Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mannen en vrouwen ertoe brengt " (Nederlands → Duits) :

De Koning werd ook ertoe gemachtigd alle nuttige maatregelen te nemen ten einde ' ter uitvoering van de Richtlijn 79/7/EEG van 19 december 1978 betreffende de geleidelijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen, de gelijkberechtiging van mannen en vrouwen geleidelijk te verwezenlijken en dit gelijktijdig met de verwezenlijking van de gelijkberechtiging in de andere takken van de sociale zek ...[+++]

Der König wurde auch ermächtigt, alle förderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um ' zur Durchführung der Richtlinie 79/7/EWG vom 19. Dezember 1978 zur schrittweisen Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen im Bereich der sozialen Sicherheit die Gleichberechtigung von Männern und Frauen schrittweise zu verwirklichen, und zwar gleichzeitig mit der Verwirklichung der Gleichberechtigung in den anderen Zweigen der sozialen Sicherheit ' (Artikel 15 desselben Gesetzes), und der o.a. königliche Erlass sieht eine schrittweise Anglei ...[+++]


7. constateert dat bezuinigingsmaatregelen, zoals het snijden in sociale en gezondheidsvoorzieningen op nationaal niveau, doorgaans in de eerste plaats gevolgen hebben voor vrouwen en meisjes; wijst erop dat algemene ongelijkheden tussen mannen en vrouwen ertoe bijdragen dat vrouwen vaak de exclusieve verantwoordelijkheid op zich nemen voor kinderen of zieke familieleden, hetgeen betekent dat bezuinigingen op overheidssteun de onbetaalde werklast voor vrouwen vergroot;

7. stellt fest, dass Sparmaßnahmen wie Kürzungen bei Sozial- und Gesundheitsdienstleistungen auf nationaler Ebene tendenziell zuerst Frauen und Mädchen betreffen; weist darauf hin, dass die globalen Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen dazu führen, dass Frauen häufig allein die Verantwortung für Kinder und kranke Familienmitglieder übernehmen, was bedeutet, dass Kürzungen der staatlichen Unterstützung die unbezahlte Arbeitsbelastung von Frauen erhöhen;


A. overwegende dat de biologische, sociaaleconomische en culturele verschillen tussen mannen en vrouwen ertoe leiden dat mannen en vrouwen zich zorgen maken over verschillende onderwerpen inzake gezondheid en met andere behoeften en problemen op gezondheidsvlak geconfronteerd worden,

A. in Erwägung der biologischen, sozialen, wirtschaftlichen und kulturell bedingten Unterschiede zwischen Männern und Frauen und der sich daraus ergebenden Unterschiede bei gesundheitlichen Anliegen, Bedürfnissen und Problemen,


Dit wetsontwerp strekt ertoe een historisch gegroeide ongelijke behandeling tussen vrouwen en mannen weg te werken, waarbij tegelijkertijd eenieders keuze wordt gerespecteerd » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3145/004, pp. 16 en 17).

Durch diesen Gesetzentwurf lässt sich die historische Diskriminierung zwischen Frauen und Männern beseitigen und gleichzeitig die Wahlentscheidung eines jeden berücksichtigen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3145/004, SS. 16 und 17).


De mensenhandel staat onder leiding van een heuse multinational van de georganiseerde maffiamisdaad en spruit voort uit een situatie van armoede en wanhoop die mannen en vrouwen ertoe brengt hun land van herkomst te ontvluchten op zoek naar werk en welvaart in de rijke landen van onze planeet.

Der von einer regelrechten multinationalen Mafia- und Verbrecherorganisation betriebene Menschenhandel hat seinen Ursprung in der Verzweiflung und im Elend von Männern und Frauen, die auf der Suche nach Arbeit und Wohlstand aus ihren Herkunftsländern in die reicheren Länder unseres Planeten flüchten.


Het kan niet zo zijn dat de Europese Unie een verslag goedkeurt waarin het werk van de mensensmokkelaars nog meer wordt aangemoedigd en dat veel vrouwen ertoe brengt hun leven te wagen om illegaal naar Europa te migreren, enkel in de hoop van de sociale voorzieningen te kunnen profiteren.

Die Europäische Union kann keinen Bericht annehmen, der die Tätigkeit von Schleppern weiter fördert und zahlreiche Frauen dazu veranlasst, ihr Leben zu riskieren, um illegal nach Europa zu gelangen, einzig und allein in der Hoffnung, soziale Unterstützungsleistungen zu erhalten.


In de resolutie van de Raad en van de ministers van werkgelegenheid en sociaal beleid, in het kader van de Raad bijeen, van 29 juni 2000, betreffende de evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen aan het beroeps- en gezinsleven werden de lidstaten ertoe aangespoord te overwegen in hoeverre in hun rechtsorde aan mannelijke werknemers een individueel en niet-overdraagbaar recht op vaderschapsverlof kan worden toegekend, waarbij hu ...[+++]

In der Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Minister für Beschäftigung und Sozialpolitik vom 29. Juni 2000 über eine ausgewogene Teilhabe von Frauen und Männern am Berufs- und Familienleben wurden die Mitgliedstaaten ermutigt, die Möglichkeit zu prüfen, in ihren jeweiligen Rechtsordnungen männlichen Arbeitnehmern unter Wahrung ihrer bestehenden arbeitsbezogenen Rechte ein individuelles, nicht übertragbares Recht auf Vaterschaftsurlaub zuzuerkennen.


3. In overeenstemming met de nationale wetgeving, collectieve overeenkomsten en praktijken, moedigen de lidstaten de werkgevers ertoe aan, de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op de werkplek bij de toegang tot het arbeidsproces, beroepsopleiding en promotie planmatig en systematisch te bevorderen.

(3) Die Mitgliedstaaten ersuchen in Übereinstimmung mit den nationalen Gesetzen, Tarifverträgen oder Gepflogenheiten die Arbeitgeber, die Gleichbehandlung von Männern und Frauen am Arbeitsplatz sowie beim Zugang zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg in geplanter und systematischer Weise zu fördern.


Tenslotte leidt een evenwicht tussen mannen en vrouwen ertoe dat vergeten en/of nieuwe kwesties op de politieke agenda komen.

Schließlich führt die Ausgewogenheit der Geschlechter dazu, dass in Vergessenheit geratene und/oder neue Themen auf die politische Tagesordnung gesetzt werden.


De sociale zekerheid gaat uit van een individueel gerichte benadering, die gelijkheid tussen mannen en vrouwen dichterbij brengt.

Für das gesamte System der sozialen Sicherheit gilt ein auf den Einzelnen ausgerichteter Ansatz, der die Gleichstellung von Frauen und Männern fördert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannen en vrouwen ertoe brengt' ->

Date index: 2021-01-14
w