Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen
Beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ongelijke beloning van mannen en vrouwen
Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen

Traduction de «mannen doordat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen | loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen | ongelijke beloning van mannen en vrouwen

geschlechtsspezifische Einkommensungleichheit | geschlechtsspezifischer Einkommensunterschied | geschlechtsspezifischer Lohnunterschied


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]


Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen

Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen


gelijkheid van vrouwen en mannen

Gleichstellung von Männern und Frauen


beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen

Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen


Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen

Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verschillende aspecten van de economie kunnen een cruciaal effect op de gelijkheid van vrouwen en mannen hebben: zo kan gebrekkige infrastructuur tot gevolg hebben dat meisjes niet naar school gaan als gevolg van onveilig vervoer of doordat ouders zich wegens het ontbreken van nabijgelegen bronnen "gedwongen" zien de meisjes voor huishoudelijke taken in te zetten.

Verschiedene Sektoren der Wirtschaft können einschneidende Folgen für die Gleichstellung haben; so kann unzureichende Infrastruktur die Einschulung von Mädchen torpedieren – beispielsweise wegen unsicherer Verkehrsverhältnisse, oder wenn sich Eltern „gezwungen“ sehen, Mädchen zu häuslicher Arbeit heranzuziehen, namentlich wenn das Trinkwasser von weither herangeschafft werden muss.


- de integratie van de horizontale prioriteiten op het gebied van milieu en gelijke kansen voor vrouwen en mannen is beter gewaarborgd doordat in de toezichtcomités zowel vertegenwoordigers van de nationale milieuautoriteiten als van de verantwoordelijke instanties op het gebied van gelijke kansen zitting hebben.

- Engere Integration der horizontalen Schwerpunkte in den Bereichen Umwelt schutz und Gleichstellung von Frauen und Männern. Gewährleistet wird dies durch die Mitwirkung von Vertretern des nationalen Netzes der Umwelt behörden und der für Chancengleichheit zuständigen Organe im Begleitausschuss.


25. benadrukt dat vrouwen een grotere kans hebben op een langzamere loopbaanontwikkeling dan mannen, doordat zij eerder genoegen nemen met een startpositie op lager niveau of in deeltijd, en dat vrouwen in deze situatie bijgevolg kwetsbaarder zijn, een onbevredigend inkomensniveau hebben en sterker onder armoede gebukt gaan;

25. betont, dass Frauen eher als Männer dem Risiko eines langsameren Karriereaufstiegs ausgesetzt sind, da sie am Anfang ihrer beruflichen Laufbahn schlechter bezahlte Stellen oder Teilzeitarbeitsverhältnisse annehmen, und dass Frauen in dieser Situation daher schutzbedürftiger sind, mit unzufriedenstellenden Einkommensniveaus konfrontiert sind und stärker unter Armut leiden;


16. benadrukt dat vrouwen vaker een ongunstige positie bekleden op de arbeidsmarkt ten opzichte van mannen, doordat ze vaker contracten met weinig arbeidszekerheid hebben, onvrijwillig in deeltijd werken en nog altijd aanzienlijk minder verdienen dan mannen;

16. betont, dass Frauen mit größerer Wahrscheinlichkeit auf dem Arbeitsmarkt gegenüber Männern benachteiligt werden, weil bei Frauen der Anteil prekärer Beschäftigungsverhältnisse und unfreiwilliger Teilzeitarbeit höher ist und weil große Lohnunterschiede zu ihren Ungunsten fortbestehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook met betrekking tot sociale insluiting en armoedebestrijding – een buitengewoon belangrijk thema, mevrouw Figueiredo – hebben we speciale aandacht besteed aan de situatie van vrouwen, omdat zij een hoger armoederisico lopen dan mannen, doordat zij minder loon en lagere pensioenen ontvangen en zonder hulp van anderen de verantwoordelijkheid voor onbetaalde zorgtaken op zich nemen.

Auch was die soziale Eingliederung und den Kampf gegen Armut angeht – Themen von gewaltiger Bedeutung, Frau Figueiredo – haben wir der Situation von Frauen besondere Aufmerksamkeit geschenkt, da für sie ein höheres Armutsrisiko besteht als für Männer, weil sie niedrigere Gehälter und Renten erhalten und weil sie allein die Verantwortung für unbezahlte Betreuungsarbeit übernehmen.


60. benadrukt dat vrouwen vooral op oudere leeftijd meer dan mannen de kans lopen om tot armoede te vervallen omdat socialezekerheidsstelsels gebaseerd zijn op het uitgangspunt van onafgebroken betaalde arbeid; wijst erop dat vrouwen in bepaalde gevallen niet aan deze vereiste voldoen doordat hun loopbaan onderbrekingen kent en zij op de arbeidsmarkt benadeeld worden, met name door de loonkloof, moederschapsverlof of deeltijdwerk of doordat zij een pauze hebben ingelast of gestopt zijn met werken om gezinstaken te vervullen of doorda ...[+++]

60. betont, dass das Risiko, in Armut zu geraten, für Frauen größer ist als für Männer, insbesondere für ältere Frauen, wenn die Sozialschutzsysteme auf dem Grundsatz einer ununterbrochenen bezahlten Erwerbstätigkeit beruhen; weist darauf hin, dass Frauen in einigen Fällen wegen Unterbrechungen in ihrer Erwerbstätigkeit diese Anforderung nicht erfüllen und dass sie aufgrund von Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt, insbesondere wegen des Lohngefälles, Mutterschaftsurlaub und Teilzeitarbeit, das Ab- oder Unterbrechen der Berufstätigkeit, um sich der Familie zu widmen oder im Betrieb des Ehepartners, insbesondere im Handel und in der Landwirt ...[+++]


(13) Dit programma bestrijkt een groot geografisch gebied doordat het nieuwe toetredingsverdrag op 16 april 2003 werd ondertekend en doordat in de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (EER-overeenkomst) op het gebied van de gelijkheid van mannen en vrouwen een ruimere samenwerking is opgenomen tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de landen van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA), anderzijds.

(13) Dieses Programm bezieht sich insofern auf ein großes geografisches Gebiet, als am 16. April 2003 der neue Beitrittsvertrag unterzeichnet wurde und das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) im Bereich der Gleichstellung von Frauen und Männern eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Ländern der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA) andererseits vorsieht.


Over het algemeen bevorderen deze projecten de inzetbaarheid van vrouwen en hun toegang tot de arbeidsmarkt doordat zij de deelname van vrouwen aan arbeidsmarktgerichte opleidingen in gebieden met werkgelegenheidsgroei of in traditioneel door mannen gedomineerde sectoren vergroten, bv. door middel van de vaststelling van doelstellingen.

Im Allgemeinen fördern diese Projekte die Beschäftigungsfähigkeit und den Zugang von Frauen zu Arbeitsplätzen, indem mehr Frauen in Berufsbildungsmaßnahmen gelenkt werden, deren Ziel in der Aufnahme einer Beschäftigung in Bereichen mit wachsendem Arbeitsplatzangebot bzw. in traditionell von Männern beherrschten Sektoren besteht, z.


De greep op het toekomstige cohesiebeleid voorzover dat het menselijk potentieel betreft, is verbeterd doordat bepaalde problemen nu zijn onderkend: de werkelijke omvang van de regionale onbalans op het punt van arbeidsmarkt en economische ontwikkeling na de uitbreiding; de polarisatie van arbeidsmarkt en samenleving; de behoefte aan grotere vaardigheden; het voortbestaan van de ongelijkheid van mannen en vrouwen; de noodzaak van modernisering van de economische en sociale stelsels als antwoord op de demografische ontwikkelingen; ...[+++]

In Bezug auf die Humanressourcen wurde eine ganze Reihe von Schwierigkeiten ermittelt, anhand deren die Analyse der künftigen Kohäsionspolitik vertieft werden konnte. Hierzu zählen das schiere Ausmaß der regionalen Disparitäten auf dem Arbeitsmarkt und bei der Wirtschaftsentwicklung nach der Erweiterung; die Polarisierung von Arbeitsmarkt und Gesellschaft, die höheren Qualifikationsanforderungen, die anhaltende Ungleichbehandlung von Männern und Frauen, die Notwendigkeit, die Wirtschafts- und Sozialsysteme zu modernisieren, um sie an die demografische Entwicklung anzupassen, und die wachsenden Zwänge im Zusammenhang mit Wanderungsbewegu ...[+++]


De evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan de besluitvorming wordt in toenemende mate gezien als een democratische vereiste, alsmede als iets dat een positief effect heeft voor de samenleving, doordat verschillende ideeën en waarden in het besluitvormingsproces worden ingebracht, hetgeen tot resultaten leidt waarin de belangen en behoeften van de gehele bevolking in acht zijn genomen.

Zunehmend wird anerkannt, daß die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß ein Gebot der Demokratie ist und positive Auswirkungen auf die Gesellschaft hat, da andersartige Ideen, Werte und Verhaltensweisen in den Entscheidungsprozeß eingebracht werden, die dazu beitragen, daß die Ergebnisse den Interessen und Bedürfnissen der ganzen Bevölkerung gerecht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannen doordat' ->

Date index: 2024-08-23
w