De Gemeenschap en de Lid-Staten zouden zich voor de ontwikkelingssamenwerking moeten laten leiden door de volgende beginselen : - Gender-onderzoek op macro-, meso- en microniveau moet worden "gemainstreamed" in het uitwerken, opzetten en uitvoeren van alle ontwikkelingsbeleid en -maatregelen, en in controle en evalua
tie ; - Vrouwen en mannen moeten beiden op gelijke voet deelnemen aan het ontwikkelingsproces en daarvan kunnen profiteren ; - Het verminderen van de gender-ongelijkheden is van prioritair belang voor de samenleving als geheel ; - Het onderzoek van de verschillen en ongelijkheden tussen vrouwen en mannen moet een essentiee
...[+++]l criterium zijn bij de beoordeling van de doelstellingen en resultaten van ontwikkelingsbeleid en -maatregelen ; - Ontwikkelingssamenwerking moet veranderingen in houdingen, structuren en mechanismen op politiek, juridisch, gemeenschaps- en huishoudelijk niveau aanmoedigen en ondersteunen ten einde de gender-ongelijkheden te verminderen en met name moeten : = het delen van de politieke macht en een volledige deelname op gelijke voet aan de besluitvorming op alle niveaus worden bevorderd ; = het verkrijgen van economische macht en het op gelijke voet toegang hebben tot en controle hebben over de economische middelen worden versterkt ; = het op gelijke voet toegang hebben tot en controle hebben over de mogelijkheden tot maatschappelijke ontwikkeling worden gestimuleerd.
Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten sollten sich bei ihrer Entwicklungszusammenarbeit von folgenden Grundsätzen leiten lassen: - Die Analyse der Geschlechterrollen auf Makro-, Meso- und Mikroebene muß bei Konzeption, Planung und Durchführung aller Entwicklungspolitiken und -maßnahmen sowie bei deren Überwachung und Bewertung berücksichtigt werden. - Frauen und Männer sollten gleichberechtigt am Entwicklungsprozeß teilhaben und daraus Nutzen ziehen.