Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "markt moet toestaan " (Nederlands → Duits) :

23. dringt er bij China op aan te voldoen aan sociale minimumnormen; onderstreept dat het belangrijk is alle regels van de ILO, inclusief de regels die betrekking hebben op het recht op de vrije oprichting van onafhankelijke vakbonden, na te leven en snel uit te voeren; verwelkomt in dit verband de uitvoering van het arbeidscontractenrecht en dringt er op aan dat het wetgevingskader wordt aangevuld met een wet inzake collectieve arbeidsovereenkomsten; dringt er bij de Chinese autoriteiten en de Europese investeerders en bedrijven die actief zijn in China op aan om de internationale arbeidsnormen te eerbiedigen, en fatsoenlijke arbeidsomstandigheden en de naleving van de mensenrechten in China te waarborgen; is van mening dat de EU geen toega ...[+++]

23. fordert China auf, soziale Mindeststandards einzuhalten; hält es für wichtig, dass alle Regeln der Internationalen Arbeitsorganisation zügig umgesetzt und eingehalten werden; das gilt auch für das Recht auf die uneingeschränkte Bildung unabhängiger Gewerkschaften; begrüßt die Umsetzung des Arbeitsvertragsrechts und fordert eine Ergänzung des rechtlichen Rahmens durch die Annahme eines Gesetzes über Tarifverhandlungen; fordert die chinesischen Behörden und auch die europäischen Investoren und Unternehmen, die in China tätig sind, nachdrücklich auf, internationale Arbeitsnormen zu respektieren, um menschenwürdige Arbeitsbedingungen und die Einhaltung der Menschenrechte in China zu garantieren; ...[+++]


Om de opleidingssector in staat te stellen zijn uitrusting, waaronder motorrijwielen, aan te passen aan de technische ontwikkeling van de op de markt beschikbare voertuigen, moet worden voorzien in een overgangsperiode zodat de lidstaten tot 31 december 2018 het gebruik kunnen toestaan van motorrijwielen van categorie A die voldoen aan de νόόr de bij Richtlijn 2012/36/EU ingevoerde wijzigingen geldende specificaties.

Um dem Ausbildungssektor die Anpassung seiner Ausrüstung einschließlich Krafträdern an die technologische Entwicklung der am Markt verfügbaren Fahrzeuge zu ermöglichen, sollte ein Übergangszeitraum eingeführt werden, damit die Mitgliedstaaten die Verwendung von Krafträdern der Klasse A, die den Spezifikationen entsprechen, die vor den durch die Richtlinie 2012/36/EU eingeführten Änderungen galten, bis zum 31. Dezember 2018 gestatten können.


Om de opleidingssector in staat te stellen zijn uitrusting, waaronder motorrijwielen, aan te passen aan de technische ontwikkeling van de op de markt beschikbare voertuigen, moet worden voorzien in een overgangsperiode zodat de lidstaten tot 31 december 2018 het gebruik kunnen toestaan van motorrijwielen van categorie A die voldoen aan de νόόr de bij Richtlijn 2012/36/EU ingevoerde wijzigingen geldende specificaties.

Um dem Ausbildungssektor die Anpassung seiner Ausrüstung einschließlich Krafträdern an die technologische Entwicklung der am Markt verfügbaren Fahrzeuge zu ermöglichen, sollte ein Übergangszeitraum eingeführt werden, damit die Mitgliedstaaten die Verwendung von Krafträdern der Klasse A, die den Spezifikationen entsprechen, die vor den durch die Richtlinie 2012/36/EU eingeführten Änderungen galten, bis zum 31. Dezember 2018 gestatten können.


62. wijst er eens te meer op dat Korea de VN/ECE-Overeenkomst van 1958 heeft getekend en geratificeerd, en dat het zich derhalve heeft verplicht tot naleving van VN/ECE-voorschriften; dringt er bij de Commissie op aan dit aspect bij toekomstige onderhandelingen te blijven benadrukken en op de snelle uitvoering daarvan te blijven aandringen; merkt op dat in iedere eventueel te sluiten vrijhandelsovereenkomst hoe dan ook duidelijk moet worden vastgelegd dat Korea de invoer op de Koreaanse markt van auto's uit de EU die aan de VN/ECE-normen vol ...[+++]

62. weist nachdrücklich darauf hin, dass Korea das Übereinkommen der UN-Wirtschaftskommission für Europa (UN/ECE) von 1958 unterzeichnet und ratifiziert hat und sich damit zur Umsetzung der UN/ECE-Bestimmungen verpflichtet hat; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, dies bei den künftigen Verhandlungen in den Vordergrund zu stellen und auf eine rasche Umsetzung zu dringen; weist darauf hin, dass ein Freihandelsabkommen auf jeden Fall klar beinhalten muss, dass Korea für alle europäischen Kraftfahrzeuge, die den UN/ECE-Normen entsprechen, einen tatsächlichen Zugang zum koreanischen Markt gewährt;


62. wijst er eens te meer op dat Korea de VN/ECE-Overeenkomst van 1958 heeft getekend en geratificeerd, en dat het zich derhalve heeft verplicht tot naleving van VN/ECE-voorschriften; dringt er bij de Commissie op aan dit aspect bij toekomstige onderhandelingen te blijven benadrukken en op de snelle uitvoering daarvan te blijven aandringen; merkt op dat in iedere eventueel te sluiten vrijhandelsovereenkomst hoe dan ook duidelijk moet worden vastgelegd dat Korea de invoer op de Koreaanse markt van auto's uit de EU die aan de VN/ECE-normen vol ...[+++]

62. weist nachdrücklich darauf hin, dass Korea das Übereinkommen der UN-Wirtschaftskommission für Europa (UN/ECE) von 1958 unterzeichnet und ratifiziert hat und sich damit zur Umsetzung der UN/ECE-Bestimmungen verpflichtet hat; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, dies bei den künftigen Verhandlungen in den Vordergrund zu stellen und auf eine rasche Umsetzung zu dringen; weist darauf hin, dass ein Freihandelsabkommen auf jeden Fall klar beinhalten muss, dass Korea für alle europäischen Kraftfahrzeuge, die den UN/ECE-Normen entsprechen, einen tatsächlichen Zugang zum koreanischen Markt gewährt;


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Dit door de rapporteur gesteunde voorstel is erop gericht de totstandkoming van een Europese markt voor defensieopdrachten te bevorderen. Die markt moet open zijn en vrije mededinging toestaan, en tegelijkertijd rekening houden met de specifieke kenmerken van de sector.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Ich teile und unterstütze den von dem Berichterstatter vertretenen Vorschlag, auf europäischer Ebene einen Verteidigungsmarkt zu schaffen und sicherzustellen, dass dies ein freier und von Wettbewerb geprägter Markt ist - selbstverständlich unter Achtung der Besonderheit des Sektors.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Dit door de rapporteur gesteunde voorstel is erop gericht de totstandkoming van een Europese markt voor defensieopdrachten te bevorderen. Die markt moet open zijn en vrije mededinging toestaan, en tegelijkertijd rekening houden met de specifieke kenmerken van de sector.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Ich teile und unterstütze den von dem Berichterstatter vertretenen Vorschlag, auf europäischer Ebene einen Verteidigungsmarkt zu schaffen und sicherzustellen, dass dies ein freier und von Wettbewerb geprägter Markt ist - selbstverständlich unter Achtung der Besonderheit des Sektors.




Anderen hebben gezocht naar : tot de markt moet toestaan     markt     beschikbare voertuigen     gebruik kunnen toestaan     koreaanse markt     duidelijk     voldoen moet toestaan     europese markt     vrije mededinging toestaan     markt moet toestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt moet toestaan' ->

Date index: 2024-08-07
w