Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mario monti heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Mario Monti heeft een uitstekend verslag gepresenteerd en Michel Barnier heeft dit verslag gebruikt als basis voor onze reeks voorstellen.

Mario Monti hat einen hervorragenden Bericht vorgelegt und Michel Barnier hat diesen Bericht als Basis für unsere Palette an Vorschlägen genutzt.


Mario Monti heeft veel kritiek op met name de sociale dimensie van de interne markt.

Mario Monti hat sehr kritische Worte geäußert, gerade was die soziale Dimension des Binnenmarkts betrifft.


In de Akte voor de interne markt[2] die de Commissie in april 2011 heeft voorgesteld, worden twaalf hefbomen uitgewerkt om de interne markt verder te ontwikkelen, in een allesomvattende benadering waarvoor zowel Mario Monti als het Europees Parlement hebben gepleit in hun respectieve verslagen over de toekomst van de interne markt[3] [4]. Hierin werd een reeks van twaalf kernacties en 50 aanvullende acties aangekondigd om de groei te stimuleren en het vertrouwen te versterken.

In der von der Kommission im April 2011 vorgestellten Binnenmarktakte[2] wurden zwölf Bereiche genannt, in denen der Hebel angesetzt werden sollte, um den Binnenmarkt weiter voranzubringen. Mit der Binnenmarktakte wurde das umfassende Konzept umgesetzt, für das seinerzeit sowohl Mario Monti als auch das Europäische Parlament in ihren jeweiligen Berichten zur Zukunft des Binnenmarkts[3][4] eingetreten waren.


constateert in aansluiting op de conclusies van Mario Monti dat een toename van de overheidsinkomsten als gevolg van de gunstige economische situatie over het algemeen in belastingverlagingen heeft geresulteerd; merkt op dat de belasting op arbeid moet worden verlaagd om Europa concurrerender te maken; steunt Mario Monti's voorstellen voor de oprichting van een werkgroep belastingbeleid, waarin vertegenwoordigers van de lidstaten worden samengebracht, als een belangrijke maatregel ter bevord ...[+++]

stellt im Nachhall zur Arbeit von Mario Monti fest, dass Steigerungen der Einnahmen der öffentlichen Hand aufgrund einer guten Wirtschaftsleistung in der Regel zu Steuersenkungen geführt haben; stellt fest, dass die Besteuerung der Arbeit verringert werden sollte, um die europäische Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen; unterstützt die Vorschläge von Mario Monti zum Aufbau einer aus Vertretern der einzelnen Mitgliedstaaten bestehenden Arbeitsgruppe Steuerpolitik als einen wichtigen Schritt zur Förderung des Dialogs zwischen den europäischen Ländern; ersucht diese Arbeitsgruppe, vorrangig den Rahmen ...[+++]


142. constateert in aansluiting op de conclusies van Mario Monti dat een toename van de overheidsinkomsten als gevolg van de gunstige economische situatie over het algemeen in belastingverlagingen heeft geresulteerd; merkt op dat de belasting op arbeid moet worden verlaagd om Europa concurrerender te maken; steunt Mario Monti's voorstellen voor de oprichting van een werkgroep belastingbeleid, waarin vertegenwoordigers van de lidstaten worden samengebracht, als een belangrijke maatregel ter b ...[+++]

142. stellt im Nachhall zur Arbeit von Mario Monti fest, dass Steigerungen der Einnahmen der öffentlichen Hand aufgrund einer guten Wirtschaftsleistung in der Regel zu Steuersenkungen geführt haben; stellt fest, dass die Besteuerung der Arbeit verringert werden sollte, um die europäische Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen; unterstützt die Vorschläge von Mario Monti zum Aufbau einer aus Vertretern der einzelnen Mitgliedstaaten bestehenden Arbeitsgruppe Steuerpolitik als einen wichtigen Schritt zur Förderung des Dialogs zwischen den europäischen Ländern; ersucht diese Arbeitsgruppe, vorrangig den R ...[+++]


143. constateert in aansluiting op de conclusies van Mario Monti dat een toename van de overheidsinkomsten als gevolg van de gunstige economische situatie over het algemeen in belastingverlagingen heeft geresulteerd; merkt op dat de belasting op arbeid moet worden verlaagd om Europa concurrerender te maken; steunt Mario Monti's voorstellen voor de oprichting van een werkgroep belastingbeleid, waarin vertegenwoordigers van de lidstaten worden samengebracht, als een belangrijke maatregel ter b ...[+++]

143. stellt im Nachhall zur Arbeit von Mario Monti fest, dass Steigerungen der Einnahmen der öffentlichen Hand aufgrund einer guten Wirtschaftsleistung in der Regel zu Steuersenkungen geführt haben; stellt fest, dass die Besteuerung der Arbeit verringert werden sollte, um die europäische Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen; unterstützt die Vorschläge von Mario Monti zum Aufbau einer aus Vertretern der einzelnen Mitgliedstaaten bestehenden Arbeitsgruppe Steuerpolitik als einen wichtigen Schritt zur Förderung des Dialogs zwischen den europäischen Ländern; ersucht diese Arbeitsgruppe, vorrangig den R ...[+++]


143. constateert in aansluiting op de conclusies van Mario Monti dat een toename van de overheidsinkomsten als gevolg van de gunstige economische situatie over het algemeen in belastingverlagingen heeft geresulteerd; merkt op dat de belasting op arbeid moet worden verlaagd om Europa concurrerender te maken; steunt Mario Monti's voorstellen voor de oprichting van een werkgroep belastingbeleid, waarin vertegenwoordigers van de lidstaten worden samengebracht, als een belangrijke maatregel ter b ...[+++]

143. stellt im Nachhall zur Arbeit von Mario Monti fest, dass Steigerungen der Einnahmen der öffentlichen Hand aufgrund einer guten Wirtschaftsleistung in der Regel zu Steuersenkungen geführt haben; stellt fest, dass die Besteuerung der Arbeit verringert werden sollte, um die europäische Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen; unterstützt die Vorschläge von Mario Monti zum Aufbau einer aus Vertretern der einzelnen Mitgliedstaaten bestehenden Arbeitsgruppe Steuerpolitik als einen wichtigen Schritt zur Förderung des Dialogs zwischen den europäischen Ländern; ersucht diese Arbeitsgruppe, vorrangig den R ...[+++]


Om al deze redenen heeft Commissievoorzitter Barroso Mario Monti de taak toevertrouwd een verslag over het geven van een nieuw elan aan de eengemaakte markt te presenteren.

Aus all diesen Gründen beauftragte Präsident Barroso Mario Monti mit der Ausarbeitung eines Berichts über die Neubelebung des Binnenmarkts.


De tenuitvoerlegging ervan zal het mogelijk maken, enerzijds, de belangrijke groeikansen te benutten die de digitale economie, de dienstensector en de met milieu en klimaatverandering verband houdende ontwikkelingen in zich dragen, en, anderzijds, een consensus daarover te doen ontstaan door tegemoet te komen aan de bezorgdheden waarop Mario Monti de vinger heeft gelegd[7].

Ihre Umsetzung wird es zum einen ermöglichen, beträchtliche Wachstumspotenziale, die sich in der digitalen Wirtschaft, im Dienstleistungssektor und infolge der Entwicklungen im Bereich Umwelt und Klimawandel auftun, zu erschließen und zum anderen einen Konsens darüber zu erzielen und damit auf die von Mario Monti aufgezeigten Herausforderungen[7] zu reagieren.


De Europese Commissaris voor de interne markt, de heer Mario Monti, heeft op 3 oktober in Warschau opgeroepen tot nauwe samenwerking tussen de EU en de landen in Midden- en Oost-Europa (LMOE) ter bestrijding van de piraterij van audiovisuele werken en andere beschermde werken (met inbegrip van computersoftware)".

Das für den Binnenmarkt zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti rief am Oktober in Warschau zu einer engen Zusammenarbeit zwischen der EU und den mittel- und osteuropäischen Ländern zur Bekämpfung der Piraterie audiovisueller Werke und anderer geschützter Werke (einschließlich Computer- Software) auf".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mario monti heeft' ->

Date index: 2022-11-20
w