Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markt zullen toetreden » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is tot de conclusie gekomen dat de transactie geen mededingingsbezwaren oproept omdat in Oostenrijk reeds twee ondernemingen in deze nieuwe markt actief zijn en te verwachten valt dat andere bedrijven, waaronder ook softwareondernemingen, tot deze markt zullen toetreden.

Nach Auffassung der Kommission sind mit dem Vorhaben keinerlei Wettbewerbsbedenken verbunden, da auf diesem neuen Markt bereits zwei Unternehmen tätig sind und mit weiteren Marktzutritten auch von Softwareunternehmen zu rechnen ist.


C. overwegende dat het gedrag en de keuze van de producenten bij hun aanpassing aan het nieuwe stelsel onvoldoende kunnen worden voorspeld als gevolg van schommelingen en druk waaraan de markt in nogal wat sectoren onderhevig is; dat met name wanneer boeren niet meer overgaan tot de teelt van producten om te worden vergoed op basis van de gedeeltelijke ontkoppeling, er problemen zullen ontstaan bij de opname van communautaire kredieten in 2006; en dat ook wanneer producenten toetreden ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Verhalten und Entscheidungen der Erzeuger im Zeitraum der Anpassung an die neue Regelung wegen der Marktschwankungen und -zwänge in mehreren Erzeugungsbereichen nicht zufriedenstellend prognostiziert werden können; insbesondere in der Erwägung, dass, falls die Landwirte keine Erzeugnisse für einen Ausgleich auf der Grundlage einer teilweisen Entkopplung produzieren, ein Problem bezüglich der Verwendung der Gemeinschaftsmittel 2006 entstehen wird; ferner in der Erwägung, dass, falls Erzeugnisse in die uneingeschränkte Entkopplungsregelung einbezogen werden, eine Situation geschaffen werden könnte, die von den bi ...[+++]


24. De toekomstige werking van de interne markt zal afhangen van de succesvolle integratie van de landen die achtereenvolgens zullen toetreden tot de Unie.

Das künftige Funktionieren des Binnenmarkts hängt von der erfolgreichen Integration der beitrittswilligen Länder bei ihrem Beitritt zur Union ab.


8.8. Zijn er naar het oordeel van de aanmeldende partijen ondernemingen (ook ondernemingen die thans uitsluitend op markten buiten de Gemeenschap of buiten de EER werkzaam zijn) die waarschijnlijk tot de markt zullen toetreden?

8.8. Gibt es nach Ihrer Ansicht Unternehmen (einschließlich der gegenwärtig nur in Märkten außerhalb der Gemeinschaft bzw. außerhalb des EWR tätigen), von denen ein Markteintritt zu erwarten ist?


Indien de invoer daarna, zoals wordt verwacht (zie punt 33), sterker zal stijgen, kan - aldus de uitkomst van de door de Commissie gehouden enquête - worden verwacht dat zowel buitenlandse producenten als buitenlandse handelsondernemingen (Glencore, PhiBro, SSM, Anker) tot de Duitse markt zullen toetreden.

Soweit es anschließend entsprechend der Prognosen (vgl. Randnummer 33) zu einem deutlicheren Anstieg kommt, ist - so das Ergebnis der von der Kommission durchgeführten Befragung - mit einem Markteintritt ausländischer Produzenten wie auch ausländischer Handelsunternehmen (Glencore, PhiBro, SSM, Anker) zu rechnen.


De voorzitter sprak de hoop uit dat het Verenigd Koninkrijk en Ierland tot dit rechtsinstrument zullen toetreden, gezien het belang ervan voor de voltooiing van de interne markt, ook al zijn zij op grond van hun bijzondere protocollen bij het Verdrag van Amsterdam niet gehouden tot deelneming aan de civielrechtelijke samenwerking.

Der Vorsitz brachte die Hoffnung zum Ausdruck, daß das Vereinigte Königreich und Irland diesem Rechtsakt in Anbetracht seiner Bedeutung für die Vollendung des Binnenmarkts beitreten, auch wenn die Zusammenarbeit im Bereich des Zivilrechts für sie aufgrund ihrer speziellen Protokolle zum Amsterdamer Vertrag nicht bindend sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt zullen toetreden' ->

Date index: 2022-06-02
w