Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markt produceren zouden allereerst moeten » (Néerlandais → Allemand) :

De meeste boeren, die voor de gewone markt produceren, zouden allereerst moeten investeren in vermindering van de gemiddelde kosten van productie en marketing, of naar extra kwaliteit moeten streven.

Die überwiegende Mehrheit der den breiten Markt beliefernden Erzeuger könnte in eine Rückführung der durchschnittlichen Produktions- bzw. Vermarktungskosten investieren bzw. auf Qualitätsprämien setzen.


Voor melkquota's zou ik een verhoging van 2 procent, eerder dan de voorgestelde 1 procent willen zien, en landen die de capaciteit hebben om melk te produceren zouden dit moeten mogen doen, ten behoeve van een 'zachte landing' in 2015.

Was die Milchquoten betrifft, sähe ich gern einen Anstieg um 2 % und nicht nur um die vorgeschlagenen1 %. Ländern, die Kapazitäten zur Milchproduktion haben, sollte auch gestattet werden, sie zu nutzen, sodass eine „weiche Landung“ im Jahr 2015 gewährleistet ist.


De lidstaten zouden maatregelen moeten nemen om te bevorderen dat een markt ontstaat voor algemeen beschikbare producten en diensten, met functies voor eindgebruikers met een handicap.

Die Mitgliedstaaten sollten Maßnahmen ergreifen, um die Entstehung eines Marktes für weit verbreitete Produkte und Dienste zu fördern, die Einrichtungen für behinderte Endnutzer einschließen.


Ontwikkelingslanden zoals Maleisië, Indonesië en de Filipijnen, die momenteel biodiesel voor hun nationale markt produceren, zouden beslist ook hun exportpotentieel kunnen ontwikkelen.

Entwicklungsländer wie Malaysia, Indonesien und die Philippinen, die derzeit Biodiesel für ihren Inlandsmarkt produzieren, könnten aber durchaus ein Exportpotenzial entwickeln.


We moeten de ontwikkelingen op de markt volgen, we moeten voor de markt produceren en de markt veroveren met producten van topkwaliteit.

Wir müssen den Markt im Auge behalten, wir müssen für den Markt produzieren, und wir müssen den Markt mit Spitzenprodukten durchdringen.


We moeten de ontwikkelingen op de markt volgen, we moeten voor de markt produceren en de markt veroveren met producten van topkwaliteit.

Wir müssen den Markt im Auge behalten, wir müssen für den Markt produzieren, und wir müssen den Markt mit Spitzenprodukten durchdringen.


18. is ervan overtuigd dat, om de omzetting van de gemeenschapswetgeving te vergemakkelijken, actualiseringen van de omzettingsstatus vaker ter beschikking moeten worden gesteld; deze actualiseringen zouden een aanvulling moeten vormen op het scorebord van de interne markt en zouden moeten worden aangewend om een lijst op te stellen van alle lidstaten die achterblijven in het omzettingsproces;

18. bekundet seine Überzeugung, dass im Hinblick auf eine erleichterte Umsetzung des Gemeinschaftsrechts häufigere Aktualisierungen zum Umsetzungsgrad verfügbar gemacht werden sollten; diese Aktualisierungen sollten den Binnenmarkt-Anzeiger ergänzen und zur Erstellung einer Liste jener Mitgliedstaaten dienen, die beim Umsetzungsprozess Rückstände aufweisen;


Overwegende dat de sectoren die elektrische en elektronische afval produceren en voor consumptie op de markt brengen geleidelijk geresponsabiliseerd moeten worden en dat gepleit moet worden voor de recycling en het hergebruik van afval van elektrische en elektronische uitrustingen om de storting en verbranding ervan drastisch te beperken;

In der Erwägung, dass es Anlass gibt, einerseits die Sektoren, die elektrische und elektronische Abfälle erzeugen und in Verkehr setzen, stufenweise in die Verantwortung zu ziehen und andererseits die Wiederverwendung und die Wiederverwertung der Abfälle aus elektrischen und elektronischen Ausrüstungen zu fördern, um deren Ablagerung und Verbrennung zu vermeiden;


We zouden allereerst een nieuw Europees project moeten definiëren dat niet langer door de markt wordt gedicteerd.

Zunächst müsste man ein neues europäisches Projekt definieren, das nichts mit der Diktatur der Märkte gemein hat.


De Commissie staat positief tegenover dit "experiment" en voerde hiervoor flexibilisering als voornaamste reden aan: de wetten en de programma's die grote territoriale gevolgen hebben, zouden soepeler moeten worden uitgevoerd op voorwaarde dat de concurrentie op de interne markt niet wordt verstoord.

Die Kommission, die einem ,Versuch" positiv gegenüberstand, begründete dies vor allem mit der größeren Flexibilität: ,Bei der Umsetzung von Rechtsvorschriften und Programmen mit starken territorialen Auswirkungen müsste mehr Bewegungsfreiheit eingeräumt werden, sofern gleiche Spielregeln im Zentrum des Binnenmarktes gewahrt werden".


w