Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mannen en vrouwen niet in gelijke mate vertegenwoordigd » (Néerlandais → Allemand) :

grotere participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt en een gelijke mate van economische zelfstandigheid van vrouwen en mannen; verkleining van de loon- en pensioenkloof tussen mannen en vrouwen en dus ook bestrijding van armoede bij vrouwen; bevordering van gelijke deelname van vrouwen en mannen aan de besluitvorming; bestrijding van gendergerelateerd geweld en bescherming en ondersteuning van de slachtoffers; en bevordering va ...[+++]

Steigerung der Erwerbsbeteiligung von Frauen und gleiche wirtschaftliche Unabhängigkeit von Frauen und Männern; Verringerung des Einkommens- und Rentengefälles und dadurch Bekämpfung der Armut von Frauen; Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern in Entscheidungsprozessen; Bekämpfung der geschlechtsspezifischen Gewalt sowie Schutz und Unterstützung für die Opfer; und Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und der Rechte der Frau weltweit.


D. overwegende dat mannen en vrouwen niet in gelijke mate vertegenwoordigd zijn in de verschillende beroepen van de podiumkunstensector, en dat deze eerste vorm van ongelijkheid bovendien ook nog gepaard gaat met verschillen inzake arbeidsvoorwaarden en bezoldiging,

D. in der Erwägung, dass Männer und Frauen die verschiedenen Berufe in den darstellenden Künsten nicht in gleichem Umfang ausüben und dass zu dieser ersten Form der Ungleichbehandlung auch noch die Unterschiede bei den Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen und den Einkünften hinzukommen,


D. overwegende dat mannen en vrouwen niet in gelijke mate vertegenwoordigd zijn in de verschillende beroepen van de podiumkunstensector, en dat deze eerste vorm van ongelijkheid bovendien ook nog gepaard gaat met verschillen inzake arbeidsvoorwaarden en bezoldiging,

D. in der Erwägung, dass Männer und Frauen die verschiedenen Berufe in den darstellenden Künsten nicht in gleichem Umfang ausüben und dass zu dieser ersten Form der Ungleichbehandlung auch noch die Unterschiede bei den Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen und den Einkünften hinzukommen,


De wetgever beoogt met de bestreden maatregel de pensioenleeftijd van mannen en vrouwen gelijk te schakelen en de werknemers zo lang mogelijk op de arbeidsmarkt te houden, maar verliest daarbij uit het oog dat de betrokken werknemers geen deel uitmaken van de Belgische arbeidsmarkt en dat de nood om de werknemers zo lang mogelijk op de arbeidsmarkt te houden niet - minstens niet op ...[+++]

Mit der angefochtenen Maßnahme bezweckt der Gesetzgeber, das Pensionsalter für Männer und Frauen anzugleichen und die Arbeitnehmer möglichst lange im Arbeitsmarkt zu halten, aber dabei verliert er aus den Augen, dass die betreffenden Arbeitnehmer nicht am belgischen Arbeitsmarkt beteiligt sind und dass das Bedürf ...[+++]


De genderdimensie moet ten volle geïntegreerd worden in de Europa 2020-strategie, zodat mannen en vrouwen in gelijke mate vertegenwoordigd zijn op en deelnemen aan de arbeidsmarkt en de gendergebonden patronen op de arbeidsmarkt doorbroken worden, en opdat de aanwezigheid van vrouwen in topfuncties, bestuursraden en de politiek ...[+++]

Die Europa 2020-Strategie sollte nach dem Gender Mainstreaming ausgerichtet werden, um die ausgewogene Vertretung und Teilhabe am Arbeitsmarkt zu verbessern, die Muster der Segregation des Arbeitsmarkts aufzubrechen und gleichzeitig die Präsenz von Frauen in Führungspositionen durch spezifische Quoten für die Zusammensetzung von Aufsichtsräten und in der Politik zu gewährleisten.


Mannen en vrouwen zijn niet in gelijke mate vertegenwoordigd in de verschillende beroepen van de podiumkunstensector; sterker nog, er doen zich flagrante verschillen voor met betrekking tot hun respectieve arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden en de duur van hun loopbaan.

Männer und Frauen üben die jeweiligen Berufe der darstellenden Künste nicht im selben Umfang aus, und noch dazu sind die Disparitäten bei den Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen und Unterschiede im Dienstalter in diesem Sektor erheblich.


Ten eerste hebben wij voorgesteld de gelijke behandeling in scholen te bevorderen en een einde te maken aan genderstereotypen die nog altijd te veel voorkomen in bepaalde media; maatregelen te treffen om verandering te brengen in de genderongelijkheid in het onderwijs wat betreft de uitvoering van werkzaamheden op verschillende niveaus, zodat op ieder niveau zowel vrouwelijke als mannelijke leraren in gelijke mate vertegenwoordigd zijn; discriminatie op ...[+++]

Als Erstes haben wir die Förderung gleichberechtigten Verhaltens an den Schulen vorgeschlagen und die Beseitigung von Geschlechterstereotypen, die in bestimmten Medien immer noch allzu verbreitet sind; die Ergreifung von Maßnahmen, um die Zusammensetzung des Personals auf den verschiedenen Ebenen des Schulsystems zu ändern, damit Lehrer beiderlei Geschlechts auf jeder Ebene gleichmäßig eingebunden sind; die Beseitigung jeglicher Diskriminierung beim Gehalt aufgrund des Geschlechts auf den Gebieten Bildung, Kultur, Sport und Kommunikation; und die Förde ...[+++]


In haar mededeling van 1 maart 2006, getiteld „Routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen”, deelde de Commissie mee dat zij met het oog op een betere sturing van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen de bestaande Unie-wetgeving inzake gelijke behandeling naar geslacht, die niet is meegenomen in de herschikkingspr ...[+++]

In ihrer Mitteilung vom 1. März 2006 mit dem Titel „Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern“ hat die Kommission angekündigt, die bestehenden, 2005 nicht überarbeiteten Rechtsvorschriften der Union zur Gleichstellung der Geschlechter zu überprüfen, um sie — falls nötig — zu aktualisieren, zu modernisieren und zu überarbeiten und so die Entscheidungsstrukturen im Bereich der Gleichstellung der Geschlechter zu verbessern.


Richtlijn 76/207/EEG van de Raad van 9 februari 1976 betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden en Richtlijn 86/378/EEG van de Raad van 24 juli 1986 betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen in ondernemings- en sectoriële regelingen inzake sociale ...[+++]

Die Richtlinie 76/207/EWG des Rates vom 9. Februar 1976 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen hinsichtlich des Zugangs zur Beschäftigung, zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie in Bezug auf die Arbeitsbedingungen und die Richtlinie 86/378/EWG des Rates vom 24. Juli 1986 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen bei den betrieblichen Systemen der sozialen Sicherheit wurden erheblich geändert .


Code samenvatting: Werkgelegenheid en sociaal beleid / Gelijke kansen voor vrouwen en mannen / Beginsel van niet-discriminatie op grond van geslacht Justitie, vrijheid en veiligheid / Discriminatie / Gelijke behandeling van mannen en vrouwen: werk en sociale aspecten Interne markt / De interne dienstenmarkt / Financiële diensten: verzekeringen / Vrij verrichten van diensten Interne markt / De interne dienstenma ...[+++]

Code Zusammenfassung: Beschäftigung und Sozialpolitik / Gleichstellung von Frauen und Männern / Grundsatz der Nichtdiskriminierung aufgrund des Geschlechts Justiz, Freiheit und Sicherheit / Diskriminierung / Gleichstellung der Geschlechter – Beschäftigung und soziale Dimension Binnenmarkt / Gemeinsamer Markt für Dienstleistungen / Finanzdienstleistungen: Versicherungen / Freier Dienstleistungsverkehr Binnenmarkt / Gemeinsamer Markt für Dienstleistungen / Finanzdienstleistungen: allgemeiner Rahmen




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannen en vrouwen niet in gelijke mate vertegenwoordigd' ->

Date index: 2021-12-17
w