Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "markt van 9 november 1998 waren " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat intensieve internationale diplomatieke inspanningen waarbij regionale en Europese bemiddelaars betrokken zijn, gaande zijn, met als doel te voorkomen dat de gevechten in Noord-Kivu escaleren tot een herhaling van de algemene Congo-oorlog in 1998-2003, waarbij zes buurlanden betrokken waren; overwegende dat een regionale top over de crisis in het oosten van de DRC op 7 november 2008 in Nairobi plaatshad,

C. in der Erwägung, dass auf internationaler Ebene intensive diplomatische Anstrengungen unter Beteiligung regionaler und europäischer Vermittler unternommen werden, mit denen verhindert werden soll, dass die Kämpfe in Nord-Kivu eskalieren und es wie 1998 bis 2003 erneut zu einem Krieg im Kongo kommt, an dem sechs Nachbarstaaten beteiligt waren; in der Erwägung, dass am 7. November 2008 in Nairobi ein regionaler Gipfel zur Krise ...[+++]


B. overwegende dat intensieve internationale diplomatieke inspanningen waarbij regionale en Europese bemiddelaars zijn betrokken, aan de gang zijn, met als doel te voorkomen dat de gevechten in Noord-Kivu escaleren tot een herhaling van de algemene oorlog in Congo in 1998-2003, waarbij zes buurlanden waren betrokken; overwegende dat een regionale top over de crisis in het oosten van de DRC plaatshad op 7 november in Nairobi,

B. in der Erwägung, dass auf internationaler Ebene intensive diplomatische Anstrengungen unter Beteiligung regionaler und europäischer Vermittler unternommen werden, mit denen verhindert werden soll, dass die Kämpfe in Nord-Kivu eskalieren und es wie 1998 bis 2003 erneut zu einem Krieg im Kongo kommt, an dem sechs Nachbarstaaten beteiligt waren; in der Erwägung, dass am 7. November in Nairobi ein regionaler Gipfel zur Krise im O ...[+++]


Tijdens de Raad Landbouw in november had de Cypriotische delegatie op basis van een document (14543/05) de aandacht van de Raad en de Commissie gevestigd op de noodzaak 39,33 miljoen euro nationale steun te verlenen aan Cypriotische landbouwers, om hen in staat te stellen tot terugbetaling van een deel van de landbouwschulden die zij vóór 31 december 1998 waren aangegaan wegens buitengewone omstandigheden in de periode voorafgaande aan die datum.

Auf der Novembertagung des Rates (Landwirtschaft) hatte die zyprische Delegation den Rat und die Kommission auf der Grundlage von Dokument 14543/1/05 auf die Notwendigkeit hingewiesen, den zyprischen Landwirten eine einzelstaatliche Beihilfe in Höhe von 39,33 Mio. EUR zum Zwecke der Rückzahlung eines Teils ihrer landwirtschaftlichen Schulden zu gewähren; diese Schulden waren bis zum 31. Dezember 1998 aufgrund außergewöhnlicher Umstände entstanden.


De richtlijn is op 28 november 1998 in werking getreden en de lidstaten waren verplicht ze uiterlijk 28 mei 2000 in nationale wetgeving om te zetten.

Die Richtlinie trat am 28. November 1998 in Kraft und war von den Mitgliedstaaten bis 28. Mai 2000 in innerstaatliches Recht umzusetzen.


Tijdens de zitting van de Raad (Interne Markt) van 9 november 1998 waren de ministers informeel overeengekomen dat deze Raad deze verslagen zou bestuderen, en wel voornamelijk om de twee volgende redenen:

Auf der Tagung des Rates (Binnenmarkt) vom 9. November 1998 kamen die Minister informell überein, daß der Rat diese Berichte im Hinblick auf zwei Hauptziele prüfen sollte:


30. steunt extra inspanningen van producenten en lidstaten die kwaliteitscontrole en transparantie in de voedselproductieketen introduceren, en helpen te verzekeren dat op de markt gebrachte landbouwproducten, levensmiddelen en veevoer voldoen aan de gezondheids- en kwaliteitsnormen van de EG-wetgeving; verzoekt de Commissie in dit verband om haar beschikking 98/653/EG van 18 november 1998 ten uitvoer te leggen;

30. befürwortet vermehrte Anstrengungen von Erzeugern und Mitgliedstaaten, die für die gesamte Nahrungsmittelkette Qualitätskontrollen und Transparenz verankern und dazu beitragen, sicherzustellen, daß die auf den Markt gelangenden landwirtschaftlichen Erzeugnisse, Nahrungs- und Futtermittel den Gesundheits- und Qualitätsvorgaben in den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften entsprechen; fordert deshalb die Kommission auf, ihre Entscheidung 98/653/EG vom 18. November 1998 umzusetzen;


3. herinnert de Commissie aan de door het Parlement in zijn resolutie over de nieuwe transatlantische markt van 18 november 1998 geformuleerde wens om met de VS serieuze onderhandelingen te beginnen met het oog op een gemeenschappelijke GMO-vrije organische voedselvoorziening en benadrukt dat de Europese consument een betrouwbaar alternatief voor genetisch gemodificeerd voedsel dient te krijgen;

3. weist die Kommission darauf hin, daß das Parlament in seiner Entschließung zum "Neuen Transatlantischen Markt" vom 18. November 1998 die Aufnahme ernsthafter Verhandlungen mit den USA mit dem Ziel gefordert hatte, eine gemeinsame Strategie für GVO-freie und biologische Nahrungsmittel einzuführen, und unterstreicht die Notwendigkeit, den europäischen Verbrauchern eine verläßliche Alternative zu GVO-Nahrungsmitteln zu bieten;


Het Economisch en Sociaal Comité heeft op voorstel van de Waarnemingspost voor de interne markt op 24 februari 1999 met 70 stemmen voor, twee tegen, bij twee onthoudingen een advies goedgekeurd over het door de Commissie in november 1998 gepubliceerde actieprogramma voor de interne markt - scorebord nr. 3. Rapporteur was de heer Little (Groep I, Verenigd Koninkrijk).

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß verabschiedete auf Vorschlag seiner Binnenmarkt-Beobachtungsstelle mit 70 gegen 2 Stimmen bei 2 Stimmenthaltungen eine ergänzende Stellungnahme zu dem "Aktionsplan für den Binnenmarkt - Binnenmarktanzeiger Nr. 3", der im November 1998 von der Kommission vorgelegt wurde. Als Berichterstatter für die Stellungnahme fungierte John LITTLE (Gruppe der Arbeitnehmer, Vereinigtes Königreich).


Commissielid MONTI heeft een bijgewerkte versie voorgesteld van het Scorebord met een samenvatting van de voornaamste ontwikkelingen in het actieprogramma voor de interne markt sinds de laatste versie werd ingediend bij de Raad (Interne Markt) van 9 november 1998.

Das Kommissionsmitglied MONTI legte eine aktualisierte Ausgabe des Anzeigers vor, in dem die grundlegenden Entwicklungen im Rahmen des Aktionsplans für den Binnenmarkt seit der Vorlage der letzten Fassung auf der Tagung des Rates (Binnenmarkt) vom 9. November 1998 zusammengefaßt sind.


Op de vergadering van 21 november 1997 deelde de Voorzitter van het Europees Parlement mede dat de Begrotingscommissie en de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken waren aangewezen als medeadviserende commissies; op de vergadering van 10 maart 1998 deelde de Voorzitter mede dat de Commissie juridische zaken en rechten van de burger was aangewezen als medeadviserende commissie en op de vergadering van 29 april 1998 ...[+++]

In der Sitzung vom 21. November 1997 teilte der Präsident des Europäischen Parlaments mit, daß der Haushaltsausschuß und der Ausschuß für Grundfreiheiten und innere Angelegenheiten als mitberatende Ausschüsse befaßt worden sind; in der Sitzung vom 10. März 1998 teilte er ferner mit, daß der Ausschuß für Recht und Bürgerrechte ebenfalls als mitberatender Ausschuß befaßt worden ist.




Anderen hebben gezocht naar : november     buurlanden betrokken waren     aan de gang     zes buurlanden waren     landbouw in november     december     december 1998 waren     lidstaten waren     9 november     november 1998 waren     markt     18 november     nieuwe transatlantische markt     interne markt     commissie in november     10 maart     21 november     maart     binnenlandse zaken waren     markt van 9 november 1998 waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt van 9 november 1998 waren' ->

Date index: 2024-01-18
w