(7) Gezien de schaal en de urgentie van het probleem, moet de bestrijding van de illegale houtkap en de daarmee s
amenhangende handel actief worden gesteund, moet het VPA-initiatief worden aangevuld, moeten er gelijke concurrentievoorwaarden worden
gecreëerd voor alle marktdeelnemers en moet een grotere synergie tot stand worden gebracht tussen beleid dat erop gericht is de bossen in stand te houden en beleid dat streeft naar een hoog niveau van milieubescherming, onder meer door de klimaatverandering en het verlies aan biodiversiteit
...[+++]te bestrijden.
(7) Angesichts des Ausmaßes und der Dringlichkeit des Problems ist es erforderlich, den Kampf gegen illegalen Holzeinschlag und den damit verbundenen Handel aktiv zu unterstützen, die VPA-Initiative zu ergänzen und zu verstärken, gleiche Regeln für alle Marktteilnehmer zu schaffen und die Synergien zwischen den politischen Maßnahmen zur Erhaltung der Wälder und zur Erreichung eines hohen Umweltschutzniveaus, einschließlich Bekämpfung des Klimawandels und des Verlustes an biologischer Vielfalt, zu verbessern.