Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mannen en vrouwen die iedere dag onze " (Nederlands → Duits) :

- Iedere dienst zal zijn inspanningen voor de verzameling van naar sekse uitgesplitste gegevens intensiveren en alle desbetreffende statistieken stelselmatig naar sekse uitsplitsen en de ontwikkeling van indicatoren voor de gelijkheid van mannen en vrouwen zal worden voortgezet.

- Jede Dienststelle wird verstärkte Anstrengungen unternehmen, um nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten zu erheben und sämtliche einschlägigen Statistiken systematisch nach Geschlecht aufzuschlüsseln.


Ieder terrein zal jaarlijks worden doorgelicht op bijdragen aan de gelijkheid van mannen en vrouwen.

Für jedes dieser Aktionsfelder wird jährlich bewertet, welcher Beitrag zur Geschlechtergleichstellung geleistet wurde.


Wij zijn ons er allen van bewust dat illegaal werk de voornaamste aantrekkingsfactor is voor de duizenden mannen en vrouwen die iedere dag onze grenzen oversteken op zoek naar een fatsoenlijke baan en een manier om hun gezin te voeden.

Uns allen ist bewusst, dass Schwarzarbeit einer der wesentlichen Anreize für die Tausenden von Männern und Frauen ist, die unsere Grenzen tagtäglich auf der Suche nach Arbeit und Möglichkeiten, ihre Familien zu ernähren, überqueren.


Donderdag 3 november is de Europese "Equal Pay Day": vanaf die dag worden vrouwen in Europa ten gevolge van de loonkloof tussen mannen en vrouwen niet meer betaald. Aangezien het gemiddelde uurloon van vrouwen in Europa 16,7% lager ligt dan dat van mannen, werken vrouwen in feite 16% van het jaar voor niets.

Der Europäische Tag der Lohngleichheit fällt dieses Jahr auf Donnerstag, den 3. November; ab diesem Tag arbeiten Frauen in Europa „unbezahlt“: Aufgrund der durchschnittlichen geschlechtsspezifischen Differenz beim Stundenlohn in Höhe von 16,7 % in Europa erhalten Frauen während 16 % des Jahres effektiv keinen Lohn für ihre Arbeit.


6. wijst erop dat het uitbannen van geslachtsselectieve praktijken een ingewikkeld proces is dat vraagt om onderling afgestemde benaderingen en methoden, van het bestuderen van de oorzaken en de culturele en sociaal-economische factoren die kenmerkend zijn voor landen waar de voorkeur uitgaat naar zonen, tot het voeren van campagnes voor de rechten en status van meisjes en vrouwen, en het invoeren van wetten en voorschriften; is van oordeel dat het bevorderen van gelijkwaardigheid van mannen en vrouwen in iedere samenleving de enige ...[+++]

6. weist darauf hin, dass es sich bei dem Vorhaben, Praktiken der Geschlechtsselektion zu beseitigen, um einen komplexen Prozess handelt, der eine Reihe von ineinandergreifenden Ansätzen und Methoden erfordert, die von der Untersuchung der Hauptursachen sowie der kulturellen und soziökonomischen Faktoren, die in Ländern, in denen eine Präferenz für Söhne/Männer zu verzeichnen ist, bestehen, über Kampagnen für die R ...[+++]


overwegende dat vrouwen een veel grotere verantwoordelijkheid dragen voor huishoudelijk werk dan mannen en dat deze last niet in geld wordt uitgedrukt, noch naar waarde geschat wordt; overwegende dat er een onderling verband is tussen de arbeidsparticipatie van vrouwen en hun gezinstaken; overwegende dat meer dan 20 miljoen Europeanen (waarvan twee derde vrouwen) de zorg voor niet-zelfstandige volwassenen op zich nemen, wat hen belet een voltijdse baan uit te oefenen, en ...[+++]

in der Erwägung, dass die Last der Verantwortung für die Hausarbeit zuallererst auf den Frauen und weniger auf den Männern ruht und nicht monetär oder in Form der Anerkennung ihres Wertes geschätzt wird; in der Erwägung, dass die Beschäftigungsquote der Frauen in direktem Zusammenhang mit ihren familiären Pflichten steht; in der Erwägung, dass mehr als 20 Millionen Europäer (davon zwei Drittel Frauen) von ihnen abhängige Erwachsen ...[+++]


Samen kunnen wij ervoor zorgen dat het niet nog een keer honderd jaar duurt vóór mannen en vrouwen op ieder vlak gelijke rechten en gelijke kansen hebben.

Gemeinsam können wir sicherstellen, dass es nicht noch einmal hundert Jahre dauern wird, bevor Männer und Frauen die gleichen Rechte und die gleichen Möglichkeiten in jeder Beziehung haben.


Illegale arbeid is de belangrijkste reden dat deze duizenden mannen en vrouwen iedere dag onze grenzen oversteken.

Die Chance auf ein, wenn auch illegales, Beschäftigungsverhältnis ist der Hauptanreiz für Tausende von Männern und Frauen, die täglich unsere Grenzen überqueren, um mit harter Arbeit ihre Familien zu ernähren.


Illegale arbeid is de belangrijkste reden dat deze duizenden mannen en vrouwen iedere dag onze grenzen oversteken.

Die Chance auf ein, wenn auch illegales, Beschäftigungsverhältnis ist der Hauptanreiz für Tausende von Männern und Frauen, die täglich unsere Grenzen überqueren, um mit harter Arbeit ihre Familien zu ernähren.


De lidstaten en de Commissie bevorderen de gelijkheid van mannen en vrouwen en zorgen ervoor dat iedere discriminatie op grond van gender, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid worden voorkomen in de verschillende stadia van de uitvoering van de programma's.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission fördern die Gleichstellung von Männern und Frauen und stellen sicher, dass auf den verschiedenen Stufen der Umsetzung der Programme Diskriminierungen wegen des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung ausgeschlossen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannen en vrouwen die iedere dag onze' ->

Date index: 2022-07-01
w