Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markt had opgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

In november 2010 had de Commissie voor bijna 800 miljoen EUR geldboeten opgelegd aan 11 luchtvrachtbedrijven die een kartel met prijsafspraken hadden gevormd. Tussen december 1999 en februari 2006 opereerde het kartel op de markt voor luchtvracht op vluchten van, naar en binnen de Europese Economische Ruimte (EER).

Im November 2010 verhängte die Kommission Geldbußen in Höhe von fast 800 Mio. EUR für 11 Luftfrachtunternehmen, die vom Dezember 1999 bis Februar 2006 an einem Preiskartell auf dem Markt für Luftfrachtdienste teilnahmen, die Flüge aus dem, in den und innerhalb des EWR betrafen.


Het Hof wijst de hogere voorzieningen af die vijf vennootschappen hadden ingesteld tegen de arresten waarbij het Gerecht de geldboeten had bevestigd die hun voor hun deelneming aan een kartel op de markt van internationale verhuizingen waren opgelegd

Der Gerichtshof weist die Rechtsmittel von fünf Unternehmen gegen die Urteile des Gerichts zurück, mit denen dieses die wegen der Beteiligung dieser Unternehmen an einem Kartell auf dem Markt für internationale Umzüge verhängten Geldbußen bestätigt hatte


Bij beschikking van 10 juni 2009 heeft de Commissie Electrabel een geldboete van 20 miljoen EUR opgelegd omdat zij een concentratie tot stand had gebracht alvorens deze aan te melden en alvorens zij met de gemeenschappelijke markt verenigbaar was verklaard, voor de periode van 23 december 2003 tot 9 augustus 2007.

Mit Entscheidung vom 10. Juni 2009 verhängte die Kommission gegenüber Electrabel eine Geldbuße in Höhe von 20 Mio. Euro, weil diese in der Zeit vom 23. Dezember 2003 bis zum 9. August 2007 einen Zusammenschluss vollzogen habe, bevor er der Kommission mitgeteilt und für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt worden sei.


Indien de NRI eerder wettelijke verplichtingen aan een of meer ondernemingen op de betrokken markt had opgelegd, dient de NRI deze verplichtingen in te trekken en mag zij de betrokken onderneming(en) geen nieuwe verplichtingen opleggen.

Wurden einem Unternehmen auf diesem Markt von der NRB bereits zu einem früheren Zeitpunkt Verpflichtungen auferlegt, so müssen diese aufgehoben werden. Die NRB darf dem/den betreffenden Unternehmen keine neue Verpflichtung auferlegen.


Het Gerecht (dat moet controleren of de opgelegde geldboete in verhouding staat tot de zwaarte en de duur van de inbreuk) acht de kwalificatie van de inbreuk als "zeer zwaar" gerechtvaardigd en in de bestreden beschikking deugdelijk gemotiveerd, omdat de inbreuk tot doel had om de binnenlandse markt af te schermen.

Nach Auffassung des Gerichts (das zu überprüfen hat, ob die verhängte Geldbuße der Höhe nach im Hinblick auf die Dauer und die Schwere verhältnismäßig ist) ist die Bewertung der Zuwiderhandlung als "sehr schwer" gerechtfertigt und in der Entscheidung der Kommission ordnungsgemäß begründet, da mit der Zuwiderhandlung das Ziel einer Abschottung des nationalen Marktes verfolgt wurde.


In dit verband is hij het erover eens geworden dat erop moet worden toegezien dat beide benaderingen in een geest van wederkerigheid leiden tot economisch gelijkwaardige resultaten en bijgevolg tot een rechtstreeks vergelijkbaar niveau van openstelling van de markt en een rechtstreeks vergelijkbare mate van toegang tot de elektriciteitsmarkten, en dat zij verenigbaar zijn met het Verdrag ; 3. hij neemt nota van het werkdocument van de Commissie over de ordening van de interne markt voor elektriciteit waarom de Raad Energie tijdens zij ...[+++]

2. Er erinnert daran, daß der Rat in den Schlußfolgerungen vom 29. November 1994 den Wunsch geäußert hat, die Frage, wie die Märkte in den über die Elektrizitätserzeugung hinausgehenden Bereichen geöffnet werden können, weiteren Erörterungen zu unterziehen; hierzu gehört insbesondere die Frage, ob ein ausgehandelter Netzzugang Dritter (TPA) und gleichzeitig ein sogenanntes Alleinabnehmernetz eingeführt werden können. In diesem Zusammenhang kam er überein zu prüfen, ob beide Konzepte im Geiste der Gegenseitigkeit zu gleichwertigen wirtschaftlichen Ergebnissen und daher zu einer direkt vergleichbaren Marktöffnung sowie einem direkt vergl ...[+++]


Het anti-dumpingrecht werd opgelegd naar aanleiding van een onderzoek dat de Commissie in de periode van 1 januari 1992 tot 30 juni 1993 op verzoek van de Europese Raad van de Bonden van de Chemische Nijverheid (CEFIC) had ingesteld en waarbij aan het licht kwam dat de Amerikaanse exporteurs van natriumcarbonaat hun produkt met dumping op de Europese markt hadden afgezet door aanzienlijke hoeveelheden natriumcarbonaat te verkopen t ...[+++]

Die auf Antrag des "European Chemical Industry Council" (CEFIC) eingeleitete Dumpinguntersuchung der Kommission erstreckte sich auf den Zeitraum vom 1. Januar 1992 bis zum 30. Juni 1993 und ergab, daß die amerikanischen Soda- Ausführer auf dem Gemeinschaftsmarkt umfangreiche Mengen zu nichtkostendeckenden Preisen verkauft und somit schädigendes Dumping betrieben hatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt had opgelegd' ->

Date index: 2022-04-04
w