Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marge werd toen » (Néerlandais → Allemand) :

Het pad naar het resultaat van vandaag werd geëffend door het sterke persoonlijke engagement van de voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, en de premier van Japan, Shinzo Abe, gedurende het hele proces en met name in 2017, toen zij elkaar in maart in Brussel en in mei in de marge van de G7-top in Taormina ontmoetten.

Geebnet wurde der Weg zu dem heutigen Ergebnis durch den großen persönlichen Einsatz des Präsidenten der Europäischen Kommission Jean-Claude Juncker und des japanischen Ministerpräsidenten Shinzo Abe im gesamten Prozess, vor allem im Jahr 2017 im Rahmen ihrer Treffen im März in Brüssel und am Rande des G7-Gipfels im Mai in Taormina.


68. herinnert eraan dat het zich aansluit bij het beginsel van financiële steun voor de belangrijkste bananenleveranciers onder de ACS-landen, maar bekrachtigt zijn verzet tegen de financiering van begeleidende maatregelen voor de bananensector (BAM) via gebruik van de marge; herinnert eraan dat de beperkte marge onder deze rubriek geen ruimte biedt voor de financiering van dergelijke maatregelen, waarin niet was voorzien toen het MFK in 2006 werd vastgesteld; is tevens ten zeerste gekant tegen hertoewijzing van bestaande instrument ...[+++]

68. erinnert daran, dass es den Grundsatz der Finanzhilfe für die wichtigsten AKP-Bananenlieferanten unterstützt; bekräftigt allerdings seinen entschiedenen Widerstand gegen die Finanzierung von Begleitmaßnahmen für den Bananensektor über die Benutzung der Marge; erinnert daran, dass die beschränkte Marge unter der Rubrik die Finanzierung solcher Maßnahmen nicht erlaubt, die nicht vorgesehen waren, als der MFR im Jahr 2006 angenommen wurde; ist auch strikt gegen jede Mittelumschichtung von bestehenden Instrumenten innerhalb der Rub ...[+++]


68. herinnert eraan dat het zich aansluit bij het beginsel van financiële steun voor de belangrijkste bananenleveranciers onder de ACS-landen, maar bekrachtigt zijn verzet tegen de financiering van begeleidende maatregelen voor de bananensector (BAM) via gebruik van de marge; herinnert eraan dat de beperkte marge onder deze rubriek geen ruimte biedt voor de financiering van dergelijke maatregelen, waarin niet was voorzien toen het MFK in 2006 werd vastgesteld; is tevens ten zeerste gekant tegen hertoewijzing van bestaande instrument ...[+++]

68. erinnert daran, dass es den Grundsatz der Finanzhilfe für die wichtigsten AKP-Bananenlieferanten unterstützt; bekräftigt allerdings seinen entschiedenen Widerstand gegen die Finanzierung von Begleitmaßnahmen für den Bananensektor über die Benutzung der Marge; erinnert daran, dass die beschränkte Marge unter der Rubrik die Finanzierung solcher Maßnahmen nicht erlaubt, die nicht vorgesehen waren, als der MFR im Jahr 2006 angenommen wurde; ist auch strikt gegen jede Mittelumschichtung von bestehenden Instrumenten innerhalb der Rub ...[+++]


68. herinnert eraan dat het zich aansluit bij het beginsel van financiële steun voor de belangrijkste bananenleveranciers onder de ACS-landen, maar bekrachtigt zijn verzet tegen de financiering van begeleidende maatregelen voor de bananensector (BAM) via gebruik van de marge; herinnert eraan dat de beperkte marge onder deze rubriek geen ruimte biedt voor de financiering van dergelijke maatregelen, waarin niet was voorzien toen het MFK in 2006 werd vastgesteld; is tevens ten zeerste gekant tegen hertoewijzing van bestaande instrument ...[+++]

68. erinnert daran, dass es den Grundsatz der Finanzhilfe für die wichtigsten AKP-Bananenlieferanten unterstützt; bekräftigt allerdings seinen entschiedenen Widerstand gegen die Finanzierung von Begleitmaßnahmen für den Bananensektor über die Benutzung der Marge; erinnert daran, dass die beschränkte Marge unter der Rubrik die Finanzierung solcher Maßnahmen nicht erlaubt, die nicht vorgesehen waren, als der MFR im Jahr 2006 angenommen wurde; ist auch strikt gegen jede Mittelumschichtung von bestehenden Instrumenten innerhalb der Rub ...[+++]


4. Overeenkomstig de financiële planning zoals vastgelegd in het derde verslag van de secretarissen-generaal van juli 2003 (de positieve marge werd toen geraamd op 28,5 miljoen euro) - dat een eenvoudige extrapolatie was van de technische aanpassingen - zouden de ontwikkeling van de bezoldiging van het personeel en de ramingen van de gevolgen van de hervorming van de instellingen leiden tot een negatieve marge van 145 miljoen in rubriek 5 van de begroting voor 2005.

4. Entsprechend der Finanzplanung, wie sie im dritten Bericht der Generalsekretäre im Juli 2003 festgelegt wurde (die positive Marge wurde seinerzeit mit 28,5 Mio. EUR veranschlagt), hätten eine einfache Extrapolation der technischen Anpassung, die Entwicklung bei den Personalgehältern und die veranschlagten Auswirkungen der Reform der Institutionen zu einer negativen Marge von 145 Mio. EUR in Rubrik 5 des Haushaltsplans 2005 geführt.


(195) De Commissie is, gezien het voorgaande, van oordeel dat het plannen van een dermate sterke toename van het verkeer van de reguliere maatschappijen, in combinatie met een zo grote marge per passagier, nergens op gebaseerd was toen het bedrijfsplan werd opgesteld ter rechtvaardiging van het contract met Ryanair.

(195) Die Kommission ist angesichts dessen der Auffassung, dass die Zugrundelegung eines so erheblichen Anstiegs des Verkehrsaufkommens der Liniengesellschaften und die Verknüpfung dieses Verkehrsaufkommens mit einer so hohen Marge je Fluggast bei der Ausarbeitung des Geschäftsplans, mit dem der Vertrag mit Ryanair gerechtfertigt werden sollte, ohne jegliche Sicherheit erfolgte.


Hierbij moet worden opgemerkt dat de bedragen in de begroting 2003 op zich reeds op hetzelfde peil zijn gebleven als in 2002, toen de volledige marge, die op dat ogenblik 70 miljoen euro bedroeg, werd gebruikt voor extra financiering voor Afghanistan via de gewijzigde en aanvullende begroting 4/2002.

Es sei darauf hingewiesen, dass die Zahlen des Haushalts 2003 als solche denen aus dem Jahr 2002 entsprechen, als der gesamte Spielraum von seinerzeit 70 Millionen € ausgeschöpft wurde, um die für Afghanistan bereitgestellten Mittel durch den Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplan 4/2002 aufzustocken.




D'autres ont cherché : marge     vandaag     toen     werd     voorzien toen     positieve marge werd toen     grote marge     bedrijfsplan     gebaseerd was toen     volledige marge     euro bedroeg     marge werd toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marge werd toen' ->

Date index: 2024-06-15
w