen in het gebruik van online diensten.

Die vorgeschlagene EU-Datenschutzregelung trägt in dreifacher Hinsicht dazu bei, dass die Bürger die Kontrolle über ihre Daten erlangen und Online-Diensten mehr Vertrauen entgegenbringen.


De voorgestelde gegevensbeschermingswetgeving van de EU helpt bedrijven op drie manieren groei te realiseren:

Die vorgeschlagene Datenschutzreform trägt auf dreierlei Weise zum Wirtschaftswachstum bei:


We moeten ook niet uit het oog verliezen dat de Commissie twee manieren heeft voorgesteld om PM2,5 aan te pakken: de concentratiebovengrens van 25 microgram per kubieke meter en de aanpak die een vermindering van de blootstelling beoogt, waarbij gemiddelde niveaus in stedelijke gebieden over een periode van tien jaar zullen dalen.

Auch möchte ich an dieser Stelle daran erinnern, dass die Kommission zwei Herangehensweisen zur Reduzierung von PM2,5 vorgeschlagen hat: die Konzentrationsobergrenze von 25 Mikrogramm pro Kubikmeter und die Expositionsreduzierung, wobei die durchschnittliche Konzentration in städtischen Gebieten im Laufe von zehn Jahren verringert werden soll.


Nog afgezien van de intrinsieke voordelen is de door de Commissie voorgesteld koolstof/energieheffing een van de beste manieren om de verlaging van de arbeidskosten te compenseren.

Unabhängig von den ihr selbst innewohnenden Vorzügen ist die von der Kommission vorgeschlagene CO-/Energiesteuer eines der besten Mittel, verringerte Kosten der Beschäftigung auszugleichen.


Dit gebeurt op twee manieren: - er wordt een reeks algemene beginselen voorgesteld als kader voor de toekomstige samenwerking, en - de Lid-Staten worden gesteund in hun streven nauwere banden met elkaar en met de Commissie te ontwikkelen en te onderhouden.

Dies geschieht in zweierlei Weise: - durch den Vorschlag einer Reihe allgemeiner Grundsätze als Rahmen für die künftige Zusammenarbeit und - durch die Unterstützung der Bemühungen der Mitgliedstaaten für den Ausbau und die Aufrechterhaltung enger Beziehungen zu den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manieren worden voorgesteld' ->

Date index: 2023-11-23
w