(11) Het is passend dat de Unie een kader schept voor maritieme ruimtelijke ordening ; de lidstaten blijven echter verantwoordelijk en bevoegd voor het ontwerpen en vaststellen, met betrekking tot hun mariene wateren , van de vorm en inhoud van die plannen , met inbegrip van interinstitutionele akkoorden en in voorkomend geval de toewijzing van maritieme ruimte aan verschillende activiteiten en toepassingen .
(11) Auch wenn es sinnvoll ist, dass die Europäische Union einen Rahmen für die maritime Raumordnung vorgibt, sind die Mitgliedstaaten und ihre zuständigen Behörden dennoch weiterhin dafür verantwortlich und zuständig , für ihre Meeresgewässer die Form und den Inhalt von Raumordnungsplänen festzulegen, was auch institutionelle Vorkehrungen sowie gegebenenfalls die Aufteilung von Meeresraum auf verschiedene Tätigkeiten bzw. Nutzungszwecke umfasst .