Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mannen en vrouwen hardnekkig diep blijft " (Nederlands → Duits) :

– de herziening van de bestaande regelgeving op het gebied van gelijke beloning voor mannen en vrouwen, die in haar huidige versie ondoeltreffend en niet te handhaven is, waardoor de loonkloof tussen mannen en vrouwen hardnekkig diep blijft ondanks talloze campagnes, doelstellingen en maatregelen van de afgelopen jaren;

eine Überarbeitung der bestehenden Rechtsvorschriften zur gleichen Bezahlung von Männern und Frauen, da diese Vorschriften ineffektiv und nicht durchsetzbar sind und das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen trotz zahlloser Kampagnen, Zielvorgeben und Maßnahmen in den letzten Jahren nach wie vor sehr groß ist;


44. meent dat Richtlijn 2006/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep haar grenzen heeft bereikt en moet worden aangepast, zoals de FEMM-commissie onlangs heeft bevestigd in het verslag Záborská; verzoekt de Commissie het wetgevingsvoorstel voor te bereiden dat in de plaats zou komen van de bestaande wetgeving, die ondoeltreffend en niet te handhaven is omdat, ondanks talloze campagnes, doelstellingen en maatregelen van de afgelopen jaren, de loonkloof tussen mannen en vrouwen hardnekkig diep blijft;

44. vertritt die Ansicht, dass die Richtlinie 2006/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Chancengleichheit und Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen an ihre Grenzen gestoßen ist und aktualisiert werden muss, wie der Ausschuss für die Rechte der Frau vor kurzem im Bericht Záborská bekräftigt hat; fordert die Kommission auf, einen Gesetzgebungsvorschlag vorzubereiten, der die bestehenden Rechtsvorschriften ersetzen soll, die ineffektiv und nicht durchsetzbar sind, da das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen trotz ...[+++]


– een herziening van de bestaande regelgeving op het gebied van gelijke beloning voor mannen en vrouwen, die in haar huidige versie ondoeltreffend en niet te handhaven is en waardoor, ondanks talloze campagnes, doelstellingen en maatregelen van de afgelopen jaren, de loonkloof tussen mannen en vrouwen hardnekkig diep blijft;

eine Überarbeitung der bestehenden Rechtsvorschriften zur gleichen Bezahlung von Männern und Frauen, da diese Vorschriften ineffektiv und nicht durchsetzbar sind und das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen trotz zahlloser Kampagnen, Ziele und Maßnahmen in den vergangenen Jahren kaum verringert werden konnte;


17. merkt op dat ondanks talloze campagnes, doelstellingen en maatregelen van de afgelopen jaren, de loonkloof tussen mannen en vrouwen hardnekkig diep blijft, en dat vrouwen in de EU gemiddeld 17,5% minder verdienen dan mannen en dat de loonkloof tussen mannen en vrouwen de laatste paar jaar slechts marginaal wordt gedicht; verzoekt de lidstaten om hun inspanningen te verdubbelen om Europese maatregelen in te voeren om deze kloof te dichten;

17. stellt fest, dass trotz zahlloser Kampagnen, Zielsetzungen und Maßnahmen in den vergangenen Jahren das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen immer noch unveränderlich groß ist, denn Frauen verdienen in der gesamten EU durchschnittlich 17,5 % weniger als Männer, und in den letzten paar Jahren gab es nur eine verschwindend geringe Verminderung des Lohngefälles zwischen Männern und Frauen; ersucht die Mitgl ...[+++]


17. merkt op dat ondanks talloze campagnes, doelstellingen en maatregelen van de afgelopen jaren, de loonkloof tussen mannen en vrouwen hardnekkig diep blijft, en dat vrouwen in de EU gemiddeld 17,5% minder verdienen dan mannen en dat de loonkloof tussen mannen en vrouwen de laatste paar jaar slechts marginaal wordt gedicht; verzoekt de lidstaten om hun inspanningen te verdubbelen om Europese maatregelen in te voeren om deze kloof te dichten;

17. stellt fest, dass trotz zahlloser Kampagnen, Zielsetzungen und Maßnahmen in den vergangenen Jahren das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen immer noch unveränderlich groß ist, denn Frauen verdienen in der gesamten EU durchschnittlich 17,5 % weniger als Männer, und in den letzten paar Jahren gab es nur eine verschwindend geringe Verminderung des Lohngefälles zwischen Männern und Frauen; ersucht die Mitgl ...[+++]


Er blijft een grote loonkloof bestaan tussen mannen en vrouwen (in 2010 in de EU gemiddeld 16,4 %), die de neiging heeft met de leeftijd groter te worden.

Bei den Gehältern besteht nach wie vor ein großer Unterschied zwischen Männern und Frauen (2010 betrug die Differenz im EU-Durchschnitt 16,4 %); dabei nimmt die Diskrepanz mit dem Alter der Arbeitskraft zu.


De loonkloof tussen mannen en vrouwen – het gemiddelde verschil in bruto-uurloon van mannen en vrouwen in de gehele economie – blijft groot, maar verschilt nogal per land en per sector.

Die geschlechtsspezifische Lohndifferenz – die durchschnittliche Differenz zwischen den Bruttostundenlöhnen von Männern und Frauen in der Wirtschaft insgesamt – bleibt groß, wobei zwischen den einzelnen Ländern und Sektoren erhebliche Unterschiede bestehen.


10. BLIJFT, in samenhang met andere acties in het kader van het programma inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen of andere communautaire acties, in de loop van de toekomstige voorzitterschappen indicatoren en benchmarks ontwikkelen voor andere in het actieprogramma van Peking genoemde kritische aandachtsgebieden;

WIRD AUCH WEITERHIN in Verbindung mit den Maßnahmen, die im Rahmen des Programms für die Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen oder im Rahmen anderer Gemeinschaftsaktionen durchgeführt werden, unter den künftigen Vorsitzen Indikatoren und Benchmarks in anderen wesentlichen Bereichen der Pekinger Aktionsplattform ausarbeiten;


5. BLIJFT, in samenhang met andere acties in het kader van het programma inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen of andere communautaire acties, in de loop van de toekomstige voorzitterschappen indicatoren en benchmarks ontwikkelen voor andere in het actieprogramma van Peking genoemde kritische aandachtsgebieden;

5. WIRD AUCH WEITERHIN in Verbindung mit den Maßnahmen, die im Rahmen des Programms für die Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen oder im Rahmen anderer Gemeinschaftsaktionen durchgeführt werden, unter den künftigen Vorsitzen Indikatoren und Benchmarks in anderen wesentlichen Bereichen der Pekinger Aktionsplattform ausarbeiten;


Tijdens de Algemene Vergadering van de "Europese Vrouwenlobby" die op 23 april te Antwerpen, de culturele hoofdstad van Europa 1993, werd gehouden, bevestigde de heer Flynn, Lid van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, dat de uitbanning van de discriminatie tussen mannen en vrouwen op het gebied van de werkgelegenheid een van de doelstellingen van de Commissie blijft.

In seiner Rede, die er am 23. April in der diesjährigen Kulturstadt Europas, Antwerpen, auf der Vollversammlung der "European Women's Lobby" hielt, betonte das für Beschäftigung, Arbeitsbeziehungen und soziale Angelegenheiten zuständige Mitglied der Kommission, Flynn, daß sich die Kommission weiterhin nachdrücklich für die Förderung der Chancen- gleichheit von Männern und Frauen im Bereich Beschäftigung einsetze.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannen en vrouwen hardnekkig diep blijft' ->

Date index: 2023-10-13
w