Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen
Beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ongelijke beloning van mannen en vrouwen
Professionele houding tegenover klanten demonstreren
Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen

Traduction de «mannen tegenover » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen | loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen | ongelijke beloning van mannen en vrouwen

geschlechtsspezifische Einkommensungleichheit | geschlechtsspezifischer Einkommensunterschied | geschlechtsspezifischer Lohnunterschied


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern


Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen

Beratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern | Beratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen


gelijkheid van vrouwen en mannen

Gleichstellung von Männern und Frauen


beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen

Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen


Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen

Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen


professionele houding tegenover klanten demonstreren

professionelle Einstellung zum Kunden an den Tag legen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel Europese vrouwen beter zijn opgeleid dan mannen (in de categorie 30-34 jaar had in 2016 44 % van de vrouwen een universitair diploma, tegenover 34 % van de mannen), zijn zij nog altijd sterk ondervertegenwoordigd in besluitvormingsfuncties in ondernemingen en verdienen zij nog steeds 16 % minder dan mannen (EU-gemiddelde).

Während Frauen in Europa höher qualifiziert sind als Männer (2016 hatten 44 % der Frauen gegenüber 34 % der Männer im Alter von 30 bis 34 Jahren einen Hochschulabschluss), sind sie jedoch in Führungspositionen in Unternehmen weitgehend unterrepräsentiert und verdienen im Durchschnitt in der gesamten EU immer noch um 16 % weniger als Männer.


Dit is vooral opvallend bij mannen: 0,7% van de mannen van 30-39 jaar die in de Unie werken, pendelen over de landsgrens naar het werk en 0,6% van de mannen in de leeftijdsgroep 40-54 jaar, tegenover 0,4% van de mannen onder de 25 en nog iets minder mannen in de categorie 55 jaar en ouder.

Dies gilt insbesondere für Männer; 0,7 % der männlichen Erwerbstätigen in der Altersgruppe 30-39 in der Union pendelten grenzüberschreitend, bei den 40- bis 54-jährigen waren es 0,6 %, gegenüber 0,4 % in der Altersgruppe unter 25 und einem etwas geringeren Anteil bei Arbeitnehmern ab 55 Jahren.


Dit verschil is in de laatste twee jaar nauwelijks kleiner geworden: in oktober 2000 antwoordde 35% van de vrouwen tegenover 50% van de mannen dat zij van internet gebruik maakten.

So nutzten im November 2002 47 % der Frauen das Internet, verglichen mit 60 % der Männer, ein Unterschied, der sich in zwei Jahren kaum geändert hat: Im Oktober 2000 gaben 35 % der befragten Frauen und 50 % der befragten Männer an, dass sie das Internet nutzen.


Slechts 63% van de vrouwen werkt, tegenover 76% van de mannen.

Nur 63 % der Frauen – im Vergleich zu 76 % der Männer – sind erwerbstätig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat met name vrouwen van 55 jaar en ouder het risico lopen werkloos te raken en inactief te zijn op de arbeidsmarkt, waarbij de gemiddelde arbeidsparticipatie in de EU voor vrouwen in de leeftijd tussen 55 en 64 jaar slechts 42 % bedraagt, tegenover 58 % voor mannen; overwegende dat een laag niveau van IT-geletterdheid en e-vaardigheden dit risico verder verhoogt; overwegende dat verbetering van en investeringen in de digitale vaardigheden van vrouwen van 55 jaar en ouder hun kans op werk vergroot en hun een zekere mate van bescherming biedt tegen uitsluiting van de arbeidsmarkt.

in der Erwägung, dass Frauen im Alter von 55 Jahren und darüber dem Risiko der Arbeitslosigkeit und Nichterwerbstätigkeit im besonderen Maße ausgesetzt sind, wobei die durchschnittliche EU-Beschäftigungsrate für Frauen im Alter zwischen 55 und 64 Jahren bei lediglich 42 % im Vergleich zu den 58 % bei Männern liegt; in der Erwägung, dass dieses Risiko durch geringes IT-Fachwissen und geringe digitale Kompetenzen weiter verstärkt wird; in der Erwägung, dass durch die Verbesserung von sowie Investitionen in die digitalen Kompetenzen von Frauen im Alter von 55 Jahren und darüber deren Beschäftigungschancen erhöht und ein gewisser Schutz vo ...[+++]


24. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten om alle vormen van geweldpleging door mannen tegenover vrouwen te erkennen als een volksgezondheidsprobleem;

24. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, die Gewalt von Männern gegen Frauen als Thema der öffentlichen Gesundheit anzusehen, unabhängig davon, welche Form diese Gewalt annimmt;


Behandeling van potentiële daders zou gericht kunnen zijn op het helpen van mannen de gevolgen te overwinnen van een ongenuanceerde en op stereotypen gebaseerde mannelijkheidscultus, en gelijktijdig de patronen van huiselijk en maatschappelijk geweld bij mannen tegenover het misbruik van vrouwen, kinderen en andere mannen stellen.

Die Behandlung für potentielle Aggressoren könnte darauf abzielen, den Männern dabei zu helfen, die Auswirkungen starker und stereotyper Maskulinität zu überwinden und sich gleichzeitig mit den männlichen Mustern für persönliche und gesellschaftliche Gewalt und Missbrauch gegenüber Frauen, Kindern und anderen Männern zu befassen.


B. overwegende dat sportbeoefening een van de voornaamste culturele activiteiten van de Europeanen is; dat in de Europese Unie 29,5% van de mannen tegenover 16% van de vrouwen, en 63% van de jongens tegenover 37% van de meisjes van 15 tot 24 jaar verklaren regelmatig een lichamelijke of sportieve activiteit uit te oefenen,

B. in der Erwägung, dass Sport eine der wichtigsten kulturellen Aktivitäten der europäischen Bürger ist, dass in der Europäischen Union 29,5% der Männer gegenüber 16% der Frauen und 63% der Jungen gegenüber 37% der Mädchen im Alter von 15 bis 24 Jahren erklären, sich regelmäßig körperlich oder sportlich zu betätigen,


B. overwegende dat sportbeoefening een van de voornaamste culturele activiteiten van de Europeanen is; dat in de Europese Unie 29,5% van de mannen tegenover 16% van de vrouwen, en 63% van de jongens tegenover 37% van de meisjes van 15 tot 24 jaar verklaren regelmatig een lichamelijke of sportieve activiteit uit te oefenen,

B. in der Erwägung, dass Sport eine der wichtigsten kulturellen Aktivitäten der europäischen Bürger ist, dass in der Europäischen Union 29,5% der Männer gegenüber 16% der Frauen und 63% der Jungen gegenüber 37% der Mädchen im Alter von 15 bis 24 Jahren erklären, sich regelmäßig körperlich oder sportlich zu betätigen,


Een voorbeeld: volgens de studie die COMPASS op initiatief van de Raad van Europa in 1999 heeft uitgevoerd, wordt door 70% van de Zweedse vrouwen een sport beoefend (zelfde percentage als voor mannen), tegenover slechts 15% van de Italiaanse vrouwen (32% bij de mannen).

Nach der auf Initiative des Europarats 1999 durchgeführten KOMPASS-Studie betreiben 70% der schwedischen Frauen eine Sportart (gleicher Anteil wie bei den Männern) gegenüber nur 15% der italienischen Frauen (32% der Männer).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannen tegenover' ->

Date index: 2021-01-28
w