Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden-behouding van deviezen
Binnenlandse markt
Binnenmarkt
Communautaire interne markt
Dikte van het glas behouden
Eengemaakte markt van de EU
Functioneren van de markt
Glasdikte behouden
Interne markt
Interne markt EG
Interne markt van de EU
Invloed op de markt
Inwerking op de markt
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Krachtige invloed op de markt
Krachtige inwerking op de markt
Markt
Markt voor overheidspapier
Markt voor overheidsschuld
Markt voor staatspapier
Markt voor staatsschuldpapier
Marktsituatie
Marktstructuur
Nationale markt
Overheidsschuldmarkt
Staatsschuldmarkt
Toestand van de markt
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Traduction de «markt behouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interne markt [ binnenmarkt | communautaire interne markt | eengemaakte markt van de EU | interne markt EG | interne markt van de EU ]

Binnenmarkt [ Binnenmarkt EU | einheitlicher Markt | EU-Binnenmarkt ]


markt [ functioneren van de markt | marktsituatie | marktstructuur | toestand van de markt ]

Markt [ Funktionieren des Marktes | Marktlage | Marktsituation | Marktstruktur ]


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

Glasdicke beibehalten | Glasdicke einhalten


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

Wasserressourcen erhalten


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

geeignete Lagerungsbedingungen für Medikamente aufrechterhalten


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung


binnenlandse markt [ nationale markt ]

Inlandsmarkt [ einzelstaatlicher Markt | heimischer Markt | nationaler Markt ]


markt voor overheidspapier | markt voor overheidsschuld | markt voor staatspapier | markt voor staatsschuldpapier | overheidsschuldmarkt | staatsschuldmarkt

Markt für öffentliche Schuldtitel | Markt für Staatsanleihen | Markt für Staatsschuldtitel | Staatsanleihemarkt


invloed op de markt | inwerking op de markt | krachtige invloed op de markt | krachtige inwerking op de markt

Einfluss auf den Markt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het gebied van de telecommunicatie heeft de gevestigde exploitant zijn machtspositie op de markt behouden.

Im Telekommunikationsbereich haben die etablierten Anbieter ihre marktbeherrschende Stellung behalten.


De openheid van de Europese markt moet behouden blijven en nog verder worden ontwikkeld in de digitale sfeer.

Die Offenheit des europäischen Marktes sollte bewahrt und im digitalen Bereich weiterentwickelt werden.


Hoe dan ook zullen de amendementen die de Commissie zal voorstellen op de verordening inzake het Gemeenschapsmerk in overeenstemming zijn met het concept van de eengemaakte markt en de eenheid van dit succesvolle IE-hoofdstuk behouden.

Auf jeden Fall werden alle von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen der Verordnung über die Gemeinschaftsmarke in Einklang mit dem Binnenmarktkonzept stehen und die Einheitlichkeit dieses erfolgreichen Titels für Rechte des geistigen Eigentums wahren.


Behoudens in uitzonderlijke gevallen zijn deze kortingen immers niet gebaseerd op een economische prestatie die een dergelijk financieel voordeel rechtvaardigt, maar hebben zij tot doel de vrije keuzemogelijkheid van de afnemer om te bepalen van welke leverancier hij producten koopt, uit te sluiten of te beperken, en tevens om de toegang tot de markt te blokkeren voor andere producenten.

Von Ausnahmefällen abgesehen, beruhen sie nämlich nicht auf einer wirtschaftlichen Leistung, die einen solchen finanziellen Vorteil rechtfertigt, sondern zielen darauf ab, dem Abnehmer die freie Wahl seiner Bezugsquellen unmöglich zu machen oder zu erschweren und anderen Herstellern den Zugang zum Markt zu verwehren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Behoudens artikel 16, lid 1, van Richtlijn 2011/61/EU is deze verplichting niet van toepassing ingeval de andere instellingen voor collectieve belegging waarin de abi belegt, actief worden verhandeld op een gereglementeerde markt in de zin van artikel 4, lid 1, punt 14, van Richtlijn 2004/39/EG of op een gelijkwaardige markt van een derde land.

Vorbehaltlich des Artikels 16 Absatz 1 der Richtlinie 2011/61/EU findet diese Verpflichtung keine Anwendung, wenn die anderen Organismen für gemeinsame Anlagen, in die der AIF investiert, aktiv auf einem geregelten Markt im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Nummer 14 der Richtlinie 2004/39/EG oder einem gleichwertigen Markt eines Drittlands gehandelt werden.


Indien de handel in een aandeel wordt opgeschort om uitzonderlijke redenen die met het behouden van een ordelijke markt of overmacht samenhangen en een aandeel bijgevolg gedurende een aantal handelsdagen niet wordt verhandeld, mag dit er evenwel niet toe leiden dat het betrokken aandeel niet kan worden aangemerkt als een aandeel waarvoor een liquide markt bestaat.

Sollte eine Aktie jedoch in Ausnahmefällen aus Gründen, die der Wahrung eines reibungslos funktionierenden Marktes dienen oder aus Gründen höherer Gewalt während einiger Handelstage ausgesetzt und nicht gehandelt werden, so sollte dies nicht bedeuten, dass die Aktie nicht als einen liquiden Markt habend angesehen werden kann.


Alleen zo kan het vertrouwen van de consument in de interne markt worden behouden, met name op het gebied van financiële diensten, elektronische handel en voedselveiligheid;

Lediglich auf diese Art und Weise lässt sich das Vertrauen der Verbraucher in den Binnenmarkt auf Gebieten wie Finanzdienstleistungen, elektronischer Geschäftsverkehr und Lebensmittelsicherheit wahren.


IS INGENOMEN met de mededeling van de Commissie "Overheidsopdrachten in de Europese Unie" waarin wordt geconcludeerd dat het kader vereenvoudigd moet worden, flexibeler moet worden gemaakt en moet worden aangepast aan de veranderingen van de markt, waarbij evenwel de fundamentele stabiliteit ervan behouden moet worden; dat de uitvoering van bestaande regels moet worden verbeterd en dat de toegang tot de door de overheidsopdrachten geboden kansen gemakkelijker moet worden gemaakt;

BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission "Das öffentliche Auftragswesen in der Europäischen Union", in der die Schlußfolgerung gezogen wird, daß die Rahmenbedingungen vereinfacht, flexibler gestaltet und an die Veränderungen des Marktes angepaßt werden sollten, ohne daß ihre grundlegende Stabilität gefährdet wird, und daß die Umsetzung der bestehenden Vorschriften verbessert und der Zugang zum öffentlichen Auftragswesen vereinfacht werden sollte -


Hij drong er bij de Lid-Staten op aan, maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de Interne Markt goed functioneert en om de geloofwaardigheid van de Gemeenschap op dit gebied te behouden.

Er forderte die Mitgliedstaaten auf, aktiv darauf hinzuarbeiten, daß das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes sichergestellt und die Glaubwürdigkeit der Gemeinschaft in diesem Bereich gewahrt werde.


10. BESEFT dat de consumenten doeltreffende instrumenten moeten krijgen voor het oplossen van hun problemen bij het online winkelen over de grens; dat de wetgeving inzake gegevens­bescherming geactualiseerd moet worden; dat de Europese auteursrechtregeling moet worden gemoderniseerd, wil de Unie haar concurrentievoorsprong behouden en willen er kansen ont­staan voor nieuwe bedrijfsmodellen, waarbij tegelijkertijd een hoge mate van bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten wordt gegarandeerd en de culturele verscheidenheid in aanmerking wordt genomen; dat het land van verblijf van de consument geen belemmering of discriminatieg ...[+++]

10. ERKENNT AN, dass Folgendes notwendig ist: Bereitstellung wirksamer Instrumente für die Verbraucher, damit sie ihre Probleme im Zusammenhang mit dem grenzüberschreitenden Online-Einkauf lösen können; Aktualisierung der Datenschutzvorschriften; Modernisierung des europäischen Urheberschutzes, um den Wettbewerbsvorteil der EU zu sichern und Möglichkeiten für neue Geschäftsmodelle zu erschließen, wobei ein hohes Schutzniveau im Bereich der Rechte des geistigen Eigentums zu gewährleisten und die kulturelle Vielfalt zu berücksichtigen ist; Beseitigung bestehender und Vermeidung der Schaffung neuer Hinder­nisse und Diskriminierungen aufgrund des Wohnsitzstaats des Verbrauchers, wo diese das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts beeint ...[+++]


w