Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inoperabel
Niet meer heelkundig te behandelen
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Niet meer te gebruiken onderdelen
Niet meer te herstellen onderdelen
Product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken
Werk dat niet meer in de handel is
Werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is
Werk dat uit de handel is

Traduction de «marktaandeel niet meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werk dat niet meer in de handel is | werk dat niet meer in de handel verkrijgbaar is | werk dat uit de handel is

vergriffenes Werk


niet meer te gebruiken onderdelen | niet meer te herstellen onderdelen

als nicht wiederverwendbar eingestufte Komponente


niet meer strafrechtelijk bestraffen

nicht mehr strafrechtlich ahnden


inoperabel | niet meer heelkundig te behandelen

inoperabel | nicht zu operieren


niet meer voor oorspronkelijk ge- of verbruik geschikt product | product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken

Produkt, bei dem das Verfalldatum überschritten ist | unbrauchbares Produkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– afwijkingen van de reguliere rapportage aan de toezichthoudende autoriteit slechts mogen worden verleend aan verzekerings- en herverzekeringsondernemingen waarvan het gezamenlijke totale marktaandeel niet meer bedraagt dan respectievelijk 20% van respectievelijk de levens- of schadeverzekeringsmarkt van een lidstaat; en dat

– die Ausnahmen von der regulären Berichterstattung nur Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen gewährt werden, die zusammengenommen auf nicht mehr als 20 % Marktanteil am Lebensversicherungs- bzw. Nichtlebensversicherungsmarkts eines Mitgliedstaats kommen, und


Afwijkingen van de itemsgewijze rapportageverplichtingen kunnen door de toezichthoudende autoriteiten slechts worden toegestaan voor verzekerings- en herverzekeringsondernemingen waarvan het gezamenlijke totale marktaandeel niet meer bedraagt dan 20% van respectievelijk de levens- of schadeverzekeringsmarkt van een lidstaat".

Die betreffenden Aufsichtsbehörden können Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen, die zusammengenommen auf nicht mehr als 20 % Marktanteil am Lebensversicherungs- bzw. Nichtlebensversicherungsmarkts eines Mitgliedstaats kommen, von der Pflicht zur Berichterstattung über einzelne Vermögenswerten befreien.“


De ESMA dient zich bij de vaststelling van de drempel erop te richten dat zich een markt zonder oligopolistische tendensen ontwikkelt, namelijk een markt waarop geen enkel kredietratingbureau een marktaandeel op basis van inkomsten heeft van meer dan 35 % van de totale markt en waarop de drie grootste kredietratingbureaus een marktaandeel op basis van inkomsten hebben dat niet groter is dan 70 % van de totale markt.

Bei der Festsetzung des Schwellenwerts achtet die ESMA darauf, dass sich ein Markt ohne oligopolistische Tendenzen herausbildet, also ein Markt, auf dem keine Ratingagentur einen Anteil von mehr als 35 % am Gesamtmarkt gemessen an den Erlösen hat und auf dem die drei größten Ratingagenturen auf einen Anteil von nicht mehr als 70 % am Gesamtmarkt gemessen an den Erlösen kommen.


Meer in het bijzonder, zal Belfius zijn marktaandeel in een aantal kernmarkten niet kunnen verhogen tijdens de herstructureringsperiode.

Insbesondere darf Belfius während des gesamten Umstrukturierungszeitraums seinen Marktanteil in Kerngeschäftsbereichen nicht vergrößern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat analoge platen betreft, kwam de Commissie tot de conclusie dat de concurrentie, ondanks een gecombineerd marktaandeel van meer dan 40%, niet zou worden verstoord omdat er nog andere belangrijke spelers actief zijn op deze markt en omdat het risico op unilaterale en gecoördineerde effecten weinig plausibel lijkt.

Bei den analogen Druckplatten kam die Kommission zu den Schluss, dass trotz eines gemeinsamen Marktanteils von über 40% dank der Präsenz anderer großer Unternehmen auf dem Markt und der nicht vorhandenen Gefahr einseitiger oder koordinierter Wirkungen der Wettbewerb durch die Maßnahme nicht beeinträchtigt wird.


Wanneer geen enkele onderneming van de groep in een bepaalde sector een marktaandeel van meer dan 1 procent heeft, zijn structurele gevolgen voor de stabiliteit van de financiële markten uitgesloten, zodat het niet opportuun zou zijn om de richtlijn in die gevallen toe te passen.

Hat beispielsweise kein Unternehmen der Gruppe in einem Sektor einen Marktanteil von mehr als 1%, so sind systemische Auswirkungen auf die Finanzmarktstabilität ausgeschlossen, so dass eine Anwendung der Richtlinie nicht sachgerecht wäre.


(d) wanneer het marktaandeel aanvankelijk niet meer dan respectievelijk 30% of 40% bedraagt, doch vervolgens tot respectievelijk meer dan 35% of 45% stijgt , blijft de in artikel 2 bedoelde vrijstelling gelden gedurende één kalenderjaar volgende op het jaar waarin de limiet van respectievelijk 30% of 40% voor het eerst werd overschreden;

(d) Beträgt der Marktanteil zunächst nicht mehr als 30 % bzw. 40 % und überschreitet er anschließend 35 % bzw. 45 %, so gilt die Freistellung nach Artikel 2 noch für ein Kalenderjahr im Anschluss an das Jahr, in welchem die Schwelle von 30 % bzw. 40 % erstmals überschritten wurde.


Indien een project een reeds groot marktaandeel (>25%) van de betrokken onderneming nog verder doet oplopen of de capaciteit in een niet-groeiende sector met meer dan 5% doet toenemen, dan zal geen steun worden toegestaan.

Sollte das Vorhaben beispielsweise einen schon vorhandenen hohen Marktanteil des betroffenen Unternehmens (> 25%) stärken oder die Kapazitäten in einem nicht wachsenden Wirtschaftszweig um mehr als 5% erhöhen, würde keine Beihilfe genehmigt.


De som van de marktaandelen (in waarde) van alle sectoren of segmenten in Frankrijk en in Spanje overschrijdt niet 22 %, met uitzondering van zeven waarvan het gecombineerde marktaandeel meer dan 30 % bedraagt (zonder evenwel meer te bedragen dan 41 %).

Die gemeinsamen (wertmäßigen) Marktanteile in jedem Sektor oder Segment sowohl in Frankreich als auch in Spanien überschreiten keine 22 %, mit Ausnahme von sieben Sektoren bzw. Segmenten, wo die gemeinsamen Anteile mehr als 30 % (höchstens aber 41 %) betragen.


Ofschoon Methanex een van de grootste producenten van en handelaren in methanol ter wereld zal worden (ongeveer 10 % van de mundiale capaciteit), zal de operatie de mededingingsvoorwaarden op de gemeenschappelijke markt, waar het marktaandeel van Methanex niet meer dan 25 % zal bedragen, niet ingrijpend veranderen.

Obwohl Methanex mit einem Anteil an der Weltkapazität von rund 10 % zu einem der weltweit größten Methanolhersteller und -vertreiber werden wird, wird dieser Vorgang die Wettbewerbsbedingungen bei Methanol im Gemeinsamen Markt, wo der Marktanteil von Methanex nicht mehr als 25 % beträgt, nicht grundlegend ändern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marktaandeel niet meer' ->

Date index: 2022-08-08
w