Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antieke stukken kopen
Antieke stukken verwerven
Antieke voorwerpen kopen
Antieke voorwerpen verwerven
Marktaandeel
Marktaandeel van de licentienemer
Marktverdeling
Verdeling van de markt
Verwerven van munitie
Verwerven van vuurwapens
Volledig marktaandeel

Traduction de «marktaandeel te verwerven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antieke stukken kopen | antieke voorwerpen kopen | antieke stukken verwerven | antieke voorwerpen verwerven

Antiquitäten erwerben


verwerven van munitie

Erwerb von Munition | Munitionserwerb


vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen

Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)


verwerven van vuurwapens

Erwerb von Feuerwaffen (1) | Erwerb von Schusswaffen (2)






marktaandeel van de licentienemer

Marktanteil des Lizenznehmers




marktverdeling [ marktaandeel | verdeling van de markt ]

Marktaufteilung [ Aufteilung des Marktes | Marktanteil ]


sociale aspecten van het verwerven van een woning in Europa

soziale Komponente des Erwerbs von Wohnungseigentum in Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Het jongste decennium is het passagiersvervoer per spoor onvoldoende gegroeid om een groter marktaandeel te verwerven ten opzichte van de auto en het vliegtuig.

(1) In den letzten Jahrzehnten hat der Schienenpersonenverkehr nicht soweit zugenommen, dass er – verglichen mit dem Auto- und Flugverkehr – seinen Anteil am Gesamtverkehrsvolumen vergrößern konnte.


(1) Het jongste decennium is het spoorvervoer onvoldoende gegroeid om een groter marktaandeel te verwerven ten opzichte van de auto en het vliegtuig.

(1) In den letzten Jahrzehnten hat der Schienenpersonenverkehr nicht in einem Ausmaß zugenommen, dass er – gegenüber dem Straßen- und Flugverkehr – seinen Anteil am Gesamtverkehrsvolumen vergrößern konnte .


De Commissie zal een industriële strategie voor micro- en nano-elektronica voorstellen om Europa aantrekkelijker te maken voor investeringen in ontwerp en productie en mondiaal een groter marktaandeel te verwerven.

Die Kommission wird eine industriepolitische Strategie für die Mikro- und Nanoelektronik vorschlagen, um die Attraktivität Europas für Investitionen in Entwurf und Produktion zu erhöhen und seinen globalen Marktanteil zu steigern.


(1) Het jongste decennium is het passagiersvervoer per spoor onvoldoende gegroeid om een groter marktaandeel te verwerven ten opzichte van de auto en het vliegtuig.

(1) In den letzten Jahrzehnten hat der Schienenpersonenverkehr nicht soweit zugenommen, dass er – verglichen mit dem Auto- und Flugverkehr – seinen Anteil am Gesamtverkehrsvolumen vergrößern konnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europese bedrijven een marktaandeel verwerven van 30 % van de wereldwijde datamarkt;

bis zu 30 % des weltweiten Datenmarkts für europäischen Anbieter,


Deze zijn niet alleen in economisch opzicht zeer interessant - de korte kanalen tussen producent en consument zijn goed voor de lokale werkgelegenheid en helpen lokale bedrijven een groter marktaandeel te verwerven - maar brengen ook in sociaal opzicht voordelen met zich mee. Mede door de korte distributiekanalen ontstaat er namelijk een grotere interactie tussen boeren en consumenten, waardoor voedselproducenten beter kunnen inspelen op de vraag naar duurzame productiemethoden.

Dabei geht es nicht nur um spürbare wirtschaftliche Vorteile – die kürzeren Versorgungsketten zwischen Erzeugern und Verbrauchern schaffen Arbeitsplätze vor Ort und verhelfen den Unternehmen in der Region zu einem breiteren Absatzmarkt –, sondern es sind außerdem soziale Vorteile zu erwarten, da kurze Verteilungskanäle Landwirte und Verbraucher näher zusammenbringen.


Het EP-compromis daarentegen richtte zich op interne afhandeling als een activiteit en concentreerde zich op die activiteiten waarbij het de bedoeling is te concurreren met banken om orders aan te trekken en marktaandeel te verwerven.

Der Kompromiss des EP konzentrierte sich im Gegensatz dazu auf die systematische Internalisierung als Aktivität und zielte auf solche Aktivitäten ab, bei denen mit Börsen um Auftragsströme und Marktanteile konkurriert wird.


Overeenkomstig de mededeling over alternatieve brandstoffen voor het wegvervoer, zal OTO op korte termijn worden geconcentreerd op drie soorten alternatieve motorbrandstoffen die mogelijkheden hebben om een significant marktaandeel te verwerven: biobrandstoffen, aardgas en waterstof.

Entsprechend der Mitteilung über alternative Kraftstoffe für den Straßenverkehr wird sich die kurzfristige FTE auf drei Arten alternativer Motorkraftstoffe mit potenziell erheblichen Marktanteilen konzentrieren: Biokraftstoffe, Erdgas und Wasserstoff.


Juist in dit stadium worden de Europese vooruitzichten van een audiovisueel produkt bepaald. Het doel is de stimulering van de ontwikkeling van (TV- en bioscoop-) produkties voor de Europese markt die een belangrijk marktaandeel kunnen verwerven.

Ziel muß essein, die Entwicklungvon Kino- und Fernsehproduktionen, die für den europäischen Markt bestimmt sind und einen großen Marktanteil erreichen können, zu erleichtern.


In Spanje zal Alcan/Palco een aanzienlijk marktaandeel verwerven.

In Spanien wird Alcan/Palco einen beträchtlichen Marktanteil haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marktaandeel te verwerven' ->

Date index: 2022-02-10
w