Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "markt bestaat dient " (Nederlands → Duits) :

Er dient te worden verzekerd dat alleen van een innovatiepartnerschap wordt gebruikgemaakt wanneer het gewenste product niet op de markt bestaat.

Es muss gewährleistet sein, dass die Innovationspartnerschaft nur dann zur Anwendung kommt, wenn die gewünschte Ware auf dem Markt nicht erhältlich ist.


Ten aanzien van overheidsschuldinstrumenten waarvoor geen liquide markt bestaat, dient een beleggingsonderneming of marktexploitant die een OTF exploiteert, voor eigen rekening te kunnen handelen voor zover het geen compenserende aan- en verkopen betreft.

Mit öffentlichen Schuldinstrumenten, für die kein liquider Markt besteht, können Wertpapierfirmen oder Marktbetreiber, die ein OTF betreiben, über die Zusammenführung sich deckender Kundenaufträge hinaus für eigene Rechnung handeln.


Voordat de Commissie de maximumhoeveelheden gefluoreerde gassen die op de markt mogen worden gebracht aanpast, dient zij zich ervan te verzekeren dat een veilig en technologisch en economisch haalbaar alternatief op de markt bestaat.

Vor einer Änderung der Höchstmengen an fluorierten Treibhausgasen, die in der Union in Verkehr gebracht werden dürfen, sollte die Kommission sich vergewissern, ob technisch machbare und sichere sowie wirtschaftlich tragbare Alternativen auf dem Markt vorhanden sind.


Aangezien de praktische gevolgen en mogelijke problemen die voortvloeien uit een geharmoniseerd regelgevingskader en een interne markt voor niet-EU abi-beheerders die beheers- en/of verhandelingswerkzaamheden in de Unie verrichten en voor EU abi-beheerders die niet-EU-abi's beheren, onzeker en moeilijk te voorspellen zijn omdat er op dit vlak geen ervaring uit het verleden bestaat, dient een herzieningsmechanisme te worden ingesteld.

Da die praktischen Folgen und möglichen Schwierigkeiten, die sich aus einem harmonisierten Regulierungsrahmen und einem Binnenmarkt für Nicht-EU-AIFM, die Management- und/oder Vertriebsaktivitäten innerhalb der Union ausüben und für EU-AIFM, die alternative Investmentfonds (im Folgenden „AIF“) von außerhalb der EU verwalten, ergeben, aufgrund fehlender Erfahrungen auf diesem Gebiet ungewiss und schwer prognostizierbar sind, sollte ein Überprüfungsmechanismus vorgesehen werden.


De geplande afzonderlijke verkoop van roamingdiensten en binnenlandse diensten dient de mededinging te stimuleren en aldus de prijzen voor consumenten te verlagen en in de Unie een interne markt voor roamingdiensten tot stand te brengen waarin geen onderscheid van betekenis bestaat tussen nationale en roamingtarieven.

Der angestrebte getrennte Verkauf von Roamingdiensten und inländischen Mobilfunkdiensten sollte den Wettbewerb erhöhen und somit zu Preissenkungen für die Kunden führen und einen Binnenmarkt für Roamingdienste in der Union schaffen, auf dem zwischen Inlands- und Roamingtarifen keine wesentlichen Unterschiede bestehen.


Totdat structurele maatregelen voldoende concurrentie op de interne markt voor roamingdiensten hebben gebracht en aldus kunnen leiden tot verlagingen van de wholesalekosten die op hun beurt zouden kunnen leiden tot lagere tarieven voor de consumenten, bestaat de meest doeltreffende en evenredige wijze om de tarieven voor het initiëren en ontvangen van roamingoproepen binnen de Unie te reguleren in de vaststelling op EU-niveau van een maximaal gemiddeld tarief per minuut op het wholesaleniveau en van maximumtarieven op retailniveau, do ...[+++]

Bis die strukturellen Maßnahmen zu einem ausreichenden Wettbewerb im Binnenmarkt für Roamingdienste geführt haben, der Preissenkungen bei den Großkundenentgelten bewirkt, die wiederum an die Verbraucher weitergegeben werden, besteht der wirksamste und die Verhältnismäßigkeit am besten wahrende Ansatz für die Regulierung der Preise für abgehende und ankommende unionsinterne Roaminganrufe darin, auf der Großkundenebene ein unionsweit geltendes durchschnittliches Höchstentgelt pro Minute festzusetzen und auf der Endkundenebene die Entgelte anhand des durch die Verordnung (EG) Nr. 717/2007 eingeführten Eurotarifs, der mit dem in der Verordnu ...[+++]


In een nieuwe bijlage bij de richtlijn dient een lijst te worden opgenomen van alle aanvullende categorieën van goederen waarop slechts in één lidstaat een gereduceerd tarief van toepassing is en ten aanzien waarvan geen gevaar van concurrentieverstoring op de interne markt bestaat.

Es sollte ein neuer Anhang aufgenommen werden, in dem diejenigen zusätzlichen Kategorien von Gegenständen aufgeführt werden, auf die nur ein Mitgliedstaat einen ermäßigten Satz anwendet und für die kein Risiko einer Wettbewerbsverzerrung im Binnenmarkt besteht.


(9) Het uitstootprobleem dient op het niveau van de Europese Unie te worden aangepakt en niet door elke lidstaat afzonderlijk, aangezien er een interne markt bestaat en talrijke EU-bedrijven productie-installaties hebben in meer dan een lidstaat.

(9) Das Emissionsproblem muss auf Ebene der Europäischen Union in Angriff genommen werden und nicht von jedem Mitgliedstaat für sich, weil es einen Binnenmarkt gibt und zahlreiche Unternehmen in der Union Produktionsanlagen in mehr als einem Mitgliedstaat haben.


Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel en het beleid van de Commissie inzake commerciële communicatie, waarin via de werkzaamheden van de deskundigengroep voor commerciële communicatie is getracht dit beginsel zo transparant en precies mogelijk toe te passen, gaan de in deze verordening beoogde maatregelen niet verder dan hetgeen nodig is om de doelstelling van de goede werking van de interne markt te verwezenlijken. Daar waar optreden op communautair niveau noodzakelijk is en om erop toe te zien dat op het gebied van de commerciële communicatie een ware ruimte zonder binnengrenzen bestaat ...[+++]

Die Bestimmungen dieser Verordnung werden auf das Mindestmaß dessen beschränkt, was nötig ist, um ein reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes zu erreichen. Damit wird dem Verhältnismäßigkeitsgrundsatz und der Kommissionspolitik im Bereich der kommerziellen Kommunikation entsprochen, die im Rahmen der Sachverständigengruppe für kommerzielle Kommunikation versucht hat, diesen Grundsatz möglichst präzise und transparent anzuwenden. In den Fällen, in denen auf Gemeinschaftsebene Handlungsbedarf besteht, und damit es für verkaufsförd ...[+++]


114. Als een NRI constateert dat er op de relevante markt geen daadwerkelijke mededinging bestaat omdat een of meer ondernemingen over een machtspositie beschikken, dient zij de betrokken onderneming(en) in overeenstemming met artikel 16, lid 4, van de kaderrichtlijn aan te wijzen als onderneming(en) met aanmerkelijke marktmacht en deze onderneming(en) wettelijke verplichtingen op te leggen.

114. Stellt eine NRB fest, dass auf einem relevanten Markt kein wirksamer Wettbewerb herrscht, da sich ein oder mehrere Unternehmen in einer beherrschenden Stellung befinden, muss die Behörde in Übereinstimmung mit Artikel 16 Absatz 4 der Rahmenrichtlinie das/die Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht ermitteln und dem/den betreffenden Unternehmen geeignete spezielle Verpflichtungen auferlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt bestaat dient' ->

Date index: 2021-01-01
w