Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marco polo-programma houdt geen fundamentele » (Néerlandais → Allemand) :

de erfenis van het Marco Polo-programma, dat in het kader van het meerjarige financiële kader 2007-2013 is beheerd door het Uitvoerend Agentschap voor concurrentievermogen en innovatie; het beheer van dit programma behelst de uitvoering van technische projecten die geen besluitvorming van politieke aard inhouden en vergt een grote technische en financiële deskundigheid gedurende de gehele projectcyclus.

die verbleibenden Maßnahmen des Marco-Polo-Programms, das innerhalb des mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 von der Exekutivagentur für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation verwaltet wurde. Die Verwaltung dieses Programms beinhaltet die Durchführung technischer Projekte, die keine politischen Entscheidungen voraussetzen, und erfordert während des gesamten Projektzyklus fundierte fachliche und finanztechnische Kenntnisse.


Het voorstel voor een vernieuwd Marco Polo-programma houdt geen fundamentele wijziging van de aard en de procedures van het programma in.

Der Vorschlag für die Verlängerung des Programms „Marco Polo" verändert den Charakter und die Verfahren des Programms nicht wesentlich.


Het voorstel voor een vernieuwd Marco Polo-programma houdt geen fundamentele wijziging van de aard en de procedures van het programma in.

Der Vorschlag für die Verlängerung des Programms „Marco Polo" verändert den Charakter und die Verfahren des Programms nicht wesentlich.


Aangezien het Marco Polo II-programma nog loopt, zijn er nog geen definitieve resultaten beschikbaar.

Das Programm Marco Polo II läuft noch, so dass endgültige Ergebnisse noch nicht vorliegen.


Zij komt met deze mededeling voordat zij een voorstel voor een derde Marco Polo-programma uitwerkt en houdt bij de formulering van dit voorstel rekening met de in de mededeling gedane constateringen”.

Sie legt diese Mitteilung vor, bevor sie einen Vorschlag für ein drittes ‚Marco-Polo‘-Programm ausarbeitet, und berücksichtigt die Feststellungen der Mitteilung bei der Ausarbeitung dieses Vorschlags.“


Dit houdt de ontwikkeling in van een "één-systeem-benadering" met een evenwicht tussen de wijzen van vervoer, waarbij het vervoer per spoor, over de binnenwateren en over korte zeetrajecten wordt bevorderd als alternatief voor het vervoer over de weg en het luchtvervoer over korte afstanden, iets dat ook tot de doelen van de Marco Polo-programma's behoort.

Das bedeutet die Entwicklung eines „Ein-System-Ansatzes“ mit einer Ausgewogenheit zwischen den Verkehrsträgern, einschließlich der Förderung des Schienenverkehrs, der Binnenschifffahrt und des Kurzstreckenseeverkehrs als Alternativen zum Straßenverkehr und zum Kurzstreckenluftverkehr, was ebenfalls ein Ziel der Marco Polo-Programme ist.


Ik weet dat er in Ierland nog geen Marco Polo-projecten zijn, maar ik ben voornemens om de betrokken partijen in Munster en Ierland te stimuleren om de mogelijkheden te onderzoeken van projecten die in aanmerking komen voor financiering in het kader van het Marco Polo-programma.

Ich weiß, dass in Irland keine Marco-Polo-Projekte durchgeführt werden, aber ich fordere die Beteiligten in Munster und Irland auf, nach Projekten Ausschau zu halten, die im Rahmen des Programms Marco Polo gefördert werden können.


Deze verordening stelt een financieringsinstrument in (hierna „het Marco Polo II-programma” of „het programma” genoemd) voor acties ter vermindering van de congestie op de wegen, ter verbetering van de milieuprestaties van het vervoerssysteem en ter versterking van het intermodale vervoer, teneinde aldus bij te dragen aan een efficiënt en duurzaam vervoerssysteem dat voor de Europese Unie een toegevoegde waarde oplevert en geen negatieve gevolgen heeft voor de economische, sociale of territoriale cohesie.

Diese Verordnung schafft ein Finanzierungsinstrument, im Folgenden „Programm Marco Polo II“ oder „Programm“ genannt, zur Verringerung der Überlastung im Straßenverkehr, Steigerung der Umweltfreundlichkeit des Verkehrssystems und Stärkung seiner Intermodalität, um somit einen Beitrag zu einem effizienten und nachhaltigen Verkehrssystem zu leisten, das in der Europäischen Union einen Mehrwert schafft, ohne eine negative Auswirkung auf die wirtschaftliche, soziale oder territoriale Kohäsion zu haben.


(5) Het Marco Polo-programma omvat drie soorten acties: (1) modal-shiftacties die tot doel hebben om onder de huidige marktomstandigheden zoveel mogelijk vracht van het wegvervoer over te hevelen naar de milieuvriendelijkere vervoerstakken korte vaart, spoorvervoer en binnenvaart; dergelijke acties mogen niet tot een verschuiving van het vervoer binnen de vervoerstakken spoorvervoer, korte vaart en binnenvaart leiden, tenzij daardoor het aandeel van het vrachtvervoer over de weg in de transportketen substantieel wordt verminderd; (2) katalysatoracties d ...[+++]

(5) Das Programm Marco Polo umfasst drei Arten von Aktionen: 1) Aktionen zur Verkehrsverlagerung, die sich darauf konzentrieren, so viel Güteraufkommen wie unter den gegenwärtigen Marktbedingungen möglich vom Straßenverkehr auf die umweltfreundlicheren Verkehrsträger Schienenverkehr, Kurzstreckenseeverkehr und Binnenschifffahrt zu verlagern; derartige Aktionen dürfen nicht zu einer Verlagerung des Verkehrs innerhalb der Verkehrsträger Schiene, Kurzstreckenseeverkehr und Binnenschifffahrt führen, es sein denn, der Anteil des Straßengü ...[+++]


Derhalve dient het evaluatierapport, vergezeld van een voorstel tot wijziging van de verordening (althans voorzover het gaat om de financiële toewijzing) te worden ingediend vóór 31 december 2005, zodat een nieuw bedrag kan worden goedgekeurd in de loop van 2006. Van belang is ook dat door het Marco Polo-programma geen concurrentievervalsing ontstaat, tenzij deze in het belang is van de Gemeenschap.

Der Bewertungsbericht sollte deshalb zusammen mit einem Vorschlag zur Änderung der Verordnung (zumindest soweit der Finanzierungsrahmen betroffen ist) bis zum 31. Dezember 2005 vorgelegt werden, damit im Laufe des darauffolgenden Jahres ein neuer Betrag festgelegt werden kann. Es sollte betont werden, dass durch Marco Polo keine Wettbewerbsverfälschungen entstehen, es sei denn diese sind in gemeinschaftlichem Interesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marco polo-programma houdt geen fundamentele' ->

Date index: 2023-09-26
w