Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van het marine milieu
Geweer der marine
Leidinggevende defensie
Marine
Officier
Officier der mariniers
Officier koninklijke marine
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen
Voorkoming van verontreiniging door schepen
Voorkoming van verontreiniging van het marine milieu
Zeestrijdkrachten

Traduction de «marine werden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen


bescherming van het marine milieu | voorkoming van verontreiniging door schepen | voorkoming van verontreiniging van het marine milieu

Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | Verhütung der Verschmutzung der Meeresumwelt


systeem waarbij kosten in rekening werden gebracht aan de verzendende postadministratie

System,nach dem die Absendeverwaltung bestimmte Gebühren entrichten muß


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

unrichtig sein oder unrechtmäßig gespeichert worden sein


marine [ zeestrijdkrachten ]

Kriegsmarine [ Marineeinheit ]


leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers

Offizierin | Offizierin für die Streitkräfte | Offizier | Offizier für die Streitkräfte/Offizierin für die Streitkräfte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. overwegende dat de EU ontwikkelingshulp aan Guinee-Bissau is opgeschort sinds de militaire opstand van 1 april 2010, waarna de voornaamste aanstichters tot chef-staf en opperbevelhebber van de marine werden benoemd; dat deze bevriezing geen gevolgen heeft voor de humanitaire bijstand en de rechtstreekse steun aan de bevolking;

G. in der Erwägung, dass Entwicklungshilfe an Guinea-Bissau seit dem Militärputsch vom 1. April 2010 und die nachfolgende Ernennung seiner Rädelsführer zum Generalstabschef der Armee und der Marine ausgesetzt ist; in der Erwägung, dass humanitäre Hilfe und die unmittelbare Unterstützung für die Bevölkerung von diesem Einfrieren nicht betroffen sind;


H. overwegende dat de EU de ontwikkelingshulp aan Guinee-Bissau heeft opgeschort sinds de militaire opstand van 1 april 2010, waarna de voornaamste aanstichters tot chef-staf en opperbevelhebber van de marine werden benoemd;

H. in der Erwägung, dass die EU-Entwicklungshilfe für Guinea-Bissau seit der militärischen Meuterei vom 1. April 2010 und der anschließenden Ernennung ihrer Hauptanstifter zum Personalchef der Verteidigung und zum Oberhaupt der Marine ausgesetzt ist;


Dezelfde wetenschappelijke gegevens werden gebruikt ter ondersteuning van het accrediteringsproces van de Marine Stewardship Council die weldra zijn bevindingen zal formuleren.

Dieselben wissenschaftlichen Studien wurden auch im Rahmen der Zertifizierung für das Gütesiegel des „Marine Stewardship Council“ herangezogen, die vor ihrem Abschluss steht.


A. overwegende dat volgens berichten tussen 18 en 30 december 2008 in de Thaise territoriale wateren circa 1000 Rohingya-bootvluchtelingen door de marine werden onderschept en vervolgens zonder navigatie-instrumenten of voldoende voedsel en drinkwater naar internationale wateren werden gesleept; dat velen van hen worden vermist en naar gevreesd wordt verdronken zijn, terwijl sommigen van hen door de Indonesische en Indiase kustwacht werden gered,

A. in der Erwägung, dass die Marine Berichten zufolge zwischen dem 18. und 30. Dezember 2008 in thailändischen Hoheitsgewässern rund 1000 Bootsflüchtlinge der Rohingya entdeckt hatte, die dann ohne Navigationsausrüstung oder ausreichend Wasser und Nahrungsmittel in internationale Gewässer geschleppt wurden; in der Erwägung, dass viele von ihnen vermisst werden und dass zu befürchten steht, dass sie ertrunken sind, und dass einige von der indonesischen sowie der indischen Küstenwache gerettet wurden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat volgens berichten tussen 18 en 30 december 2008 in de Thaise territoriale wateren circa 1 000 Rohingya-bootvluchtelingen door de marine werden onderschept en vervolgens zonder navigatie-instrumenten of voldoende voedsel en drinkwater naar internationale wateren werden gesleept; dat velen van deze bootvluchtelingen worden vermist en naar gevreesd wordt verdronken zijn, terwijl sommigen van hen door de Indonesische of Indiase kustwacht werden gered,

A. in der Erwägung, dass die Marine Berichten zufolge zwischen dem 18. und 30. Dezember 2008 in thailändischen Hoheitsgewässern rund 1 000 Bootsflüchtlinge der Rohingya entdeckt hatte, die dann ohne Navigationsausrüstung oder ausreichend Wasser und Nahrungsmittel in internationale Gewässer geschleppt wurden; in der Erwägung, dass viele von ihnen vermisst werden und dass zu befürchten steht, dass sie ertrunken sind, und dass einige von der indonesischen sowie der indischen Küstenwache gerettet wurden,


A. overwegende dat volgens berichten tussen 18 en 30 december 2008 in de Thaise territoriale wateren circa 1 000 Rohingya-bootvluchtelingen door de marine werden onderschept en vervolgens zonder navigatie-instrumenten of voldoende voedsel en drinkwater naar internationale wateren werden gesleept; dat velen van deze bootvluchtelingen worden vermist en naar gevreesd wordt verdronken zijn, terwijl sommigen van hen door de Indonesische of Indiase kustwacht werden gered,

A. in der Erwägung, dass die Marine Berichten zufolge zwischen dem 18. und 30. Dezember 2008 in thailändischen Hoheitsgewässern rund 1 000 Bootsflüchtlinge der Rohingya entdeckt hatte, die dann ohne Navigationsausrüstung oder ausreichend Wasser und Nahrungsmittel in internationale Gewässer geschleppt wurden; in der Erwägung, dass viele von ihnen vermisst werden und dass zu befürchten steht, dass sie ertrunken sind, und dass einige von der indonesischen sowie der indischen Küstenwache gerettet wurden,


De Commissie heeft op 22 maart 2006 een bijeenkomst gehad met de Griekse autoriteiten (bij welke gelegenheid de Griekse autoriteiten werden vergezeld door vertegenwoordigers van HSY en van de Bank van Piraeus, en genoemde autoriteiten de Commissie enkele aanvullende documenten overhandigden). Met de klager hebben bijeenkomsten plaatsgevonden op 10 januari 2003, 14 januari 2005, 10 maart 2005, 20 mei 2005, 19 oktober 2005, 8 november 2005 en 23 maart 2006, en met Thyssen Krupp Marine Systems AG (hierna: „TKMS”) op 21 maart 2006.

Am 22. März 2006 kam es zu einem Treffen zwischen der Kommission und den griechischen Behörden, die von Vertretern von HSY und der Piraeus Bank begleitet wurden, welche der Kommission ergänzende Schriftstücke vorlegten. Am 10. Januar 2003, 14. Januar 2003, 10. März 2005, 20. Mai 2005, 19. Oktober 2005, 8. November 2005 und am 23. März 2006 kam es zu einem Treffen zwischen der Kommission und dem Beschwerdeführer sowie am 21. März 2006 mit der ThyssenKrupp Marine Systems AG (nachstehend „TKMS“).


In verband met de sector Marine werden opmerkingen ingediend door de burgemeesters van Nantes en van Saint-Nazaire, die uiting hebben gegeven aan hun bezorgdheid over de sociale gevolgen van de procedure.

Für den Geschäftsbereich Schifffahrt ging eine Stellungnahme der Bürgermeister von Nantes und Saint-Nazaire ein, die ihrer starken Beunruhigung aufgrund der sozialen Auswirkungen des Verfahrens Ausdruck verliehen.


Deze aanbeveling strookt met de algemene voorstellen tot invoering van een Euro-Mediterrane Partnerschapsregeling, die op 19 oktober 1994 door de Vice-voorzitter van de Europese Commissie, Manuel Marin, werden ingediend (zie nota P/94/56). Met het door de Commissie voorgestelde Euro-Mediterrane Partnerschap wordt beoogd een stabiliteits- en veiligheidszone tot stand te brengen en om de voorwaarden te scheppen voor een blijvende, duurzame economische ontwikkeling in de Middellandse Zee-landen.

Diese Empfehlung entspricht den umfassenden Vorschlägen für die Errichtung einer Partnerschaft zwischen Europa und dem Mittelmeerraum, die am 19. Oktober 1994 von dem Vizepräsidenten der Europäischen Kommission, Manuel Marin, vorgelegt wurden (siehe Vermerk P/94/56). Mit der von der Kommission vorgeschlagenen Partnerschaft Europa-Mittelmeer sollen die Errichtung einer Stabilitäts- und Sicherheitszone und die Herstellung der Bedingungen für eine anhaltende wirtschaftliche Entwicklung in den Mittelmeerländern unterstützt werden.


De Overeenkomst werd ondertekend : voor de Socialistische Republiek van Vietnam, door : de heer Nguyen Manh Cam Minister van Buitenlandse Zaken voor de Europese Unie, door : de heer Javier Solana Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk Spanje, fungerend Voorzitter van de Raad van de Europese Unie de heer Manuel Marín Vice-Voorzitter van de Europese Commissie In de toespraken die bij deze gelegenheid werden gehouden, benadrukten beide partijen dat het van belang is de banden en betrekkingen tussen de Gemeenschap en Vietnam verder te versterken en erkenden zij de pos ...[+++]

Das Abkommen wurde unterzeichnet für die Sozialistische Republik Vietnam durch: Herrn Nguyen Manh Cam Minister für auswärtige Angelegenheiten für die Europäische Gemeinschaft durch: Herrn Javier Solana Minister für auswärtige Angelegenheiten des Königreichs Spanien, in seiner Eigenschaft als amtierender Präsident der Europäischen Union Herrn Manuel Marin Vizepräsident der Europäischen Kommission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marine werden' ->

Date index: 2021-01-12
w