Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markt er doen zich namelijk potentiële » (Néerlandais → Allemand) :

(8) Belemmeringen in verband met het overeenkomstenrecht verhinderen dat consumenten en handelaren ten volle profijt trekken van het potentieel van de interne markt en doen zich met name voor op het gebied van verkoop op afstand, terwijl dit gebied nu juist voordeel zou moeten behalen uit de interne markt.

(8) Vertragsrechtsbedingte Hindernisse hindern Unternehmen und Verbraucher, das Potenzial des Binnenmarkts voll auszuschöpfen und sind im Bereich des Fernabsatzes, der zu den wichtigsten greifbaren Ergebnissen des Binnenmarkts gehören sollte, von besonderer Bedeutung.


Dit grote verschil illustreert het negatieve effect van cybercriminaliteit op de digitale interne markt. Internetgebruikers tonen zich namelijk in de eerste plaats bezorgd over het misbruik van persoonsgegevens (37%) en de beveiliging van online betalingen (35%).

Diese signifikante Lücke verdeutlicht die negativen Auswirkungen der Cyberkriminalität auf den digitalen Binnenmarkt. Auf die Frage nach den Gründen für die Zurückhaltung bei diesen Online-Tätigkeiten wurden vor allem zwei Faktoren genannt: der Missbrauch personenbezogener Daten (37 % der Antworten) und die Sicherheit von Online-Zahlungen (35 %).


Uit een eerste marktonderzoek van de Commissie bleek dat de voorgenomen concentratie ernstige bezwaren doet rijzen wat betreft de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt. Er doen zich namelijk potentiële mededingingsbezwaren voor wat betreft de verticale betrekkingen tussen de partijen, met name op de markt voor opwindmachines voor het opslaan van ongeweven garen, wat de prijzen voor andere producenten van opwindmachines kan doen stijgen of ten koste kan gaan van de kwaliteit.

Eine erste Marktuntersuchung der Kommission ergab, dass ernsthafte Zweifel an der Vereinbarkeit des geplanten Geschäfts mit dem Gemeinsamen Markt bestehen. Vor allem die vertikalen Beziehungen zwischen den Beteiligten auf dem Markt für Wickelmaschinen zur Lagerung von Garn geben Anlass zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken, weil sie zu höheren Kosten führen oder die Qualität der an andere Hersteller von Wickelmaschinen gelieferten Sensoren beeinträchtigen ...[+++]


De Commissie maakte zich namelijk zorgen dat, mocht de transactie in haar oorspronkelijk aangemelde vorm plaatsvinden, de nieuwe onderneming de prijzen zou kunnen gaan verhogen op de Noordwest-Europese markt voor s-PVC en de Benelux-markt voor natriumhypochloriet ("bleekloog").

Die Kommission hatte Bedenken, dass das Vorhaben in seiner ursprünglich angemeldeten Form das fusionierte Unternehmen in die Lage versetzt hätte, die Preise für S-PVC in Nordwesteuropa und für Natriumhypochlorit („Bleichlauge“) in den Benelux-Ländern zu erhöhen, da es die beiden größten Anbieter auf diesen Märkten kombiniert hätte.


Daar doen zich namelijk op dit moment grote risico’s voor. Ik ben van mening dat het gezag en de soliditeit van de communautaire instellingen in deze moeilijke onderhandelingen, waarin naar ik hoop vooruitgang kan worden geboekt, ook afhangen van de kwaliteit van de democratie die wij binnen de EU weten te waarborgen.

Bei den schwierigen Verhandlungen, bei denen hoffentlich Fortschritte erzielt werden können, würde ich sogar behaupten, dass die Autorität und Festigkeit der Gemeinschaftsinstitutionen zum Teil von der Güte der Demokratie abhängen, die wir innerhalb der EU erreichen können.


Ons inziens moeten onmiddellijk inspanningen worden ondernomen om te zorgen voor een efficiënte samenwerking en communicatie tussen met name de centrale en de regionale overheden. Daar doen zich namelijk volgens ons problemen voor. Hetzelfde geldt voor de versterking van de institutionele structuren op zowel centraal als regionaal vlak.

Er ist der Auffassung, dass direkt in eine effektive Zusammenarbeit und Kommunikation insbesondere auf zentraler und regionaler Ebene, was nach unserer Auffassung ein Problem darstellt, sowie in die Festlegung und Vervollständigung der institutionellen Strukturen auf zentraler und regionaler Ebene investiert werden muss.


35. spreekt zich uit voor een verhoging van de verwerkingsdrempels voor clementines en klein fruit ten einde rekening te houden met de ontwikkeling van de productie en de consumptie van verse vruchten in deze sector, omdat een dergelijke maatregel de minste kosten met zich meebrengt, het milieuvriendelijkst is en tegelijkertijd een nieuw product van superieure kwaliteit op de markt zou kunnen introduceren, namelijk ...[+++]

35. spricht sich für eine Anhebung der Verarbeitungsschwellen für Clementinen und Kleinobst aus, die der Entwicklung der Erzeugung und des Verbrauchs von Frischerzeugnissen Rechnung trägt, da diese Maßnahme die kostengünstigste und umweltfreundlichste ist und gleichzeitig die Präsenz eines neuen Erzeugnisses von hoher Qualität, des Clementinensafts, auf dem Markt ermöglichen wird, was dazu beitragen wird, den Konsum von Zitrussäften in der Gemeinschaft zu erhöhen; ferner würde die Herstellung hochwertiger Futtermittel und Aromen, Prod ...[+++]


Er doen zich namelijk soortgelijke problemen voor bij het Hof van Justitie.

Es gibt ähnliche Probleme beim Europäischen Gerichtshof.


De komende voorzitterschappen, namelijk die van Frankrijk en Zweden, stelden hun prioriteiten voor volgend jaar vast, namelijk ervoor zorgen dat de regelgeving duidelijk en eenvoudig is, burgers en ondernemingen in staat stellen maximaal profijt te trekken uit de interne markt, de belangen van consumenten beschermen om hun vertrouwen in de interne markt te doen groeien en milieuzorg in het interne-marktbeleid integreren om tot duur ...[+++]

Die künftigen französischen und schwedischen Vorsitze umrissen ihre Prioritäten für die kommenden Jahre, u.a. um sicherzustellen, daß die Bestimmungen klar und einfach sind und die Bürger und Unternehmen vollen Nutzen aus dem Binnenmarkt zu ziehen vermögen, um die Interessen der Verbraucher zu schützen, damit deren Vertrauen in den Binnenmarkt wächst, sowie die Umweltbelange in die Binnenmarktpolitik zum Zwecke einer nachhaltigen Entwicklung einzubeziehen.


Hij vestigde de aandacht op vier gebieden waar, ondanks de aanzienlijke vooruitgang, uit het verslag blijkt dat er nog veel te doen valt, namelijk blijvend toezicht op de tarieven, oplossingen van de capaciteitsbeperkingen, vermindering van de kosten van het luchtvervoer en verbetering van de toegang tot de markt.

Er nannte vier Bereiche, in denen dem Bericht zufolge trotz erheblicher Fortschritte noch viel zu tun bleibt: ständige Überwachung der Flugtarife, Beseitigung der Kapazitätsbeschränkungen, Senkung der Kosten der Flugdienste und Verbesserung des Zugangs zum Markt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt er doen zich namelijk potentiële' ->

Date index: 2023-05-26
w