Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markt willen beschermen » (Néerlandais → Allemand) :

In dit geval dreigt de verordening, die bedoeld is om de gezondheid van de mens en het milieu beter te beschermen tegen de risico’s die gepaard gaan met het gebruik van chemische stoffen, belemmeringen op te werpen voor nieuwe bedrijven die zich op de markt willen begeven en voor het vrije verkeer van chemische stoffen, en is het resultaat dat grote ondernemingen de concurrentie verstoren en misbruik maken van hun machtspositie.

In diesem Fall könnten durch die Verordnung, deren Ziel ja ein besserer Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt vor den Risiken bei der Verwendung von Chemikalien ist, Hindernisse für den Markteintritt neuer Unternehmen und den freien Verkehr von chemischen Stoffen geschaffen werden, was Wettbewerbsbeschränkungen und den Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung durch größere Unternehmen verursacht.


10. betreurt het dat in een aanzienlijk aantal gevallen is vastgesteld dat lidstaten zich ten onrechte beroepen op dwingende redenen van algemeen belang (art. 15 van de dienstenrichtlijn), met als enig doel hun binnenlandse markt te beschermen en te bevoordelen; is van mening dat een beroep op dwingende redenen van algemeen belang altijd objectief gerechtvaardigd moet zijn en strikt in verhouding moet staan tot het nagestreefde doel, zoals het Europees Hof van Justitie (EHJ) in zijn jurisprudentie stelt; benadrukt het feit dat omslachtige vereisten inzake de rechtsvorm en de aandeelhouders, territoriale restricties, onderzoeken naar de ...[+++]

10. bedauert, dass eine beträchtliche Anzahl von Fällen festgestellt wurde, in denen Mitgliedstaaten in unangemessener Weise zwingende Gründe des Allgemeininteresses (Artikel 15 der Dienstleistungsrichtlinie) geltend machen, mit dem einzigen Ziel, ihren einheimischen Markt zu schützen und zu bevorzugen; ist der Ansicht, dass, im Einklang mit der ständigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs (EuGH), das Geltendmachen von zwingenden Gründen des Allgemeininteresses immer objektiv gerechtfertigt und geeignet sein sollte, um das ...[+++]


– (PL) In het kader van het debat over de EHEC-uitbraak in de lidstaten van de Unie zou ik erop willen wijzen dat als gevolg van de besluiten van EU-landen en niet-EU-landen grenzen zijn gesloten om de markt te beschermen tegen de massale invoer van groenten uit landen waar de vermeende bron van de infectie zich bevindt.

– (PL) Im Hinblick auf die Debatte über den EHEC-Ausbruch in den Mitgliedstaaten der EU möchte ich darauf aufmerksam machen, dass infolge der Beschlüsse der EU und von Nicht-EU-Ländern Grenzen geschlossen worden sind, um den Markt vor einer Einfuhr von Gemüse aus Ländern, in denen der Infektionsherd vermutet wird, zu schützen.


We hebben het hier over de markt voor melk, maar het gaat om mensen, om plattelandsgebieden, waarvan we in een ander verband telkens beweren dat we ze willen beschermen.

Wir sprechen hier vom Milchmarkt, aber es sind Menschen, und es sind die ländlichen Räume, von denen wir reden und über die wir bei anderen Themen immer sagen, dass wir sie schützen wollen.


Deze hindernissen zijn in het algemeen met opzet opgeworpen door landen die, uit vrees voor concurrentie van ondernemers uit andere landen, tot elke prijs hun eigen markt willen beschermen.

In der Regel werden diese Probleme von den Mitgliedstaaten bewusst geschaffen, weil sie die Konkurrenz der Unternehmer aus anderen Staaten fürchten und ihren Markt um jeden Preis schützen wollen.


Hoewel ik het eens ben met degenen die de creativiteit en onafhankelijkheid van schrijvers alsmede de kwaliteit van producties willen beschermen, wil ik toch benadrukken dat dit in de praktijk op de internationale markt in 2007 al het geval is. Wanneer we dit negeren, lopen we het risico concurrentievermogen, financiering en marktaandeel te verliezen.

Obwohl ich mit denjenigen übereinstimme, die die Kreativität und Unabhängigkeit der Autoren sowie die Qualität der Produktionen bewahren wollen, muss ich darauf hinweisen, dass 2007 diese Praxis auf dem Weltmarkt gang und gäbe ist, und diese Tatsache zu leugnen bedeutet, dass wir Gefahr laufen, Wettbewerbsfähigkeit, Finanzierungsmöglichkeiten und Marktanteile zu verlieren.


Het ESC begrijpt dat de Commissie de toegang tot nieuwe activiteiten voor zoveel mogelijk nieuwe deelnemers heeft willen vergemakkelijken, maar één en ander mag niet gepaard gaan met een verzwakking van de prudentiële voorschriften die - het is goed daar nog eens op te wijzen - tot doel hebben de markt te beschermen.

Der Ausschuß hat Verständnis für die Bestrebung der Kommission, einer möglichst großen Anzahl neuer Wirtschaftsakteure den Zugang zu neuen Wirtschaftstätigkeiten zu ermöglichen, aber dieses Ziel kann und darf nicht durch eine Beeinträchtigung des Aufsichtsrechts erreicht werden, das - um noch einmal darauf hinzuweisen - dem Schutz des Marktes dient.


De Unie heeft, via een communautaire regeling inzake de oorsprongsbenaming en de geografische aanduiding (Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad van 14.7.1992) deze bescherming op communautair niveau willen harmoniseren (voor alle andere agro-levensmiddelen dan wijn en alcohol, waarvoor reeds een communautaire regeling gold) ten einde de markt doorzichtiger te maken en zowel producenten als consumenten te beschermen.

Aus Gründen der Markttransparenz und Rechtssicherheit für Erzeuger und Verbraucher war die Union bestrebt, diesen Schutz (für alle Landbauerzeugnisse außer Wein und Spirituosen, die ohnehin bereits Gegenstand einer Gemeinschaftsverordnung sind) im Wege einer Gemein- schaftsverordnung zum Schutz von geographischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen zu harmonisieren (Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 des Rates vom 14. Juli 1992).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt willen beschermen' ->

Date index: 2023-07-29
w