Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mariene biodiversiteit wereldwijde » (Néerlandais → Allemand) :

De Gemeenschap en de lidstaten zullen ervoor moeten zorgen, via cofinanciering door de Gemeenschap en uit de eigen middelen van de lidstaten, dat het actieplan over toereikende middelen beschikt, met name met het oog op financiering ten behoeve van Natura 2000, landbouwland en bossen met grote ecologische waarde, mariene biodiversiteit, wereldwijde biodiversiteit, biodiversiteitsonderzoek, monitoring en inventarisering.

Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten müssen durch gemeinschaftliche Kofinanzierung und durch eigene Mittel der Mitgliedstaaten für eine angemessene Finanzierung des vorliegenden Aktionsplans sorgen. Dies gilt vor allem für Natura 2000, landwirtschaftliche Nutzfläche und Wälder mit einem hohen ökologischen Wert, die biologische Vielfalt des Meeres, die weltweite biologische Vielfalt sowie für Forschung, Überwachung und die Bestandsaufnahme im Bereich der biologischen Vielfalt.


-De Commissie zal de wereldwijde inspanningen voor de bescherming van de mariene biodiversiteit in alle desbetreffende internationale instellingen ondersteunen, zoals de prioritaire maatregelen over de biodiversiteit van mariene en kustgebieden die zijn vastgesteld tijdens de 12de vergadering van de Conferentie van de Partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit en andere besluiten met betrekking tot de identificatie van ...[+++]

-Die Kommission wird globale Bemühungen zum Schutz der biologischen Meeresvielfalt in allen einschlägigen internationalen Institutionen, wie die 12. Tagung der Konferenz der CBD-Vertragsstaaten zur biologischen Vielfalt der Meere und Küsten und weitere Beschlüsse zur Festlegung von ökologisch und biologisch bedeutsamen Meeresgebieten (EBSA), unterstützen.


Doel van het programma is het duurzaam beheer en de duurzame ontwikkeling van visserijen te ondersteunen met het oog op voedselzekerheid en economische groei, en tegelijk de klimaatbestendigheid en de instandhouding van de mariene biodiversiteit te bevorderen. samen met de Intergouvernementele Oceanografische Commissie van de Unesco (IOC-Unesco) werk maken van snellere wereldwijde procedures voor maritieme/mariene ruimtelijke planning, zoals afgesproken op 24 maart 2017.

Zweck des Programms ist es, die nachhaltige Bewirtschaftung und Entwicklung der Fischereien im Hinblick auf Ernährungssicherheit und Wirtschaftswachstum zu fördern und gleichzeitig für die Resilienz gegenüber dem Klimawandel und die Erhaltung der biologischen Vielfalt der Meere zu sorgen; Zusammenarbeit mit der zwischenstaatlichen ozeanografischen Kommission der UNESCO (IOC-UNESCO) gemäß der Vereinbarung vom 24. März 2017, um weltweit die Verfahren der maritimen Raumplanung voranzutreiben.


68. stelt vast dat klimaatverandering een van de grootste bedreigingen voor de mariene biodiversiteit wereldwijd is en dat de energieaspecten van een "blauwe groei"-strategie moeten worden gebaseerd op hernieuwbare energie en energie-efficiëntie;

68. weist darauf hin, dass der Klimawandel weltweit eine der größten Gefahren für die biologische Vielfalt der Meere darstellt und dass die Energieaspekte einer Strategie des blauen Wachstums auf erneuerbaren Energieträgern und Energieeffizienz beruhen müssen;


Deze richtlijn dient ook het krachtige standpunt te ondersteunen dat de Gemeenschap in de context van het goedgekeurde Verdrag inzake biologische diversiteit heeft ingenomen over het voorkómen van verder biodiversiteitsverlies, het garanderen van een instandhoudingsgericht en duurzaam gebruik van de mariene biodiversiteit en de totstandbrenging van een wereldwijd netwerk van beschermde mariene gebieden tegen 2012.

Die Richtlinie sollte ferner die starke Position untermauern, die die Gemeinschaft im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt im Hinblick auf das Beenden des Verlusts biologischer Vielfalt, auf die Sicherstellung einer erhaltenden und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere und auf die Schaffung eines weltweiten Netzes geschützter Meeresgebiete bis zum Jahr 2012 eingenommen hat.


Welnu, hoewel er duidelijk vooruitgang is geboekt in de strijd tegen de illegale visvangst, is dit soort visserij verre van uitgeroeid en vormt zij wereldwijd nog altijd een van de ernstigste bedreigingen voor een duurzaam beheer van de visbestanden en mariene biodiversiteit.

Trotz der im Kampf gegen illegale Fischerei erreichten signifikanten Fortschritte ist diese jedoch keineswegs ausgerottet und stellt nach wie vor eine der größten Bedrohungen für die nachhaltige Bewirtschaftung der Fischereiressourcen und die Artenvielfalt der Meere dar.


Welnu, hoewel er duidelijk vooruitgang is geboekt in de strijd tegen de illegale visvangst, is dit soort visserij verre van uitgeroeid en vormt zij wereldwijd nog altijd een van de ernstigste bedreigingen voor een duurzaam beheer van de visbestanden en mariene biodiversiteit.

Trotz der im Kampf gegen illegale Fischerei erreichten signifikanten Fortschritte ist diese jedoch keineswegs ausgerottet und stellt nach wie vor eine der größten Bedrohungen für die nachhaltige Bewirtschaftung der Fischereiressourcen und die Artenvielfalt der Meere dar.


(18) Deze richtlijn moet ook het krachtige standpunt ondersteunen dat de Gemeenschap in de context van het Verdrag inzake biologische diversiteit, goedgekeurd bij Besluit 93/626/EG van de Raad heeft ingenomen over het halt toeroepen van de achteruitgang van de biodiversiteit , het garanderen van een instandhoudingsgericht en duurzaam gebruik van de mariene biodiversiteit en de totstandbrenging van een wereldwijd netwerk van bescher ...[+++]

(18) Diese Richtlinie sollte ferner die starke Position untermauern, die die Gemeinschaft im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, das durch den Beschluss 93/626/EG des Rates genehmigt wurde , im Hinblick auf die Bekämpfung der Verluste an biologischer Vielfalt, auf die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere und auf die Schaffung eines weltweiten Netzes geschützter Meeresgebiete bis zum Jahr 2012 eingenommen hat.


(18) Deze richtlijn moet ook het krachtige standpunt ondersteunen dat de Gemeenschap in de context van het Verdrag inzake biologische diversiteit, goedgekeurd bij Besluit 93/626/EG van de Raad heeft ingenomen over het halt toeroepen van de achteruitgang van de biodiversiteit , het garanderen van een instandhoudingsgericht en duurzaam gebruik van de mariene biodiversiteit en de totstandbrenging van een wereldwijd netwerk van bescher ...[+++]

(18) Diese Richtlinie sollte ferner die starke Position untermauern, die die Gemeinschaft im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, das durch den Beschluss 93/626/EG des Rates genehmigt wurde , im Hinblick auf die Bekämpfung der Verluste an biologischer Vielfalt, auf die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt der Meere und auf die Schaffung eines weltweiten Netzes geschützter Meeresgebiete bis zum Jahr 2012 eingenommen hat.


Druk op het milieu en het klimaat: het functioneren van het klimaatsysteem en het aard- en mariene systeem, met inbegrip van de poolgebieden; adaptieve en verzachtende maatregelen; verontreiniging van lucht, bodem en water; veranderingen in de samenstelling van de atmosfeer en de watercyclus; wereldwijde en regionale interacties tussen klimaat en atmosfeer, landoppervlak, ijs en de oceaan; en effecten op de biodiversiteit en ecosystemen, inc ...[+++]

Belastung von Umwelt und Klima: Funktionsweise des Klima- sowie des Erd- und Meeressystems einschließlich der Polargebiete; Anpassungs- und Abschwächungsmaßnahmen; Verunreinigung von Luft, Boden und Wasser; Veränderungen bei der Zusammensetzung der Atmosphäre und beim Wasserkreislauf; globale und regionale Wechselwirkungen zwischen Klima und Atmosphäre, Land, Eis und Meer; sowie Auswirkungen auf die biologische Vielfalt und die Ökosysteme einschließlich der Auswirkungen des Anstiegs des Meeresspiegels auf die Küstenregionen und der Auswirkungen auf besonders empfindliche Regionen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mariene biodiversiteit wereldwijde' ->

Date index: 2022-01-20
w