Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mario monti hebben onlangs » (Néerlandais → Allemand) :

Mijn collega's Elio Di Rupo en Mario Monti hebben onlangs enkele veelzeggende voorbeelden daarvan getoond.

Meine Kollegen Elio Di Rupo und Mario Monti haben Ihnen hierfür gerade einige ein­drucksvolle Beispiele geliefert.


16. is naast de voorstellen nr. 19 en nr. 20 inzake fiscale kwesties, ook ingenomen met de implementatie van de voorstellen van Mario Monti voor de instelling van een groep fiscaal beleid, waarin vertegenwoordigers van de lidstaten zitting hebben;

16. begrüßt zusätzlich zu den Vorschlägen Nr. 19 und 20 zu Steuerfragen die Umsetzung der Vorschläge von Mario Monti betreffend die Bildung einer Gruppe Steuerpolitik, die sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt;


Toen Mario Monti aan zijn fantastische verslag werkte, tenminste zo heb ik dat verslag toentertijd meteen betiteld, vroeg ik hem of hij verwachtte dat de politiek de moed zou hebben zijn aanbevelingen zowel op Europees als op nationaal niveau tot uitvoering te brengen.

Ich möchte über Mut sprechen. Als Herr Monti seinen meiner Ansicht nach großartigen Bericht erstellte, fragte ich ihn, ob er der Meinung sei, die Politiker wären mutig genug, seine Empfehlungen auf europäischer Ebene sowie in den Mitgliedstaaten durchzusetzen.


We hebben een uitstekend verslag van Mario Monti over de interne markt en onze boodschap is heel simpel: laten we doen wat er in dat verslag staat.

Uns liegt ein ausgezeichneter Bericht von Mario Monti diesbezüglich vor, und unsere Botschaft ist sehr einfach: Lassen Sie uns auf diesen Bericht reagieren.


Tot slot wil ik graag een kort woord richten tot commissaris Kovács – het gebeurt maar zelden dat je op de avond dat iemand zijn ambtstermijn beëindigt, afscheid van hem kunt nemen – en vooral een signaal afgeven aan de nieuw benoemde commissaris, de heer Šemeta, wiens eerste stappen op dit terrein wij zeer hebben gewaardeerd. Dat geldt trouwens ook voor de eerste stappen van de Commissie Barroso II, die vastbesloten lijkt deze kwestie aan te pakken. Zo heeft zij Mario Monti de opdracht gegeve ...[+++]

Schließlich möchte ich zum Abschluss ein Wort an Herrn Kovács richten: Es ist eher selten der Fall, dass man jemanden an dem Abend verabschieden kann, an dem sein Mandat endet und vor allem einen Ratschlag an den designierten Kommissar, Herrn Šemeta, richten kann, dessen erste Schritte in diesem Bereich wir begrüßt haben, genau so wie wir die ersten Schritte der Kommission Barroso II begrüßt haben, die das Thema ernsthaft anzugehen scheint, was sich vor allem dadurch zeigt, dass Herr Monti mit der Aufgabe beauftragt wurde, einen Beric ...[+++]


Sommigen - en onder hen bevindt zich ook de voormalige commissaris voor mededinging, Mario Monti - waren altijd al voor liberalisering, omdat liberalisering voor hen noodzakelijk is in het algemene kader van de hervormingen die tot doel hebben de Europese economie nieuw leven in te blazen.

Einige, darunter auch der ehemalige Wettbewerbskommissar Mario Monti, haben sich stets für eine von ihnen als notwendig bezeichnete Liberalisierung ausgesprochen, und zwar in einem allgemeinen Rahmen von auf die Wiederbelebung der europäischen Wirtschaft abzielenden Reformen.


De Commissie heeft onlangs, op initiatief van de heer Mario MONTI, een voorstel voor een besluit van de Raad aangenomen waarin het sluiten, namens de Gemeenschap, wordt goedgekeurd van een akkoord inzake drugsprecursoren tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten van de overeenkomst van Cartagena (Bolivia, Columbia, Ecuador, Peru en Venezuela).

Auf Anregung von Mario MONTI hat die Kommission einen Vorschlag für einen Beschluß des Rates genehmigt, mit dem im Namen der Gemeinschaft der Abschluß eines Abkommens über Drogenvorprodukte zwischen dieser und den Mitgliedstaaten des Abkommens von Cartagena (Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Peru und Venezuela) genehmigt wird.


Dit zijn de voornaamste conclusies van het verslag "De interne markt in 1995", dat is opgesteld op initiatief van commissaris Mario Monti en onlangs is goedgekeurd door de Commissie.

Dies sind die wichtigsten Ergebnisse des Binnenmarkt-Berichts 1995, den die Kommission auf Initiative ihres Mitglieds Mario Monti gerade angenommen hat.


De Europese Commissie heeft onlangs een groenboek betreffende de rechtsbescherming van geëncrypteerde diensten vastgesteld, op initiatief van het commissielid dat bevoegd is voor de interne markt, de heer Mario Monti, in overeenstemming met de heren Oreja en Bangemann.

Die Europäische Kommission hat das von Binnenmarkt-Kommissar Mario Monti im Einvernehmen mit den Herren Oreja und Bangemann vorgelegte Grünbuch über den rechtlichen Schutz verschlüsselter Dienste im Binnenmarkt angenommen.


De Europese Commissie heeft op initiatief van de heer Mario MONTI een voorstel voor een verordening van de Raad goedgekeurd met betrekking tot de tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor een aantal industriële goederen op het gebied van micro- elektronica en aanverwante sectoren (CD-ROM-lezers) waarbij rekening is gehouden met de onlangs goedgekeurde maatregelen voor tariefindeling om nieuwe goederen uit de sector op te nemen.

Auf Veranlassung von Mario MONTI genehmigte die Europäische Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die einstweilige Aussetzung der autonomen Sätze des gemeinsamen Zolltarifs für eine bestimmte Zahl gewerblicher Erzeugnisse des Mikroelektronik-Sektors und verwandter Bereiche (CD-ROM-Schriftleser) unter Berücksichtigung der kürzlich angenommenen Maßnahmen für die Zolleinreihung zur Einbeziehung neuer Erzeugnisse des Sektors.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mario monti hebben onlangs' ->

Date index: 2023-06-07
w