Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IMCO
IMO
Internationale Maritieme Organisatie
Internationale maritieme Organisatie
Verdrag inzake de Internationale Maritieme Organisatie
Verdragen van de IMO
Verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie

Traduction de «maritieme organisatie bevat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Intergouvernementele Maritieme Consultatieve Organisatie | Internationale Maritieme Organisatie | IMCO [Abbr.] | IMO [Abbr.]

Internationale Seeschifffahrtsorganisation | Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrtsorganisation (IMCO) | IMO [Abbr.]


Verdrag inzake de Internationale Maritieme Organisatie | Verdrag nopens de Intergouvernementele Maritieme Consultatieve Organisatie

Übereinkommen über die Internationale Seeschiffahrts-Organisation | Übereinkommen über die Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrts-Organisation


Internationale maritieme Organisatie

Internationale Seeschifffahrtsorganisation


Internationale Maritieme Organisatie [ IMO ]

Internationale Seeschifffahrts-Organisation [ IMO ]


Vereenvoudigingscommissie / Vergemakkelijkingscommissie van de Internationale Maritieme Organisatie

Ausschuss zur Erleichterung der Formalitäten (Internationale Seeschiffahrts-Organisation - IMO)


verdragen van de IMO | verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie

Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Verdrag, dat in 1978 is aangenomen door de Internationale Maritieme Organisatie, bevat ook bepalingen met betrekking tot wachtdiensten en geschiktheid om dienst te doen, met inbegrip van rusturen, en wordt momenteel in de EU-wetgeving geïntegreerd met Richtlijn 2008/106/EG.

Dieses Übereinkommen wurde 1978 von der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation verabschiedet und umfasst auch Bestimmungen für den Wachdienst und die Diensttüchtigkeit, einschließlich der Ruhezeiten. Gegenwärtig wird es durch Richtlinie 2008/106/EG in Unionsrecht umgesetzt.


(2) Op 12 december 2002 heeft de diplomatieke conferentie van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) een aantal wijzigingen goedgekeurd van het Internationaal Verdrag inzake de beveiliging van mensenlevens op zee (SOLAS) en de International Ship and Port Facility Security Code (ISPS), die een reeks maatregelen met betrekking tot maritieme beveiliging bevat.

(2) Am 12. Dezember 2002 wurden durch die Diplomatische Konferenz der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) mehrere Änderungen des Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS-Übereinkommen) sowie ein Internationaler Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen (ISPS) angenommen, die zahlreiche Maßnahmen in Bezug auf die Gefahrenabwehr im Seeverkehr vorsehen.


(2) Op 12 december 2002 heeft de diplomatieke conferentie van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) een aantal wijzigingen goedgekeurd van het Internationaal Verdrag inzake de beveiliging van mensenlevens op zee (SOLAS) en de International Ship and Port Facility Security Code (ISPS), die een reeks maatregelen met betrekking tot maritieme beveiliging bevat.

(2) Am 12. Dezember 2002 wurden durch die Diplomatische Konferenz der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) mehrere Änderungen des Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS-Übereinkommen) sowie ein Internationaler Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen (ISPS) angenommen, die zahlreiche Maßnahmen in Bezug auf die Gefahrenabwehr im Seeverkehr vorsehen.


Deze week zijn wij bijvoorbeeld vast van plan om Rusland er tijdens de Top tussen de Europese Unie en Rusland in het kader van de partnerschap- en samenwerkingsovereenkomst en in het bijzonder de goedkeuring van de wijziging van het MARPOL-Verdrag door de Internationale Maritieme Organisatie, dat onder meer een versnelde agenda bevat om voor april 2005 alle enkelwandige schepen uit de vaart te nemen, aan te herinneren dat het beloofd heeft om deze agenda versneld door te voeren waarbij wij ook zullen eisen dat Rusland woord houdt.

Während unseres Besuchs in Russland in dieser Woche anlässlich des Gipfels Europäische Union-Russland im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens haben wir die feste Absicht, in Erinnerung zu rufen, dass sich Russland bei der Annahme der Änderung des MARPOL-Übereinkommens durch die Internationale Seeschifffahrtsorganisation, die einen stärker gerafften Zeitplan für die Ausmusterung der Einhüllentankschiffe zum April 2005 beinhaltet, zu einer vorzeitigen Umsetzung dieses Zeitplans verpflichtet hat. Daher werden wir fordern, dass diese Zusage realisiert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Op 12 december 2002 heeft de diplomatieke conferentie van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) een aantal wijzigingen goedgekeurd van het Internationaal Verdrag inzake de beveiliging van mensenlevens op zee (SOLAS) en de International Ship and Port Facility Security Code (ISPS), die een reeks maatregelen met betrekking tot maritieme beveiliging bevat.

(2) Am 12. Dezember 2002 wurden durch die Diplomatische Konferenz der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) mehrere Änderungen des Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS-Übereinkommen) sowie ein Internationaler Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen (ISPS) angenommen, die zahlreiche Maßnahmen in Bezug auf die Gefahrenabwehr im Seeverkehr vorsehen.


(11) Bijlage VI van het protocol van 1997 tot wijziging van het Internationaal Verdrag ter voorkoming van de verontreiniging door schepen van 1973, zoals gewijzigd bij het protocol van 1978 (hierna "bijlage VI van Marpol " te noemen), opgesteld door de Internationale Maritieme Organisatie (IMO), bevat voorschriften inzake de preventie van luchtverontreiniging door schepen en regelt de aanwijzing van bepaalde gebieden als gebieden waar de emissie van zwaveloxiden wordt beheerst (hierna "gebieden met SOx-emissiebeheersing" te noemen).

(11) Die von der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) verfasste Anlage VI des Protokolls von 1997 zur Änderung der Internationalen Konvention zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe von 1973, geändert durch das Protokoll von 1978, (im Folgenden "Anlage VI zum MARPOL-Übereinkommen"), regelt die Verhütung der Luftverunreinigung durch Schiffe und weist bestimmte Gebiete als Überwachungsgebiete für Schwefeloxidemissionen (im Folgenden "SOx-Emissions-Überwachungsgebiete") aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maritieme organisatie bevat' ->

Date index: 2024-11-16
w