Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markt een paar duidelijke impulsen moeten geven » (Néerlandais → Allemand) :

Nu de lidstaten het eenstemmig eens zijn geworden over een doelstelling van 20% energieverbruik uit hernieuwbare energiebronnen. – om voor de hand liggende redenen hebben we de nadruk op de hernieuwbare energiebronnen gelegd, omdat we de markt een paar duidelijke impulsen moeten geven – zal het ons inziens de markt zijn die bepaalt welke technologie of energiebron het beste is.

Dagegen sagen wir, dass jetzt von den Mitgliedstaaten das Ziel von 20 % des Energieverbrauchs mit erneuerbaren Energieträgern einstimmig vereinbart wurde – aus nahe liegenden Gründen mussten wir die Betonung auf erneuerbare Träger legen, um dem Markt deutliche Anreize zu geben –, und der Markt wird über die beste Technologie und Energiequelle entscheiden.


alle derivatencontracten moeten worden gemeld aan transactieregisters (centrale gegevens­centra), die geaggregeerde posities per klasse van derivaten moeten publiceren, waarmee zij de marktdeelnemers een duidelijker beeld geven van de markt van otc-derivaten.

die Meldung aller Derivatekontrakte bei Transaktionsregistern (d.h. bei zentralen Datenzentren), die die Aufgabe hätten, die Gesamtpositionen nach Derivatekategorien zu veröffentlichen und den Marktteilnehmern somit ein klareres Bild des Markts für OTC-Derivate zu vermitteln.


Wij zijn niet uitsluitend een markteconomie; er moet, zoals de teksten bepalen, ook ruimte zijn voor overheidsoptreden, niet alleen wanneer de markt faalt maar ook wanneer wij sociale of territoriale ongelijkheden moeten verminderen, externe effecten moeten aanpakken, innovatie moeten bevorderen en indien nodig impulsen moeten geven aan het b ...[+++]

Wir sind nicht nur eine Marktgesellschaft; es muss - wie es im Text steht - auch Raum für öffentliches Handeln geben und zwar nicht nur dann, wenn der Markt nicht funktioniert, sondern auch immer dann, wenn wir soziale oder territoriale Ungleichheiten verringern, externe Effekte kontrollieren, Innovation fördern und, falls nötig, die Industrie ankurbeln müssen.


De transactieregisters moeten geaggregeerde posities per klasse van derivaten publiceren, waarmee zij de marktdeelnemers een duidelijker beeld geven van de markt van otc-derivaten.

Die Transaktionsregister müssten regelmäßig die aggregierten Positionen nach Derivatkategorien veröffentlichen und dadurch den Marktteilnehmern eine klarere Übersicht über den Markt für OTC-Derivate bieten.


Daarom moeten we in Europa ook op het vlak van verwarming en koeling duidelijke richtsnoeren en impulsen geven.

Darum müssen wir in Europa auch klare Leitlinien und Anreize im Bereich Kühlen und Heizen schaffen.


30. constateert met voldoening dat de Commissie voornemens is zich meer in te spannen om de voordelen van specifieke besluiten op het gebied van het concurrentiebeleid aan de burgers uit te leggen en de consumenten te behandelen als voorstanders van dat beleid en is van mening dat dit deel zou moeten uitmaken van een breder streven om de interne markt duidelijker gestalte te geven;

30. begrüßt die Absicht der Kommission, größere Anstrengungen zu unternehmen, um den Bürgern die Vorzüge einzelner Entscheidungen im Bereich der Wettbewerbspolitik zu erklären und die Verbraucher als Mitgestalter dieser Politik zu behandeln, und ist der Auffassung, dass dies Bestandteil des generell angestrebten Ziels einer Verbesserung des Images des Binnenmarkts sein sollte;


Aan het vraagstuk van de extra belastingfaciliteiten hapert echter nog het een en ander. Mijns inziens moeten wij nu allen - en vooral natuurlijk de lidstaten - duidelijke extra impulsen geven om ons voor 2005 vastgesteld doel van 120 g ook daadwerkelijk te kunnen bereiken.

Ich denke, da sind wir alle, insbesondere natürlich die Mitgliedstaaten, aufgerufen, deutliche Impulse zusätzlich zu geben, damit wir unser eigentliches Ziel 120 g im Jahr 2005 erreichen können.


Om onze werkgelegenheidsdoelstellingen te verwezenlijken is echter meer nodig. Van essentieel belang zijn beleidsmaatregelen die een dynamische en concurrende kenniseconomie in het leven roepen, nieuwe dynamische impulsen aan de interne markt geven en de ondernemingszin in Europa aanscherpen. Voorts moeten de voorwaarden worden gecreëerd voor het ontstaan van een op innovatie gerichte diens ...[+++]

Auch Maßnahmen zur Schaffung einer dynamischen und wettbewerbsfähigen Wissensökonomie, zur Dynamisierung des Binnenmarkts und zur Förderung des Unternehmertums in Europa sowie Strategien, die zur Entstehung eines innovativen Dienstleistungssektors beitragen sollen, sind wesentlich für unsere Beschäftigungsziele.


HERHAALT dat hij ook in tijden van grote economische en financiële uitdagingen vast van plan blijft verder uitvoering te geven aan de grondbeginselen van de eengemaakte markt, en verder verbetering te brengen in het functioneren ervan; ONDERSTREEPT in dat verband dat er ambitieuze maatregelen moeten worden genomen op basis van een duidelijke ...[+++]

BEKRÄFTIGT auch in Zeiten großer wirtschaftlicher und finanzieller Herausforderungen seine Zusage, sich auch weiterhin an die Grundprinzipien zu halten, auf denen der Binnenmarkt beruht, und WEIST in diesem Zusammenhang DARAUF HIN, dass ehrgeizige Maßnahmen erforderlich sind, die von einer klaren und kohärenten Strategie getragen werden, mit der die Wettbewerbs­fähigkeit gefördert und ein Beitrag zur wirtschaftlichen Erholung in Europa geleistet wird;


w