Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Androgeen
Anticonceptie
Anticonceptiemiddel
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Bloedvergiftiging bij kalveren
Contraceptief
Erectie
Kinderprostitutie
Koppelarij
Mannelijk hermafrodisme
Mannelijk hermafroditisme
Mannelijk lid
Mannelijk plaatje
Mannelijk voorbehoedmiddel
Mannelijke prostitutie
Ontucht
Oprichting van het mannelijk lid
Penis
Prostitutie
Proxenetisme
Septikemie bij kalveren
Voorbehoedmiddel
Vrouwelijk voorbehoedmiddel
Vrouwelijke prostitutie
Wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

Vertaling van "mannelijke kalveren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bloedvergiftiging bij kalveren | septikemie bij kalveren

Kälberseptikämie


mannelijk hermafrodisme | mannelijk hermafroditisme

männlicher Hermaphroditismus


beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip




erectie | oprichting van het mannelijk lid

Erektion | Steifwerden des Penis


androgeen | wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

androgen | vom männlichen Geschlechtshormon


Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde

Übereinkommen Nr. 100 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit




anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]

Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]


prostitutie [ kinderprostitutie | koppelarij | mannelijke prostitutie | ontucht | proxenetisme | vrouwelijke prostitutie ]

Prostitution [ Kinderprostitution | Kuppelei | männliche Prostitution | weibliche Prostitution ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Lid-Staten voeren voor een periode van twee jaar vanaf 1.12.1996 ten minste een van de volgende regelingen in : - de kalververwerkingspremie voor mannelijke kalveren ; - een premie voor het vervroegd op de markt brengen van kalveren (mannelijke en vrouwelijke) met een gewicht van niet meer dan het gemiddelde slachtgewicht van kalveren in de betrokken Lid-Staat, zoals vermeld in de EUROSTAT-cijfers [1] voor 1995, verminderd met 15 % ; deze regeling impliceert een aanhoudperiode vóór de slacht.

Die Mitgliedstaaten wenden für einen Zeitraum von zwei Jahren ab 1. Dezember 1996 zumindest eine der beiden folgenden Regelungen an: - die Verarbeitungsprämie für männliche Kälber; - eine Frühvermarktungsprämie für (männliche und weibliche) Kälber mit einem Gewicht, das das durchschnittliche Schlachtgewicht von Kälbern in dem betreffenden Mitgliedstaat ausweislich der Zahlen von Eurostat [1] für 1995 nach Abzug von 15 % dieses Durchschnittsgewichts nicht übersteigt; die Regelung schreibt für die Tiere vor der Schlachtung eine besti ...[+++]


De extra betalingen worden overeenkomstig de voorwaarden van titel IV, hoofdstuk 1, afdeling 11, van de onderhavige verordening en binnen het overeenkomstig artikel 51, lid 2, van de onderhavige verordening vastgestelde maximum verleend voor het slachten van kalveren en van andere runderen dan kalveren en voor het houden van mannelijke runderen.

In diesen Fällen gewähren sie den Betriebsinhabern eine Ergänzungszahlung. Die Ergänzungszahlung wird für die Schlachtung von Kälbern, die Schlachtung von Rindern (ausgenommen Kälber) bzw. die Haltung männlicher Rinder unter den Bedingungen von Titel IV Kapitel 1 Abschnitt 11 der vorliegenden Verordnung und innerhalb der gemäß Artikel 51 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung festgesetzten Obergrenze gewährt.


1. Voor mannelijke kalveren tussen acht dagen en vier weken is de gemiddelde prijs van de Unie, per stuk, het gemiddelde van de prijzen voor mannelijke opfokkalveren van het melktype en mannelijke opfokkalveren van het vleestype die worden geconstateerd op de representatieve markten van de in bijlage I vermelde lidstaten met een belangrijk aandeel in de productie van en handel in die kalveren, en die worden gewogen door toepassing van coëfficiënten welke zijn vastgesteld op basis van:

(1) Der EU-Durchschnittspreis je Tier von Bullenkälbern im Alter zwischen acht Tagen und vier Wochen ist der Durchschnitt der Preise, die für Aufzuchtbullenkälber von Milchrassen und Aufzuchtbullenkälber von Fleischrassen auf den repräsentativen Märkten der in Anhang I genannten Mitgliedstaaten mit einem erheblichen Anteil an der Erzeugung und am Handel mit diesen Kälbern festgestellt und mit wie folgt festgesetzten Koeffizienten gewichtet werden:


Om de nauwkeurigheid van de gegevens te verbeteren, moet worden voorzien in de constatering van de prijzen voor mannelijke kalveren tussen acht dagen en vier weken, voor magere runderen tussen zes maanden en twee jaar en voor kalveren die worden geslacht op een leeftijd van minder dan acht maanden.

Um die Genauigkeit der Daten zu verbessern, sollte eine Erhebung der Preise für Bullenkälber im Alter zwischen acht Tagen und vier Wochen, für Jungrinder im Alter von sechs Monaten oder mehr und weniger als zwei Jahren sowie für Kälber, die im Alter von weniger als acht Monaten geschlachtet werden, vorgeschrieben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Voor magere runderen is de gemiddelde prijs van de Unie, per kilogram levend gewicht, het gemiddelde van de prijzen die voor jonge magere runderen, magere mannelijke jaarlingen en magere vrouwelijke jaarlingen worden geconstateerd op de representatieve markten van de in bijlage II vermelde lidstaten met een belangrijk aandeel in de productie van en handel in die kalveren, en die worden gewogen door toepassing van coëfficiënten welke zijn vastgesteld op basis van:

(1) Der EU-Durchschnittspreis je kg Lebendgewicht von Jungrindern ist der Durchschnitt der Preise, die für Jungrinder, männliche Jährlingsrinder und weibliche Jährlingsrinder auf den repräsentativen Märkten der in Anhang II genannten Mitgliedstaaten mit einem erheblichen Anteil an der Erzeugung und am Handel mit diesen Kälbern festgestellt und mit wie folgt festgesetzten Koeffizienten gewichtet werden:


De extra betalingen worden overeenkomstig de voorwaarden van titel IV, hoofdstuk 1, afdeling 11, van de onderhavige verordening en binnen het overeenkomstig artikel 51, lid 2, van de onderhavige verordening vastgestelde maximum verleend voor het slachten van kalveren en van andere runderen dan kalveren en voor het houden van mannelijke runderen.

In diesen Fällen gewähren sie den Betriebsinhabern eine Ergänzungszahlung. Die Ergänzungszahlung wird für die Schlachtung von Kälbern, die Schlachtung von Rindern (ausgenommen Kälber) bzw. die Haltung männlicher Rinder unter den Bedingungen von Titel IV Kapitel 1 Abschnitt 11 der vorliegenden Verordnung und innerhalb der gemäß Artikel 51 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung festgesetzten Obergrenze gewährt.


De wijzigingsaanvraag heeft tot doel het maximale karkasgewicht van mannelijke en van vrouwelijke kalveren te verhogen van respectievelijk 250 kg en 220 kg tot respectievelijk 270 kg en 250 kg.

Der Antrag bezweckt eine Änderung der Spezifikation hinsichtlich einer Anhebung des Höchstgewichts für die Schlachtkörper männlicher Kälber von 250 auf 270 kg und für die Schlachtkörper weiblicher Kälber von 220 auf 250 kg.


De maatregelen omvatten: interventie voor jonge mannelijke runderen, d.w.z. dieren van 7 tot 9 maanden; verlaging van het aantal mannelijke runderen waarvoor de premie mag worden toegekend; stimulering van extensivering van de produktie; invoering van de verwerking van kalveren in alle Lid-Staten; verhoging van de maximumhoeveelheden die in 1996 en 1997 door de interventiebureaus aangekocht mogen worden; beperking van de steun voor investeringen in de produktie van rundvlees; verlaging van de steun voor bepaalde akkerbouwgewasse ...[+++]

Die Maßnahmen schließen ein: Die Eröffnung der Intervention für junge männliche Rinder (7 bis 9 Monate alt); die Verringerung der Gesamtzahl der Erzeugeransprüche auf die Prämie für männliche Rinder; die Förderung der Extensivierung der Erzeugung; die Einführung eines Kälberverarbeitungsprogramms in den Mitgliedstaaten; die Anhebung der Höchstgrenze für die Interventionskäufe in den Jahren 1996 und 1997; die Begrenzung der Beihilfen für Betriebsinvestitionen im Bereich der Rindfleischproduktion; unter Berücksichtigung der günsti ...[+++]


Met deze maatregelen wordt beoogd de rundvleesproduktie op korte en middellange termijn te verlagen door de extensivering van de produktie te stimuleren, door de mogelijkheid tot interventie in te voeren voor jonge dieren (8/9 maanden oud), door het totaal aantal producentenrechten op de premie voor mannelijke runderen te verminderen en door alle Lid-Staten te verplichten de premie voor het slachten van kalveren in te voeren, waarin bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in 1992 was voorzien, maar waarvan de toepas ...[+++]

Ziel der Maßnahmen ist die kurz- und mittelfristige Verringerung der Produktion durch Extensivierung der Erzeugung, die Einführung einer Interventionsregelung für junge Tiere (8-9 Monate), die Verringerung der Zahl der Erzeugeransprüche auf die Rindfleischprämie und die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, eine Kälberschlachtprämie einzuführen, die bereits Teil der GAP-Reform von 1992 war, für die Mitgliedstaaten jedoch auf freiwilliger Basis angewandt wurde.


Een gedeelte van de politieke overeenstemming welke de Raad tijdens zijn laatste zitting bereikt heeft met het oog op het herstel van het evenwicht op de rundvleesmarkt, dat door de BSE-crisis verstoord is (zie mededeling aan de pers, doc. 10630/96, Presse 275) is door middel van deze tekst, die met name betrekking heeft op de premies voor kalveren, jonge mannelijke runderen en stieren, in wetgeving omgezet.

Damit wird ein Teil der auf der letzten Ratstagung erzielten politischen Einigung - insbesondere bezüglich der Prämien für Kälber, männliche Jungrinder und Bullen - in Rechtstexte umgesetzt mit dem Ziel, den durch die BSE-Krise gestörten Rindfleischmarkt wieder ins Gleichgewicht zu bringen (vgl. Mitteilung an die Presse Dok. 10630/96, Presse 275).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannelijke kalveren' ->

Date index: 2023-05-02
w